# Translation of PeepSo - PeepSo Foundation in Finnish
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - PeepSo Foundation package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-15 11:35:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - PeepSo Foundation\n"

#: templates/general/hover-card.php:12
msgid "Online"
msgstr ""

#: classes/reactionsmodel.php:371
msgid "reacted to your comment"
msgstr ""

#: classes/reactionsmodel.php:363
msgid "%s your comment"
msgstr ""

#: classes/reactionsmodel.php:360
msgid "Someone %s your comment"
msgstr ""

#: classes/mailqueuelisttable.php:312
msgid "This queue relies on external cron job"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1353
msgid "No previously active members have gone quiet recently."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1347
msgid "Gone quiet"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1341
msgid "Last seen:"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1339
msgid "Last post:"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1327
msgid "Members who were active 30–90 days ago but have not posted or commented in the last 30 days."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1321
msgid "No new members are sitting idle right now."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1315
msgid "Never posted"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1309
msgid "Joined %d day ago · No posts yet"
msgid_plural "Joined %d days ago · No posts yet"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1297
msgid "Members who joined in the last 30 days but have not posted or commented yet."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1283
msgid "At-risk users"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1276
msgid "Going Quiet (%d)"
msgid_plural "Going Quiet (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1272
msgid "New &amp; Silent (%d)"
msgid_plural "New &amp; Silent (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1254
msgid "No activity recorded for this period yet."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1247
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1210
msgid "Most active contributors"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1194
msgid "No trending posts found for this period."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1175
msgid "Posts ranked by combined engagement score (views + comments + reactions) for the selected period."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1168
msgid "No posts with high views and low interaction found for this period."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1162
msgid "%d interactions"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1161 classes/admindashboardmodern.php:1186
msgid "%d views"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1148
msgid "Posts many people viewed but few engaged with — content that may need a stronger call to action."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1141
msgid "Not enough data yet to rank posts by engagement."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1108
msgid "Trending"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1107
msgid "High Views · Low Action"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1106
msgid "Top Engagement"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1096
msgid "Top content"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1038
msgid "Less"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1033
msgid "Posts &amp; comments · Website timezone"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1032
msgid "Peak activity times"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1014
msgid "total"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1013
msgid "Content type breakdown chart"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1010
msgid "Content breakdown"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1004
msgid "Community activity chart"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:983
msgid "Sun"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:982
msgid "Sat"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:982
msgid "Fri"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:982
msgid "Thu"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:981
msgid "Wed"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:981
msgid "Tue"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:981
msgid "Mon"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:863 classes/admindashboardmodern.php:1399
msgid "New"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:138 classes/admindashboardmodern.php:563
#: classes/admindashboardmodern.php:564 classes/admindashboardmodern.php:629
#: classes/admindashboardmodern.php:630
msgid "vs prev 30d"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:132 classes/admindashboardmodern.php:155
#: classes/admindashboardmodern.php:665 classes/admindashboardmodern.php:666
#: classes/admindashboardmodern.php:696 classes/admindashboardmodern.php:698
#: classes/admindashboardmodern.php:726 classes/admindashboardmodern.php:755
#: classes/admindashboardmodern.php:793 classes/admindashboardmodern.php:825
msgid "vs prev 7d"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:75
msgid "To"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:72
msgid "From"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:63
msgid "Date range"
msgstr ""

#: templates/activity/dialog-reposting.php:9
msgid "Reposting"
msgstr ""

#: templates/activity/dialog-reposting.php:2
msgid "This post is being reposted."
msgstr ""

#: templates/activity/dialog-reposted.php:10
msgid "Reposted"
msgstr ""

#: templates/activity/dialog-reposted.php:2
msgid "This post is reposted. Click the link below to see the post: "
msgstr ""

#: classes/gettingstartedajax.php:138
msgid "PeepSo Getting Started landing page image"
msgstr ""

#: classes/gettingstartedajax.php:129
msgid "The selected preset image is not a supported image format. Please pick a different image or upload your own."
msgstr ""

#: classes/gettingstartedajax.php:112 classes/gettingstartedajax.php:144
msgid "The selected preset image could not be downloaded. Please pick a different image or upload your own."
msgstr ""

#: classes/gettingstartedajax.php:83
msgid "Invalid image URL."
msgstr ""

#: classes/gettingstartedajax.php:8
msgid "Access denied."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1460
msgid "Untitled post"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1433
msgid "Open settings"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1424
msgid "follower"
msgid_plural "followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1424
msgid "member"
msgid_plural "members"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1422
msgid "Untitled"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1365
msgid "Each card shows real data when that add-on is active. If it is missing or inactive, the dashboard keeps the space warm and points you to the installer."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1364
msgid "Add-on areas"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1135 classes/admindashboardmodern.php:1188
msgid "reaction"
msgid_plural "reactions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1134 classes/admindashboardmodern.php:1135
#: classes/admindashboardmodern.php:1187 classes/admindashboardmodern.php:1188
#: classes/admindashboardmodern.php:1427
msgid "%d %s"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1087
msgid "No recent member activity has been recorded yet."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1073
msgid "Recently active members"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1058
msgid "Manage users"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1058
msgid "Newest members"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1055
msgid "Member pulse"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:990
msgid "Community activity"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:961
msgid "No unanswered posts are piling up right now."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:955 classes/admindashboardmodern.php:1131
#: classes/admindashboardmodern.php:1158 classes/admindashboardmodern.php:1183
msgid "Unknown member"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:946
msgid "Older than 24 hours with no replies"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:945
msgid "Unanswered posts"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:939
msgid "Nobody is waiting for approval right now."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:916
msgid "See all"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:915
msgid "Pending members"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:909
msgid "%d requests are still pending."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:904
msgid "%1$d queued, %2$d failed."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:903
msgid "Mail queue"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:898
msgid "No open reports right now."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:893
msgid "%1$d open. Oldest unresolved report: %2$s."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:886
msgid "%d members are waiting for approval."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:881
msgid "Needs attention"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:842 classes/admindashboardmodern.php:1383
msgid "See PeepSo Installer"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:839
msgid "This dashboard focuses on what you can act on today: community growth, recent activity, moderation pressure, and add-on areas that are active on this site."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:838
msgid "What matters right now"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:837
msgid "PeepSo Dashboard"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:827
msgid "Not scheduled"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:827
msgid "Next run"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:826
msgid "Last sent"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:825
msgid "Sent · 7 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:806
msgid "Track digest sends and schedule health here when Email Digest is active."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:805 classes/admindashboardmodern.php:822
msgid "Email Digest"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:792
msgid "Files total"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:770
msgid "Track attached files shared in activity and comments here when Files is active."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:769 classes/admindashboardmodern.php:790
msgid "Files"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:757
msgid "Failed conversions"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:756
msgid "Pending conversions"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:754
msgid "Media total"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:741
msgid "Track uploads, processing backlog, and failed conversions here when Videos is active."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:740 classes/admindashboardmodern.php:752
msgid "Media"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:728
msgid "Storage used"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:727
msgid "Albums"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:726 classes/admindashboardmodern.php:755
#: classes/admindashboardmodern.php:793
msgid "Uploads · 7 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:725
msgid "Photos total"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:711
msgid "Track uploads, albums, and photo storage here when Photos is active."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:698
msgid "Active conversations · 7 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:697
msgid "Total conversations"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:696
msgid "Messages · 7 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:680
msgid "See private message volume and active conversations here when Chat is active."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:679 classes/admindashboardmodern.php:694
msgid "Chat activity"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:667
msgid "Total friendships"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:666
msgid "New friendships · 7 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:665
msgid "New requests · 7 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:664
msgid "Pending requests"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:648
msgid "See pending requests and new friendship activity here when Friends is active."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:647 classes/admindashboardmodern.php:662
msgid "Friends activity"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:635
msgid "Largest pages"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:631
msgid "Dormant pages"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:628
msgid "Total pages"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:583
msgid "Track active pages, pending follows, dormant brands, and the biggest pages here."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:582 classes/admindashboardmodern.php:626
msgid "Pages health"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:570
msgid "Largest groups"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:566
msgid "Dormant groups"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:565
msgid "Pending joins"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:564 classes/admindashboardmodern.php:630
msgid "Active · 30 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:563 classes/admindashboardmodern.php:629
msgid "New · 30 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:562
msgid "Total groups"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:516
msgid "Track active groups, pending join requests, dormant spaces, and the biggest communities here."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:515 classes/admindashboardmodern.php:560
msgid "Groups health"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:170
msgid "Open export or erasure requests."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:168
msgid "Pending GDPR"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:165
msgid "Emails waiting in the queue."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:163
msgid "Queued mail"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:160
msgid "Reported content or profiles awaiting review."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:143
msgid "Members waiting for verification."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:147
msgid "Online now"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:149
msgid "Members currently online."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:152
msgid "Active recently"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:154
msgid "Members seen in the last 7 days."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:158 classes/admindashboardmodern.php:890
msgid "Open reports"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:124
msgid "Total members"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:126
msgid "All PeepSo community accounts."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:129
msgid "New members · 7 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:135
msgid "New members · 30 days"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:131
msgid "Fresh signups in the last week."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:137
msgid "Fresh signups in the last month."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:141 classes/admindashboardmodern.php:885
msgid "Pending approvals"
msgstr ""

#: templates/members/search.php:62
msgid "Age"
msgstr ""

#: templates/general/email-footer.php:10
msgid "If you do not wish to receive these emails from {sitename}, you can <a href=\"{unsubscribeurl}\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: underline; color: #3d3d3d;\" rel=\"noopener\">manage your preferences</a> here."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:60
msgid "Remove inactive users after: [n] days"
msgstr ""

#: peepso.php:2397
msgid "Followed %s"
msgstr ""

#: templates/members/search.php:35
msgid "Search filters"
msgstr "Haun suodattimet"

#: templates/members/search.php:30
msgid "List view"
msgstr "Listanäkymä"

#: templates/members/search.php:29
msgid "Grid view"
msgstr "Ruudukkonäkymä"

#: templates/hashtags/stream-filters.php:14
msgid "Hashtag"
msgstr ""

#: templates/activity/activity-stream-filters.php:52
msgid "Stream type"
msgstr ""

#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:195
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:249
msgid "Remove hashtag filter"
msgstr ""

#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:189
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:243
msgid "Remove search filter"
msgstr ""

#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:48
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:102
msgid "My posts"
msgstr ""

#: peepso.php:5742
msgid "PeepSo Remove Inactive Users Scripts"
msgstr ""

#: peepso.php:2416
msgid "All unread posts and comments"
msgstr ""

#: peepso.php:2415
msgid "unread"
msgstr "lukematon"

#: peepso.php:2414
msgid "Unread Posts and Comments"
msgstr ""

#: classes/share.php:106
msgid "Repost"
msgstr "Lepo"

#: classes/configsectionnotifications.php:357
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">this guide</a>.</div>"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:355
msgid "<div class=\"ps-notice__notifications\">This section controls the settings and layout of all emails sent by PeepSo: notifications, registration, forgot password etc.<br/>It is important to understand that PeepSo is sending emails via your WordPress website. Your website is sending emails out via the server your website is running on. If you encounter issues with email deliverability, emails landing in SPAM and similar. Please be sure to read "
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:87
msgid "Map ID"
msgstr "Kartta ID"

#: classes/configsectionlocation.php:80
msgid "The new Google Maps APIs require a Map ID for correct rendering and customization. Get and configure your Map ID <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:73
msgid "Use new API"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:66
msgid "Google is <a href=\"%s\" target=\"_blank\">retiring some legacy Maps APIs</a>. Enable this setting to remove deprecation warnings and ensure your application is future-compatible."
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:59
msgid "API key"
msgstr "API avain"

#: classes/configsectionlocation.php:52
msgid "Optional: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Geolocation API</a>"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:47
msgid "Required: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Places API</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Places API (New)</a>"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:43
msgid "Required: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Maps JavaScript API</a>"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:39
msgid "Get your Google Maps API key <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a> and enable the following services for it:"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:33
msgid "A Google Maps API key is mandatory to enable the core functionality of location suggestions, address autocomplete, and validation. Without it, these features cannot connect to Google's services and will not work properly."
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:27
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: classes/configsectionadvanced.php:769
msgid "Repost Button Position"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:765
msgid "Sharing popup"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:764
msgid "Post footer"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:763
msgid "Context menu (default)"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:466
msgid "Ajax callback nonce check"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:75
msgid "Inactive Users"
msgstr "Passiiviset käyttäjät"

#: classes/configsectionaccounts.php:68
msgid "Use external cron"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:51
msgid "Remove inactive users"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:45
msgid "ON: Remove inactive users from the community."
msgstr ""

#: 3/classes/search/search_adapter_wpadverts.php:52
msgid "Classifieds"
msgstr "Ilmoitukset"

#: templates/blocks/user-bar.php:105
msgid "Logged in as:"
msgstr "Kirjauduttu sisään käyttäjänä:"

#: classes/profile.php:1427
msgid "View count"
msgstr ""

#: 3/classes/search/search_adapter_wpjm.php:19
msgid "Jobs"
msgstr "Työpaikat"

#: 3/classes/search/search_adapter_wpem.php:52
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"

#: peepso.php:3460
msgid "<h1>Cannot activate PeepSo</h1>PeepSo requires <b>Permalinks</b> to be enabled. Go to <a href=\"%1$s\">Settings -&gt; Permalinks</a> and select anything but the <i>Default</i> option. After Permalinks are adjusted, please activate PeepSo plugin again."
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:581
msgid "Show \"Getting Started\" admin menu"
msgstr ""

#: classes/admin.php:1927
msgid "New Plugin for PeepSo is available! See it in the <a href=\"%s\">Addons</a> page."
msgstr "Uusi liitännäinen PeepSoon on saatavilla! Tutustu <a href=\"%s\">Liitännäiset</a> -sivulla."

#: classes/admin.php:588 classes/admindashboardmodern.php:843
msgid "Getting Started"
msgstr "Käytön aloittaminen"

#: peepso.php:6365 templates/activity/comment-edit.php:8
#: templates/activity/comment-modal-attachment.php:157
#: templates/activity/post.php:170
msgid "Comment..."
msgstr "Kommentoi..."

#: peepso.php:3464
msgid "<h1>Cannot activate PeepSo</h1>Please make sure your server is properly configured and that <b>index.php is not included in your <a href=\"%1$s\">permalink structure</a></b>."
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:131
msgid "If no avatar is provided, PeepSo will generate an avatar based on user initials or username. The colors will be randomized, unless you decide to use grayscale"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo, Inc."
msgstr ""

#: 3/classes/search/search_adapter_pages.php:37
msgid "%s follower"
msgid_plural "%s followers"
msgstr[0] "%s seuraaja"
msgstr[1] "%s seuraajaa"

#: 3/classes/search/search_adapter_groups.php:42
msgid "%s member"
msgid_plural "%s members"
msgstr[0] "%s jäsen"
msgstr[1] "%s jäsenet"

#: classes/register.php:118
msgid "Repeat your password"
msgstr ""

#: classes/register.php:94
msgid "Repeat your email address"
msgstr ""

#: classes/formvalidate.php:68
msgid "%d special character"
msgid_plural "%d special characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/formvalidate.php:61
msgid "%d number"
msgid_plural "%d numbers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/formvalidate.php:54
msgid "%d uppercase letter"
msgid_plural "%d uppercase letters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/formvalidate.php:47
msgid "%d lowercase letter"
msgid_plural "%d lowercase letters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/formvalidate.php:45 classes/formvalidate.php:52
#: classes/formvalidate.php:59 classes/formvalidate.php:66
msgid "Password must contain %s."
msgstr ""

#: classes/formvalidate.php:43
msgid "Password must be at least <b>%d characters</b>."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:409
msgid "Improve Get Activity Queries (BETA)"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:405
msgid "Remove SQL_CALC_FOUND_ROWS while getting list activity on each stream."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:261
msgid "Password reset"
msgstr "Salasanan nollaus"

#: classes/configsectionaccounts.php:243 classes/configsectionaccounts.php:244
#: classes/configsectionaccounts.php:245 classes/configsectionaccounts.php:246
#: classes/configsectionaccounts.php:247 classes/configsectionaccounts.php:248
msgid "%s special character"
msgid_plural "%s special characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/configsectionaccounts.php:228 classes/configsectionaccounts.php:229
#: classes/configsectionaccounts.php:230 classes/configsectionaccounts.php:231
#: classes/configsectionaccounts.php:232 classes/configsectionaccounts.php:233
msgid "%s number"
msgid_plural "%s numbers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/configsectionaccounts.php:213 classes/configsectionaccounts.php:214
#: classes/configsectionaccounts.php:215 classes/configsectionaccounts.php:216
#: classes/configsectionaccounts.php:217 classes/configsectionaccounts.php:218
msgid "%s uppercase character"
msgid_plural "%s uppercase characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/configsectionaccounts.php:198 classes/configsectionaccounts.php:199
#: classes/configsectionaccounts.php:200 classes/configsectionaccounts.php:201
#: classes/configsectionaccounts.php:202 classes/configsectionaccounts.php:203
msgid "%s lowercase character"
msgid_plural "%s lowercase characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/configsectionaccounts.php:191 classes/configsectionaccounts.php:208
#: classes/configsectionaccounts.php:223 classes/configsectionaccounts.php:238
#: classes/configsectionaccounts.php:253
msgid "Minimum"
msgstr "Minimi"

#: classes/configsectionaccounts.php:183
msgid "characters long"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:175
msgid "These rules apply only to new passwords"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:169
msgid "Password strength requirements"
msgstr ""

#: templates/activity/comment.php:43
msgid "commented by"
msgstr "kommentoinut"

#: classes/profile.php:1689
msgid "New blog post is published"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:233
msgid "Notify users about new posts"
msgstr ""

#: templates/general/postbox-post-to-profile.php:16
msgid "Anonymous post"
msgstr ""

#: templates/general/postbox-legacy.php:227
msgid "Publish"
msgstr "Julkaise"

#: templates/activity/post.php:61 templates/activity/reported-post.php:94
msgid "posted by"
msgstr ""

#: peepso.php:3967
msgctxt "verb"
msgid "Schedule"
msgstr "Aikataulu"

#: peepso.php:1484
msgid "Disabled %d page email subscriptions"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:993
msgid "Scrollable"
msgstr "Vieritettävä"

#: classes/configsectionpostbox.php:990
msgid "When disabled, the text will affect the height of the post background."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:982
msgid "Limit is 10000."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:103
msgid "Anonymous Posts (BETA)"
msgstr ""

#: classes/configsectionmarkdown.php:109
msgid "Enable in page descriptions"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:5478
msgid "Anonymous User"
msgstr "Tuntematon Käyttäjä"

#: templates/general/postbox-schedule.php:9
msgid "Schedule your post"
msgstr "Ajoita julkaisu"

#: templates/general/postbox-privacy.php:2
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Yksityisyysasetukset"

#: classes/privacy.php:38
msgid "Only you can see this post."
msgstr "Vain sinä voit nähdä tämän julkaisun."

#: classes/privacy.php:33
msgid "Only registered members of the site can see this post."
msgstr "Vain rekisteröityneet jäsenet voivat nähdä tämän julkaisun."

#: classes/privacy.php:28
msgid "Everyone, including non-registered users, can see this post."
msgstr ""

#: templates/general/postbox-pin.php:9
msgid "Pin your post"
msgstr "Kiinnitä julkaisusi"

#: templates/general/postbox-moods.php:11
msgid "What is your mood?"
msgstr ""

#: templates/general/postbox-moods.php:4
msgid "is %1$s feeling %2$s"
msgstr ""

#: templates/general/postbox-location.php:4
msgid "at %1$s"
msgstr ""

#: templates/general/postbox-location.php:3
msgid "is in %1$s"
msgstr ""

#: templates/general/postbox-legacy.php:221
msgid "Post to"
msgstr "Julkaise"

#: classes/postbox.php:449 templates/general/postbox-post-to-profile.php:5
msgid "My profile"
msgstr "Profiilini"

#: classes/configsectionpostbox.php:749
msgid "Polls in pages"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:746
msgid "Enabled: polls are available in pages posts"
msgstr "Käytössä: gallupit ovat käytettävissä sivujen julkaisuissa"

#: classes/configsectionpostbox.php:86
msgid "New Postbox (BETA)"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:49 classes/configsectionpostbox.php:64
msgid "Post type labels"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:36
msgid "Show shortcuts"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:30
msgid "How many post type shortcuts to show before user activates the postbox. 0 to disable."
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "PeepSo Foundation - The Next Generation Social Networking Plugin for WordPress. <strong>📱 <a href=\"https://PeepSo.com/app\" target=\"_blank\">Now with Mobile App for Your Community.</a></strong>"
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-account.php:53
msgid "Deleting your account is instant and permanent. Most of your information will be deleted. Your profile will be disabled, and your name and photo will be removed from most things you've shared. Some information may still be visible to others, such as your name in their friends list and messages you sent."
msgstr ""

#: templates/profile/dialog-avatar.php:64
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:54
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"

#: classes/configsectionnotifications.php:279
msgid "Reset all users to default"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:354
msgid "Plugin updates"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:347
msgid "Version lock"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:344
msgid "Please note that automatic updates are not recommended. Changing the version lock can help with premium plugins partially disabling themselves when a newer PeepSo Foundation version is detected, but in case of larger code changes it can lead to fatal errors."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:340
msgid "recommended"
msgstr "suositeltava"

#: classes/configsectionadvanced.php:340
msgid "Strict"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:339
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"

#: classes/configsectionadvanced.php:338
msgid "Relaxed"
msgstr "Rento"

#: classes/configsectionadvanced.php:160
msgid "Allow special offers in the admin area"
msgstr ""

#: classes/admin.php:388 peepso.php:3952
msgid "Show unread"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:426
msgid "Remove excessive line breaks"
msgstr ""

#: templates/blocks/login.php:16
msgid "The login form below is only visible to guests."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:130
msgid "Show PeepSo UserBar based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:80
msgid "Show avatar"
msgstr "Näytä profiilikuva"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:64
msgid "When enabled, the Userbar is hidden under a profile icon toggle. \"Disabled\" will only work properly on mobile if there are no other widgets and elements (like logo) next to the widget. This setting has no effect when previewing the widget in a block editor."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/search-editor.js:31
msgid "Show PeepSo search box."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:81
msgid "Show user profile information based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/online-members-editor.js:65
msgid "Show online members based on the following settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/login-editor.js:42
msgid "Show PeepSo login form."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/latest-members-editor.js:57
msgid "Show PeepSo Latest Members based on a specific settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:89
msgid "Show PeepSo hashtags based on a specific settings."
msgstr ""

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:70
msgid "↓"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:69
msgid "↑"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:56
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:91
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:145
msgid "Sort by"
msgstr "Lajitteluperuste"

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:47
msgid "Display style"
msgstr "Näyttötyyli"

#: 3/classes/search/admin_search.php:133 assets/js/blocks/hashtags-editor.js:23
#: assets/js/blocks/latest-members-editor.js:23
#: assets/js/blocks/login-editor.js:22
#: assets/js/blocks/online-members-editor.js:23
#: assets/js/blocks/profile-editor.js:22 assets/js/blocks/search-editor.js:23
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:16
#: assets/js/blocks/latest-members-editor.js:16
#: assets/js/blocks/login-editor.js:15
#: assets/js/blocks/online-members-editor.js:16
#: assets/js/blocks/profile-editor.js:15 assets/js/blocks/search-editor.js:15
#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:15
msgid "General Settings"
msgstr "Yleiset asetukset"

#: templates/activity/post-reports.php:41
msgid "Collapse"
msgstr "Tiivistä"

#: templates/activity/post-reports.php:39
#: templates/activity/post-reports.php:40
msgid "Expand"
msgstr "Laajenna"

#: templates/activity/post-reports.php:34
msgid "Full view"
msgstr "Koko näkymä"

#: templates/activity/post-reports.php:29
msgid "Delete permanently"
msgstr "Poista pysyvästi"

#: templates/activity/post-reports.php:19
msgid "Unpublished"
msgstr "Julkaisematon"

#: templates/activity/post-reports.php:6
msgid "Ignore reports & publish"
msgstr ""

#: templates/activity/post-reports.php:3
msgid "Ignore all reports"
msgstr ""

#: peepso.php:3966
msgid "Are you sure want to delete reported post?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa ilmiannetun julkaisun?"

#: peepso.php:3965
msgid "Are you sure want to ignore this report(s)?"
msgstr ""

#: peepso.php:2445
msgid "All reported content"
msgstr ""

#: peepso.php:2444
msgid "reported"
msgstr ""

#: classes/user.php:522
msgid "Profile reported"
msgstr ""

#: classes/profile.php:831
msgid "{sitename} - Reported Profile"
msgstr "{sitename} - Ilmiannettu profiili"

#: classes/configsections.php:82
msgid "License Keys"
msgstr "Lisenssiavaimet"

#: classes/configsectionadvanced.php:570
msgid "Do not compress"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:546
msgid "Do not resize"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:530
msgid "Choosing both \"do not resize\" and \"do not compress\" will import images without any processing, which might pose a security risk."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:166
msgid "Connection to %s"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:153
msgid "Debug Log"
msgstr "Vianjäljitysloki"

#: classes/configsectionadvanced.php:148
msgid "Full"
msgstr "Täysikokoinen"

#: classes/configsectionadvanced.php:147
msgid "Basic"
msgstr "Perus"

#: classes/configsectionadvanced.php:140
msgid "SSL verification"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:137
msgid "In some rare cases your server might fail to verify our SSL certificate.<br>Set this option to \"No\" in order to skip strict SSL verification."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:127
msgid "DNS discovery"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:124
msgid "In some rare cases your server might be unable to resolve our IP address.<br>Set this option to \"No\" in order to use a predefined IP address."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:99
msgid "Higher values might periodically slow down your website, but are recommended if the other settings don't help with connectivity issues."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:92
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekuntia"

#: classes/configsectionadvanced.php:83
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"

#: classes/configsectionadvanced.php:78
msgid "Secondary"
msgstr "Toissijainen"

#: classes/configsectionadvanced.php:77
msgid "Primary"
msgstr "Ensisijainen"

#: classes/configsectionadvanced.php:61
msgid "PeepSo.com is currently online (%.2fms)"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:61
msgid "PeepSo.com is currently offline (%s)"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:47
msgid "Contact Us"
msgstr "Ota yhteyttä"

#: classes/configsectionadvanced.php:47
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Video-ohjeet"

#: classes/configsectionadvanced.php:46
msgid "The options below allow you to adjust the way your website connects to our server; * marks the recommended defaults."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:45
msgid "Lack of connection might result in Installer not working, Licenses not validating and in extreme cases, website slowdown."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:44
msgid "PeepSo and its plugins need to connect periodically to our server in order to provide licensing, install and update packages."
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:2889 classes/profile.php:842
msgid "You already reported this"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:2886 classes/profile.php:837
msgid "Report sent. Thank you!"
msgstr ""

#: templates/activity/post-reports.php:16
msgid "%d report"
msgid_plural "%d reports"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/configsectionaccounts.php:555
msgid "Hide password fields"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:551
msgid "ON: no password fields on registration, random password will be sent through email."
msgstr ""

#: classes/configemails.php:213
msgid "Message recipient's password"
msgstr ""

#: classes/configemails.php:24
msgid "This will be sent to new users upon completion of the registration when the \"Hide password fields\" option is enabled"
msgstr ""

#: classes/configemails.php:23
msgid "New User Email (No Password Fields)"
msgstr ""

#: peepso.php:2331
msgid "Old posts & comments"
msgstr "Vanhat julkaisut & kommentit"

#: peepso.php:2330
msgid "Old posts"
msgstr "Vanhat julkaisut"

#: classes/configsectionpostbox.php:510
msgid "Set activity post order by ascending"
msgstr "Aseta julkaisujärjestys nousevaan järjestykseen"

#: classes/configsectionpostbox.php:507
msgid "Enabled: the latest post appears at the bottom."
msgstr "Käytössä: uusin julkaisu näkyy alareunassa."

#: classes/configsectionpostbox.php:501
msgid "Allow admins to hide post header"
msgstr "Salli ylläpitäjien piilottaa julkaisun otsikko"

#: activity/classes/activity.php:4269
msgid "Hide post header"
msgstr "Piilota julkaisun otsikko"

#: activity/classes/activity.php:4263
msgid "Show post header"
msgstr "Näytä julkaisun otsikko"

#: classes/adminconfiglicense.php:40
msgid "Valid for a %s"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:2642
msgid "You do not have permission to delete this post."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä julkaisua."

#: templates/profile/dialog-ban.php:22
msgid "Ban indefinitely"
msgstr ""

#: templates/profile/dialog-ban.php:7
msgid "Ban until"
msgstr ""

#: classes/registershortcode.php:378 peepso.php:3294 peepso.php:5257
msgid "Your account has been suspended indefinitely"
msgstr ""

#: classes/membersearch.php:329
msgid "Banned indefinitely"
msgstr ""

#: classes/membersearch.php:327
msgid "Banned until %s"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:32
msgid "Does not apply to profile owner if User Submissions are enabled"
msgstr ""

#: classes/ajaxcallback.php:25
msgid "Invalid security challenge code."
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:304
msgid "Profile tabs order"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:300
msgid "Current order: %s"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:299
msgid "One entry per line. If you skip any items, they will follow their default order."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:716
msgid "Prevent variable encoding/redirects"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:713
msgid "Prevents WordPress from redirecting certain URLs like test?lorem/ipsum to test?lorem%2Fipsum"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:698
msgid "Enable SEO Friendly links"
msgstr "Ota käyttöön SEO-ystävälliset linkit"

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:225
msgid "Other notifications"
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:38
msgid "Community notifications"
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:69
msgid "This setting does not affect \"other notifications\""
msgstr ""

#: templates/general/postbox-interaction-pin.php:12
#: templates/general/postbox-pin.php:17
msgid "Do not pin"
msgstr ""

#: templates/activity/dialog-pin.php:35
msgid "Pin This Post Until &hellip;"
msgstr "Kiinnitä tämä viesti  ;"

#: peepso.php:7684
msgid "Your scheduled post is live"
msgstr "Aikataulutettu postauksesi näytetään"

#: peepso.php:2356
msgid "Show only posts that are pinned"
msgstr "Näytä vain kiinnitetyt julkaisut"

#: peepso.php:2354
msgid "Only pinned posts"
msgstr "Vain kiinnitetyt julkaisut"

#: classes/profile.php:2394
msgid "Using any other setting than \"public\" might limit the visibility and reach of your posts."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:420
msgid "Post owner can disable comments"
msgstr "Julkaisun omistaja voi poistaa kommentit käytöstä"

#: classes/configsectionpostbox.php:417
msgid "Enabled: regular users (non-admins) can disable and enable comments on their own posts"
msgstr "Käytössä: tavalliset käyttäjät (muut kuin pääkäyttäjät) voivat poistaa kommentit käytöstä ja ottaa ne käyttöön omissa julkaisuissaan"

#: classes/configsectionblogposts.php:141
msgid "Author box"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:584
msgid "Yes - required"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:584
msgid "Yes - optional"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:579
#: classes/configsectionappearance.php:105
msgid "The users are unable to upload avatars via PeepSo interface. PeepSo will inherit the avatars from your WordPress site."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:572
msgid "Avatar in the registration form"
msgstr "Profiilikuva rekisteröintilomakkeessa"

#: classes/bruteforce.php:464
msgid "Security emails are sent when suspicious login activity is detected and/or login attempts are blocked."
msgstr ""

#: classes/bruteforce.php:463
msgid "Failed login attempts and related emails"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:4067
msgid "Pinned until %s"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:4057
msgid "Pinned indefinitely"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:4033
msgid "More info..."
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:3992
#: templates/general/postbox-interaction-pin.php:28
#: templates/general/postbox-pin.php:33
msgid "Pin until..."
msgstr "Kiinnitä kunnes…"

#: activity/classes/activity.php:3985
#: templates/general/postbox-interaction-pin.php:20
#: templates/general/postbox-pin.php:25
msgid "Pin indefinitely"
msgstr "Kiinnitä määräämättömäksi ajaksi"

#: activity/classes/activity.php:3978
msgid "Pin..."
msgstr "Kiinnitä…"

#: classes/ajaxhandler.php:58
msgid "Your session has expired. Please log in."
msgstr ""

#: templates/profile/focus.php:92
msgid "Rotate right"
msgstr "Käännä oikealle"

#: templates/profile/focus.php:88
msgid "Rotate left"
msgstr "Käännä vasemmalle"

#: classes/admin.php:627
msgid "Upgrade Now!"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_directory.php:37
msgid "PeepSo directory contains spaces at the begin or end of the provided path"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_directory.php:15
msgid "PeepSo can not write to directory"
msgstr ""

#: templates/activity/post.php:116 templates/activity/reported-post.php:82
msgid "Reveal sensitive content."
msgstr ""

#: classes/giphy.php:142 classes/giphy.php:157 classes/giphy.php:170
msgid "GIF"
msgstr "GIF"

#: templates/vip/search_field.php:10 templates/vip/search_field.php:17
msgid "Select VIP Icon..."
msgstr ""

#: templates/vip/search_field.php:7
msgid "VIP Icon"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:266
msgid "Allow member search by icon"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:263
msgid "Allow searching for community members based on their VIP icon."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:466
msgid "Might result in a slight stream performance drop."
msgstr "Saattaa johtaa pieneen syötteen suorituskyvyn heikkenemiseen."

#: classes/configsectionpostbox.php:403 classes/configsectionpostbox.php:412
msgid "pinned"
msgstr "kiinnitetty"

#: classes/configsectionpostbox.php:335
msgid "Length & comment limits"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:522
msgid "ON: WordPress registration page will be redirected to the PeepSo registration page."
msgstr ""

#: classes/config.php:423
msgid "Navigation & Filters"
msgstr ""

#: classes/config.php:408
msgid "Moderating content"
msgstr ""

#: classes/config.php:405 peepso.php:2443 templates/members/search.php:110
msgid "Moderation"
msgstr "Moderointi"

#: classes/config.php:311
msgid "PeepSo Free Bundle"
msgstr ""

#: 3/classes/utilities/string.php:29
msgctxt "short for millions"
msgid "m"
msgstr "m"

#: 3/classes/utilities/string.php:26
msgctxt "short for thousands"
msgid "k"
msgstr "k"

#: templates/admin/addons_product.php:175
msgid "Get it now"
msgstr "Hanki se nyt"

#: templates/admin/addons_product.php:172
msgid "Free Bundle"
msgstr ""

#: templates/admin/addons.php:54
msgid "Go back"
msgstr "Palaa takaisin"

#: templates/admin/addons.php:50
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"

#: classes/configsectionappearance.php:455
msgid "\"Powered by PeepSo\" in the front-end and email footers"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:130
msgid "Post following & notifications"
msgstr "Julkaise seuraavat & ilmoitukset"

#: classes/configsectionnotifications.php:122
msgctxt "verb"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"

#: classes/configsectionnotifications.php:116
msgctxt "verb"
msgid "React"
msgstr "Reagoi"

#: classes/configsectionnotifications.php:110
msgctxt "verb"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"

#: classes/configsectionnotifications.php:104
msgid "Decide which actions will trigger a post follow if the user has no prior relationship with a given post"
msgstr "Päätä, mitkä toimet käynnistävät julkaisun seuraamisen, jos käyttäjällä ei ole aiempaa suhdetta tiettyyn julkaisuun"

#: classes/configsectionnotifications.php:98
msgid "Automatically follow posts"
msgstr "Seuraa julkaisuja automaattisesti"

#: classes/configsectionnotifications.php:92
msgid "Notify post followers about reactions"
msgstr "Ilmoita julkaisun seuraajille reaktioista"

#: classes/configsectionnotifications.php:89
msgid "Does not apply to post author"
msgstr "Ei koske julkaisun kirjoittajaa"

#: classes/profile.php:1630
msgid "Someone reacted to my comment"
msgstr ""

#: templates/members/search.php:135
msgid "Radius search"
msgstr "Ilmoittajan sijainti"

#: templates/members/search.php:131
msgid "Search by location"
msgstr ""

#: templates/members/member-item.php:11
msgid "No followers"
msgstr ""

#: templates/general/notification-popover-header.php:14
#: templates/general/notifications.php:16
msgid "Unread"
msgstr "Lukematon"

#: templates/general/notification-popover-header.php:13
#: templates/general/notifications.php:13
msgid "All"
msgstr "Kaikki"

#: templates/blocks/login.php:63 templates/blocks/profile.php:200
#: templates/general/login.php:38 templates/widgets/login.tpl.php:65
#: templates/widgets/me.tpl.php:206
msgid "TFA code"
msgstr ""

#: peepso.php:2347
msgid "Most recently commented and added posts are on top"
msgstr "Viimeisimmät kommentoidut ja lisätyt julkaisut ovat ylhäällä"

#: peepso.php:2334
msgid "New posts & comments"
msgstr "Uudet julkaisut & kommentit"

#: peepso.php:2341
msgid "Most recent posts are on top"
msgstr "Uusimmat julkaisut näkyvät ylhäällä"

#: peepso.php:2333
msgid "New posts"
msgstr "Uudet julkaisut"

#: classes/share.php:51
msgid "Copy the post URL to your clipboard"
msgstr "Kopioi julkaisun URL-osoite leikepöydälle"

#: classes/share.php:47
msgid "Copied!"
msgstr "Kopioitu!"

#: classes/share.php:45
msgid "Copy link"
msgstr "Kopioi linkki"

#: classes/reactionsmodel.php:412
msgid "reacted to a post you are following"
msgstr "reagoi julkaisuun, jota seuraat"

#: classes/reactionsmodel.php:333
msgid "liked a post you are following"
msgstr "tykkäsi julkaisusta, jota seuraat"

#: classes/profile.php:1624
msgid "Someone reacted to a post"
msgstr "Joku reagoi julkaisuun"

#: classes/profile.php:1619 classes/profile.php:1625
msgid "Applies to all posts you follow"
msgstr "Koskee kaikkia seuraamiasi julkaisuja"

#: classes/notificationsshortcode.php:19
msgid "Shows recent notifications."
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:92
msgid "If enabled, users will be able to mark \"sensitive\" posts (NSFW/nudity, spoilers etc). The entire post content will be hidden until clicked."
msgstr "Jos tämä on käytössä, käyttäjät voivat merkitä “arkaluontoiset” julkaisut (NSFW/alastonkuvat, spoilerit jne.). Koko julkaisun sisältö on piilossa, kunnes sitä klikataan."

#: classes/configsectionmoderation.php:91
msgid "Sensitive posts"
msgstr "Arkaluonteiset julkaisut"

#: classes/configsectionpostbox.php:469
msgid "Pinned Posts"
msgstr "Kiinnitetyt julkaisut"

#: classes/configsectionnotifications.php:309
msgid "To improve email delivery, do not use a generic address like @gmail.com - instead try using your own domain, like this: no-reply@example.com"
msgstr ""

#: classes/configsectionnavigation.php:150
msgid "Compact stream filters"
msgstr "Kompaktit syötesuodattimet"

#: classes/configsectionnavigation.php:135
msgid "Default stream order"
msgstr "Syötteen oletusjärjestys"

#: classes/configsectionlocation.php:138
msgid "User search"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:132
msgid "Profile field"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:116
msgid "Select a field"
msgstr "Valitse kenttä"

#: classes/configsectionlocation.php:108
msgid "Default units"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:105 templates/members/search.php:142
msgid "Kilometres"
msgstr ""

#: classes/configsectionlocation.php:105 templates/members/search.php:141
msgid "Miles"
msgstr "Mailia"

#: classes/configsectionappearance.php:647 templates/members/search.php:95
msgid "Most followers"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:116
msgid "Usernames"
msgstr "Käyttäjätunnukset"

#: classes/configsectionaccounts.php:89
msgid "Generate usernames automatically"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:85 classes/configsectionaccounts.php:97
msgid "PeepSo will automatically generate a safe username for new users."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:83
msgid "Username field will not be available during registration."
msgstr ""

#: classes/admin.php:390 peepso.php:3954
msgid "View all"
msgstr "Näytä kaikki"

#: activity/classes/activityshortcode.php:191
msgid "Post followed! See the followed content <a href=\"%s\" onclick=\"%s\">here</a>"
msgstr "Julkaisu seurattu! Katso seurattu sisältö <a href=\"%s\" onclick=\"%s\">täältä</a>"

#: activity/classes/activity.php:4228
msgid "Disable comments"
msgstr "Estä kommentointi"

#: activity/classes/activity.php:4222
msgid "Enable comments"
msgstr "Ota kommentointi käyttöön"

#: activity/classes/activity.php:4094
msgid "Not sensitive"
msgstr "Ei arkaluontoinen"

#: activity/classes/activity.php:4087
msgid "Mark as sensitive"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:4030
msgid "Pinned %s"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:3785
#: activity/classes/activityshortcode.php:187
msgid "Follow"
msgstr "Seurataan"

#: classes/postbox.php:244 classes/postbox.php:462
#: templates/activity/dialog-pin.php:42
msgid "Pin"
msgstr "Pin"

#: classes/configsectionaccounts.php:107
msgid "PeepSo uses usernames in user profile URLs (called \"vanity URLs\") - users usually want to have control over that. Especially if usernames are generated automatically via the options above."
msgstr ""

#: peepso.php:3831
msgid "Your account has been activated"
msgstr "Tilisi on aktivoitu"

#: classes/admin.php:400 peepso.php:3964
msgid "Any unsaved comments will be discarded. Are you sure?"
msgstr ""

#: templates/reactions/admin_reactions.php:29
msgid "Welcome to  PeepSo Reactions"
msgstr ""

#: templates/reactions/admin_reaction.php:134
msgid "Emotion"
msgstr ""

#: peepso.php:7349
msgid "The field will be visible and editable only by the Admins. Enable this if you need the field to serve an Admin-only purpose (eg a temporary field draft, or Admin user notes)."
msgstr ""

#: peepso.php:7347
msgid "Only Admin can see"
msgstr ""

#: peepso.php:7324
msgid "The field will be editable only by the Admins, and will be seen by anyone who matches the field privacy."
msgstr ""

#: peepso.php:7322
msgid "Only Admin can edit"
msgstr ""

#: peepso.php:7295 peepso.php:7326 peepso.php:7351
msgid "The field will not be counted in profile completeness."
msgstr ""

#: peepso.php:7293
msgid "The field will only show during registration. Administrators will be still able to see the field in user profiles."
msgstr ""

#: classes/register.php:71
msgid "Username cannot be an email."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:742
msgid "Reactions Emotions"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/wordpress_language.php:29
msgid "Unknown email address."
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://peepso.com"
msgstr ""

#: templates/blocks/user-bar.php:158 templates/widgets/userbar.tpl.php:140
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"

#: classes/general.php:312 templates/blocks/profile.php:100
#: templates/widgets/me.tpl.php:95
msgid "My Profile"
msgstr "Profiili"

#: templates/blocks/hashtags.php:66 templates/widgets/hashtags.tpl.php:127
msgid "No hashtags"
msgstr "Ei hashtageja"

#: assets/js/blocks/latest-members-editor.js:49
#: assets/js/blocks/online-members-editor.js:57
#: templates/widgets/admin_form.php:110
msgid "Show total members count"
msgstr "Näytä käyttäjien yhteismäärä"

#: assets/js/blocks/online-members-editor.js:49
#: templates/widgets/admin_form.php:94
msgid "Show total online members count"
msgstr ""

#: templates/widgets/admin_form.php:41
msgid "Limit:"
msgstr "Rajoitus:"

#: templates/widgets/admin_form.php:25
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"

#: templates/widgets/admin_form.php:16
msgid "General settings"
msgstr "Yleiset asetukset"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:31
#: templates/vip/admin_vipicons.php:30
msgid "click here to dismiss permanently"
msgstr "älä näytä tätä ohjetta enää"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:30
#: templates/vip/admin_vipicons.php:29
msgid "Here's what you should know:"
msgstr "Tärkeää tietoa:"

#: templates/vip/admin_vipicons.php:28
msgid "Welcome to  PeepSo VIP"
msgstr ""

#: templates/vip/admin_vipicon.php:89
msgid "Icon Description"
msgstr ""

#: templates/vip/admin_vipicon.php:18
msgid "PeepSo-VIP Custom"
msgstr ""

#: templates/vip/admin_vipicon.php:15
msgid "PeepSo-VIP Default"
msgstr ""

#: templates/search/search.php:16
msgid "Type to search..."
msgstr "Kirjoita hakusana..."

#: templates/register/register.php:11
msgid "Error: "
msgstr "Virhe: "

#: templates/register/register-verified.php:4
msgid "Your email has been verified. Until the site administrator approves your account, you will not be able to login. Once your account has been approved, you will receive a notification email."
msgstr "Sähköpostisi on vahvistettu. Voit kirjautua sisään vasta, kun ylläpitäjä on hyväksynyt tilisi. Saat siitä ilmoituksen sähköpostiisi."

#: templates/register/register-verified.php:3
msgid "Email Verified"
msgstr "Sähköposti tarkistettu"

#: templates/register/register-resent.php:8
msgid "Follow the link in the email you received, or you can enter the activation code on the <a href=\"%1$s\"><u>activation</u></a> page.</a>"
msgstr ""

#: templates/register/register-resent.php:4
msgid "Your activation code has been sent to your email."
msgstr "Aktivointikoodi on lähetetty sähköpostiisi."

#: templates/register/register-resend.php:17
msgid "Email Address"
msgstr "Sähköpostiosoite"

#: templates/register/register-resend.php:4
msgid "Please enter your registered email address here so that we can resend you the activation link."
msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi tähän, jotta voimme lähettää sinulle aktivointilinkin uudelleen."

#: templates/register/register-resend.php:3
#: templates/register/register-resent.php:3
msgid "Resend Activation Code"
msgstr ""

#: templates/register/register-complete.php:15
msgid "Your account has been created. An activation link has been sent to the email address you provided, click on the link to logon to your account."
msgstr "Sinulle on luotu käyttäjätili. Aktivointilinkki on lähetetty antamaasi sähköpostiosoitteeseen. Napsauta sitä kirjautuaksesi tilillesi."

#: templates/register/register-complete.php:13
msgid "Please check your email account and confirm your registration. Once that's done, Administrator will be notified that your account has been created and is awaiting approval. Until the site administrator approves your account, you will not be able to login. Once your account has been approved, you will receive a notification email."
msgstr "Tarkista sähköpostisi ja vahvista rekisteröitymisesi, ole hyvä. Ylläpitäjälle lähtee ilmoitus, että tilisi on luotu ja odottaa hyväksymistä. Voit kirjautua sisään vasta, kun ylläpitäjä on hyväksynyt tilisi. Saat siitä ilmoituksen sähköpostiisi."

#: templates/register/register-complete.php:10
msgid "Your account has been created."
msgstr "Tilisi on luotu."

#: templates/register/register-complete.php:8
msgid "Administrator will be notified that your account has been created and is awaiting approval. Until the site administrator approves your account, you will not be able to login. Once your account has been approved, you will receive a notification email."
msgstr ""

#: templates/register/register-complete.php:3
msgid "User Registered"
msgstr "Käyttäjä rekisteröitynyt"

#: templates/register/register-activate.php:22
msgid "Activation code"
msgstr "Aktivointikoodi"

#: templates/register/register-activate.php:14
msgid "Activation Code:"
msgstr "Aktivointikoodi:"

#: templates/register/register-activate.php:4
msgid "Please enter your activation code below to enable your account."
msgstr "Syötä alle aktivointikoodi käyttäjätilisi aktivoimiseksi."

#: templates/register/register-activate.php:3
msgid "Account Activation"
msgstr "Käyttäjätilin aktivointi"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:109
#: templates/vip/admin_vipicons.php:103
msgid "No icons"
msgstr "Ei kuvakkeita"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:104
#: templates/vip/admin_vipicons.php:98
msgid "Use FTP to upload your custom SVG images to"
msgstr "Lähetä luomasi SVG-kuvakkeet käyttäen FTP:tä"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:90
#: templates/vip/admin_vipicons.php:84
msgid "Want to use SVG files with Media Library? We recommend"
msgstr "Haluatko käyttää SVG-tiedostoja mediakirjastossa? Suosittelemme"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:87
#: templates/vip/admin_vipicons.php:81
msgid "Add icon"
msgstr "Lisää ikoni"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:58
#: templates/vip/admin_vipicons.php:52
msgid "FTP Uploads"
msgstr "FTP-lähetykset"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:55
msgid "Occasional"
msgstr "Satunnaiset"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:54
msgid "Hearts"
msgstr "Sydämet"

#: templates/reactions/admin_reactions.php:53
msgid "Faces"
msgstr ""

#: templates/reactions/admin_reaction.php:104
msgid "Notification text"
msgstr "Ilmoituksen teksti"

#: templates/reactions/admin_reaction.php:85
msgid "This Reaction will not be public until you change the default title"
msgstr "Tämä reaktio tulee näkyviin vasta kun muutat otsikkoa"

#: templates/reactions/admin_reaction.php:21
msgid "Reactions Custom"
msgstr "Muokatut reaktiot"

#: templates/reactions/admin_reaction.php:18
msgid "PeepSo Foundation"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:1042 templates/profile/profile-menu.php:23
msgid "More"
msgstr "Lisää"

#: templates/profile/profile-about.php:157
msgid "Sorry, no data to show"
msgstr "Valitettavasti ei ole mitään näytettävää"

#: templates/profile/profile-about.php:108
msgid "Edit "
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about.php:79
#: templates/profile/profile-about.php:165
msgid "Save All"
msgstr "Tallenna kaikki"

#: templates/profile/profile-about.php:78
#: templates/profile/profile-about.php:164
msgid "Edit All"
msgstr "Muokkaa kaikkia"

#: templates/profile/profile-about.php:74
msgid "Profile fields"
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:200
msgid "Receive Web Push Notifications in your browser for all enabled on-site notifications."
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:162
msgid "All notifications"
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:145
msgid "Disable emails"
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:137
msgid "Disable all"
msgstr "Poista kaikki käytöstä"

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:130
msgid "Enable all"
msgstr "Ota kaikki käyttöön"

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:113
msgid "Quickly manage all your preferences at once."
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:108
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pikakomennot"

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:88
msgid "shortcuts"
msgstr "pikakuvakkeet"

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:88
msgid "You can also use %s to quickly manage all notifications."
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:87
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:167
msgid "Email notifications require an on-site notification enabled."
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-notifications.php:81
msgid "Notification preferences"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:214
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:41
msgid "Email notification intensity"
msgstr ""

#: templates/profile/profile-about-account.php:65
msgid "Export Your Community Data"
msgstr "Lataa tiedot"

#: templates/profile/online.php:2
msgid "%s- is currently online"
msgstr ""

#: templates/profile/no-access.php:48
msgid "This user has decided to keep their profile private."
msgstr "Käyttäjä on asettanut profiilinsa yksityiseksi."

#: templates/profile/focus.php:84
msgid "Reposition"
msgstr "Sijoita uudelleen"

#: templates/profile/focus.php:76
msgid "Change cover"
msgstr "Vaihda kansi"

#: templates/profile/focus.php:68 templates/profile/focus.php:132
msgid "%s is currently online"
msgstr "%s on nyt paikalla"

#: templates/blocks/profile.php:58 templates/profile/focus.php:49
#: templates/profile/focus.php:113 templates/widgets/me.tpl.php:40
msgid "%s avatar"
msgstr "%s profiilikuva"

#: templates/profile/focus.php:29
msgid "%s cover photo"
msgstr ""

#: templates/profile/dialog-profile-request-account-data.php:26
msgid "Export"
msgstr "Vie"

#: templates/profile/dialog-profile-request-account-data.php:19
msgid "Export my Community information"
msgstr ""

#: templates/profile/dialog-profile-request-account-data.php:1
msgid "Please enter your password to continue."
msgstr "Jatka syöttämällä salasanasi."

#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:43
msgid "Save Thumbnail"
msgstr "Tallenna pikkukuva"

#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:42
msgid "Crop Image"
msgstr "Rajaa kuva"

#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:18
msgid "Upload Photo"
msgstr "Lataa kuva"

#: templates/profile/dialog-cover-remove.php:7
msgid "Remove Cover Image"
msgstr ""

#: templates/profile/dialog-cover-remove.php:1
msgid "Are you sure want to remove this cover image?"
msgstr ""

#: templates/profile/dialog-ban.php:15
msgid "Please fill in the date"
msgstr "Ole hyvä ja anna päivämäärä"

#: templates/profile/dialog-avatar.php:83
msgid "This is how <strong>%s</strong> avatar will appear throughout the entire community."
msgstr "Näin <strong>%s</strong> profiilikuva näkyy koko yhteisössä."

#: templates/profile/dialog-avatar.php:78
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:60
msgid "This is how your avatar will appear throughout the entire community."
msgstr "Näin profiilikuvasi näkyy koko yhteisölle."

#: templates/profile/dialog-avatar.php:68
msgid "Avatar Preview"
msgstr "Profiilikuvan esikatselu"

#: templates/profile/dialog-avatar.php:59
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:48
msgid "No avatar uploaded. Use the button above to select and upload one."
msgstr "Profiilikuvaa ei ole ladattu. Voit valita ja ladata sen ylläolevalla painikkeella."

#: templates/profile/dialog-avatar.php:43
msgid "Crop"
msgstr "Rajaa"

#: templates/profile/dialog-avatar.php:29
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:38
msgid "Automatically Generated. (Maximum width: 160px)"
msgstr "Automaattisesti luotu. (Enimmäisleveys: 160 px)"

#: templates/profile/dialog-avatar.php:27
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:36
msgid "Uploaded Photo"
msgstr "Ladattu kuva"

#: templates/profile/dialog-avatar.php:20
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:30
msgid "Use Gravatar"
msgstr "Käytä Gravataria"

#: templates/profile/dialog-avatar.php:14 templates/profile/focus.php:80
msgid "Upload new"
msgstr ""

#: templates/profile/already-registered.php:8
msgid "Visit <a href=\"%s\">community</a> or <a href=\"%s\">your profile</a>"
msgstr "Vieraile <a href=\"%s\">yhteisössä</a> tai <a href=\"%s\">profiilisivullasi</a>"

#: templates/profile/already-registered.php:6
msgid "You are already registered and logged in"
msgstr "Olet jo rekisteröitynyt ja kirjautunut sisään"

#: templates/post-backgrounds/postbox-new.php:3
#: templates/post-backgrounds/postbox.php:8
msgid "Please shorten the text or change the post type"
msgstr "Lyhennä tekstiä tai vaihda julkaisun tyyppiä"

#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:114
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstin väri"

#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:102
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:155
msgid "Reset to default"
msgstr "Palauta oletus"

#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:84
msgid "Image"
msgstr "Kuva"

#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:69
#: templates/reactions/admin_reaction.php:82 templates/vip/admin_vipicon.php:74
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"

#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:18
msgid "Built-in preset"
msgstr ""

#: templates/polls/postbox-polls-new.php:34
#: templates/polls/postbox-polls.php:24
msgid "Allow multiple options selection"
msgstr "Salli useiden vaihtoehtojen valitseminen"

#: templates/polls/postbox-polls-new.php:22
#: templates/polls/postbox-polls.php:13
msgid "Option 2"
msgstr "Vaihtoehto 2"

#: templates/polls/postbox-polls-new.php:14 templates/polls/postbox-polls.php:8
msgid "Option 1"
msgstr "Vaihtoehto 1"

#: templates/polls/postbox-polls-new.php:11
#: templates/polls/postbox-polls-new.php:19 templates/polls/postbox-polls.php:7
#: templates/polls/postbox-polls.php:12
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"

#: templates/polls/content-media.php:88
msgid "Login to cast your vote and to see results."
msgstr "Kirjaudu sisään äänestääksesi ja nähdäksesi tulokset."

#: templates/polls/content-media.php:80
msgid "Unvote"
msgstr "Poista äänesi"

#: templates/polls/content-media.php:54
msgid "of"
msgstr "/"

#: templates/polls/content-media.php:25
msgid "(no votes yet)"
msgstr "(ei vielä ääniä)"

#: templates/notifications/email-previews-before.php:10
msgid "Showing %d of %d"
msgstr ""

#: templates/general/notifications.php:35 templates/members/search.php:159
msgid "Loading"
msgstr "Ladataan"

#: templates/members/search.php:156
msgid "Type in the above search box to search for members."
msgstr "Syötä tietoja hakukenttään etsiäksesi jäseniä."

#: templates/members/search.php:122
msgid "Only users with avatars"
msgstr "Vain jäsenet joilla on profiilikuva"

#: templates/members/search.php:104
msgid "Members I don't follow"
msgstr "Käyttäjät joita en seuraa"

#: templates/members/search.php:103
msgid "Members I follow"
msgstr "Käyttäjät joita seuraan"

#: templates/members/search.php:102 templates/members/search.php:112
msgid "All members"
msgstr "Kaikki käyttäjät"

#: templates/members/search.php:87
msgid "Sort"
msgstr "Järjestä"

#: templates/members/search.php:46 templates/members/search.php:64
msgid "Any"
msgstr "Mikä tahansa"

#: templates/members/search.php:34
msgid "Start typing to search..."
msgstr "Kirjoita hakeaksesi…"

#: templates/members/search-popover-input.php:7
msgid "No results found."
msgstr "Tuloksia ei löytynyt."

#: templates/members/search-popover-input.php:3
msgid "Start typing to search"
msgstr "Aloita kirjoittamalla hakuun"

#: templates/members/members-tabs.php:21
msgid "Blocked"
msgstr "Estetty"

#: templates/location/selector.php:8
msgid "Enter location name..."
msgstr "Lisää sijainti…"

#: templates/location/photo_album_show_extra_fields.php:50
msgid "Save location"
msgstr "Tallenna sijainti"

#: templates/location/photo_album_show_extra_fields.php:18
msgid "No location"
msgstr "Ei sijaintia"

#: templates/location/photo_album_show_extra_fields.php:8
msgid "Remove location"
msgstr ""

#: templates/location/photo_album_show_extra_fields.php:5
msgid "Edit location"
msgstr "Muokkaa sijaintia"

#: templates/location/photo_album_show_extra_fields.php:3
msgid "Album location"
msgstr "Kansion sijainti"

#: templates/location/photo_album_extra_fields.php:10
msgid "Enter your location:"
msgstr "Anna sijaintisi:"

#: templates/general/postbox-location.php:25
#: templates/location/interaction.php:25
#: templates/location/photo_album_extra_fields.php:15
#: templates/location/postbox.php:19 templates/location/selector.php:12
msgid "Select"
msgstr "Valitse"

#: templates/general/postbox-location.php:16
#: templates/location/interaction.php:12 templates/location/postbox.php:10
msgid "No locations found"
msgstr "Kohteita ei löytynyt"

#: templates/general/postbox-location.php:11
#: templates/location/interaction.php:7 templates/location/postbox.php:5
msgid "Enter your location"
msgstr ""

#: templates/hashtags/stream-filters.php:28
msgid "Letters and numbers only, minimum %d and maximum %d character(s)"
msgstr "Vain kirjaimia ja numeroita, vähintään %d ja enintään %d merkki(ä)"

#: templates/giphy/postbox-giphy-new.php:5 templates/giphy/postbox-giphy.php:5
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:98
msgid "Change image"
msgstr "Vaihda kuva"

#: templates/giphy/dialog-giphy.php:4 templates/giphy/message-input.php:7
#: templates/giphy/postbox-giphy-new.php:11
#: templates/giphy/postbox-giphy.php:10
msgid "Search..."
msgstr "Etsi..."

#: templates/giphy/comments-content.php:10
msgid "Shared a GIF"
msgstr ""

#: templates/giphy/comments-content.php:9
msgid "%s shared a GIF"
msgstr ""

#: templates/general/wsi.php:4
msgid "Invite your friends!"
msgstr "Kutsu kavereitasi!"

#: templates/general/safety-warning.php:4
msgid "Close message"
msgstr ""

#: templates/general/reset-password.php:57
msgid "The password should be at least %d characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ %% ^ &amp; )."
msgstr ""

#: templates/general/reset-password.php:37
msgid "Repeat new password"
msgstr "Toista uusi salasana"

#: templates/general/reset-password.php:33
msgid "Repeat new password:"
msgstr "Toista uusi salasana:"

#: templates/general/reset-password.php:25
msgid "New Password"
msgstr "Uusi salasana"

#: templates/general/reset-password.php:21
msgid "New Password:"
msgstr "Uusi salasana:"

#: templates/general/reset-password.php:10
msgid "Pick a new password"
msgstr ""

#: templates/general/reset-password-success.php:3
msgid "Your password has been changed. You can sign in now."
msgstr "Salasana on vaihdettu. Voit kirjautua sisään."

#: templates/general/register-panel.php:47
msgid "Join us now, it's free!"
msgstr "Liity nyt, se on ilmaista!"

#: templates/general/register-panel.php:39
msgid "Come and join our community. Expand your network and get to know new people!"
msgstr "Tule mukaan yhteisöömme verkottumaan ja tapaamaan uusia ihmisiä!"

#: templates/general/register-panel.php:37
msgid "Your email address was confirmed. You can now log in."
msgstr ""

#: templates/general/register-panel.php:32
msgid "Get Connected!"
msgstr "Ole yhteyksissä!"

#: templates/general/register-panel.php:30
msgid "Thank you"
msgstr "Kiitos"

#: templates/general/recover-password.php:30
#: templates/general/reset-password.php:51 templates/polls/content-media.php:72
#: templates/register/register-activate.php:28
#: templates/register/register-resend.php:30
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"

#: templates/general/recover-password.php:21
#: templates/register/register-resend.php:21
msgid "Email address"
msgstr "Sähköpostiosoite"

#: templates/general/recover-password.php:17
msgid "Email Address:"
msgstr "Sähköpostiosoite:"

#: templates/general/recover-password.php:4
msgid "Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account."
msgstr "Anna käyttäjätilisi sähköpostiosoite, niin sinulle lähetetään vahvistuskoodi. Sen saatuasi voi valita tilillesi uuden salasanan."

#: templates/general/recover-password-sent.php:5
msgid "We have sent you an email with password recovery instructions. Follow the link in the email to finish the process of resetting your password."
msgstr "Olemme lähettäneet sinulle sähköpostitse salasanan palautuslinkin. Napsauta linkkiä, niin pääset uusimaan salasanasi."

#: templates/general/postbox-legacy.php:39
msgid "Fetch URL"
msgstr ""

#: templates/general/postbox-interaction-pin.php:48
#: templates/general/postbox-interaction-schedule.php:40
#: templates/general/postbox-pin.php:53
#: templates/general/postbox-schedule.php:45
#: templates/profile/dialog-avatar.php:110
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:66
msgid "Done"
msgstr "Valmis"

#: templates/activity/dialog-pin.php:19
#: templates/general/postbox-interaction-pin.php:39
#: templates/general/postbox-interaction-schedule.php:31
#: templates/general/postbox-pin.php:44
#: templates/general/postbox-schedule.php:36
msgid "Time"
msgstr "Aika"

#: templates/general/postbox-interaction-schedule.php:20
#: templates/general/postbox-schedule.php:25
msgid "Select date and time"
msgstr "Valitse päivämäärä ja aika"

#: templates/general/postbox-interaction-schedule.php:12
#: templates/general/postbox-schedule.php:17
msgid "Post immediately"
msgstr "Julkaise välittömästi"

#: templates/general/notification-popover-item.php:42
msgid "Mark as read"
msgstr "Merkitse luetuksi"

#: templates/general/notifications.php:22
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"

#: templates/blocks/login.php:114 templates/blocks/profile.php:260
#: templates/general/login.php:77 templates/widgets/login.tpl.php:125
#: templates/widgets/me.tpl.php:266
msgid "Resend activation code"
msgstr "Lähetä aktivointikoodi uudelleen"

#: templates/blocks/login.php:110 templates/blocks/profile.php:254
#: templates/general/login.php:71 templates/profile/no-access.php:52
#: templates/widgets/login.tpl.php:119 templates/widgets/me.tpl.php:260
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy"

#: templates/blocks/login.php:74 templates/blocks/login.php:75
#: templates/blocks/profile.php:211 templates/blocks/profile.php:212
#: templates/general/login.php:58 templates/general/login.php:59
#: templates/widgets/login.tpl.php:76 templates/widgets/login.tpl.php:77
#: templates/widgets/me.tpl.php:217 templates/widgets/me.tpl.php:218
msgid "Remember Me"
msgstr "Muista minut"

#: templates/blocks/login.php:43 templates/blocks/profile.php:180
#: templates/general/login.php:22 templates/widgets/login.tpl.php:45
#: templates/widgets/me.tpl.php:186
msgid "Please use a valid email address."
msgstr ""

#: templates/general/login-profile-tab.php:2
msgid "Please login"
msgstr "Kirjaudu sisään"

#: templates/general/lightbox.php:25
msgid "Close"
msgstr "Sulje"

#: templates/general/lightbox.php:11
msgid "View full image"
msgstr "Näytä koko kuva"

#: templates/general/external-link-warning.php:121
msgid "Yes, take me there"
msgstr "Kyllä, jatka sinne"

#: templates/general/external-link-warning.php:116
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Haluatko jatkaa?"

#: templates/general/external-link-warning.php:114
msgid "The link you just clicked redirects to: <span class=\"ps-redirect__link\">%s</span>"
msgstr ""

#: templates/general/external-link-warning.php:84
msgid "No, close this tab"
msgstr "Ei, sulje tämä välilehti"

#: templates/general/external-link-warning.php:75
msgid "No, take me back"
msgstr "Ei, palaa takaisin"

#: templates/general/email-footer.php:2
msgid "This email was sent to {currentuserfullname} ({useremail})."
msgstr "Tämä sähköpostiviesti lähetettiin käyttäjälle {currentuserfullname} ({useremail})."

#: templates/general/404.php:14
msgid "If you are logged out. Log in to continue."
msgstr ""

#: templates/general/404.php:13
msgid "You may not have the necessary permissions to view it."
msgstr "Sinulla ei ehkä ole tarvittavia oikeuksia sen katselemiseen."

#: templates/general/404.php:12
msgid "It has been removed."
msgstr "Se on poistettu."

#: templates/general/404.php:9
msgid "Possible causes for the content of the page not to show:"
msgstr "Mahdollisia syitä, miksi sivun sisältö ei näy:"

#: templates/general/404-ajax.php:1 templates/general/404.php:7
msgid "This content is not available at this time."
msgstr "Tämä sisältö ei ole nyt käytettävissä."

#: templates/blogposts/blogposts_tabs.php:22
msgid "Create"
msgstr "Luo"

#: templates/blogposts/blogposts_tabs.php:19
msgid "View"
msgstr "Näytä"

#: templates/blogposts/blogposts.php:22
msgid "Oldest first"
msgstr "Vanhin ensin"

#: templates/blogposts/blogposts.php:21
msgid "Newest first"
msgstr "Uusin ensin"

#: templates/blogposts/author_box.php:4
msgid "%s - avatar"
msgstr "%s – profiilikuva"

#: templates/admin/urlnofollow.php:14
msgid "Add \"nofollow\""
msgstr "Lisää \"nofollow\""

#: templates/admin/tracking_nudge.php:8
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"

#: templates/admin/tracking_nudge.php:7
msgid "No, thanks!"
msgstr ""

#: templates/admin/third-party-warning.php:17
msgid "<b>PeepSo</b> requires %s (%s or newer) to be %sinstalled%s and %sactivated%s to run <b>PeepSo %s</b>"
msgstr "<b>PeepSo</b> edellyttää %s ( %s tai uudempi) %sinstalled%s ja  %sactivated%s <b>PeepSo %s </b>"

#: templates/admin/selectoptions.php:106
#: templates/polls/postbox-polls-new.php:28
#: templates/polls/postbox-polls.php:19
msgid "Add new option"
msgstr "Lisää uusi vaihtoehto"

#: templates/admin/selectoptions.php:33
msgid "female"
msgstr "nainen"

#: templates/admin/selectoptions.php:33
msgid "male"
msgstr "mies"

#: templates/admin/selectoptions.php:31
msgid "Default PeepSo Gender:"
msgstr "PeepSon oletussukupuoli:"

#: templates/admin/selectoptions.php:6
msgid "Select Options"
msgstr "Valitse vaihtoehdot"

#: templates/admin/queue-status-description.php:49
msgid "process failed despite retrying"
msgstr ""

#: templates/admin/queue-status-description.php:41
msgid "process failed, but will be tried again later"
msgstr ""

#: templates/admin/queue-status-description.php:33
msgid "processing complete"
msgstr ""

#: templates/admin/queue-status-description.php:25
msgid "currently being processed"
msgstr ""

#: templates/admin/queue-status-description.php:17
msgid "waiting to be processed"
msgstr ""

#: templates/admin/queue-status-description.php:8
msgid "Cron Jobs and Queues documentation"
msgstr ""

#: templates/admin/queue-status-description.php:8
msgid "Read more in the %s"
msgstr ""

#: templates/admin/queue-status-description.php:6
msgid "The Queues menu lets you check if these tasks are running as expected, and in case of issues, debug them."
msgstr ""

#: templates/admin/queue-status-description.php:4
msgid "PeepSo uses various scheduled tasks (cron jobs) in order to perform background actions such as: sending emails, generating GDPR exports, performing routine database maintenance etc."
msgstr ""

#: templates/admin/profiles_no_plugin.php:9
msgid "Get Extended Profiles"
msgstr "Hanki laajennetut profiilit"

#: templates/admin/profiles_field.php:397
msgid "Maximum year allowed"
msgstr "Myöhäisin sallittu vuosi"

#: templates/admin/profiles_field.php:382
#: templates/admin/profiles_field.php:398
msgid "years"
msgstr "vuotta"

#: templates/admin/profiles_field.php:381
msgid "Minimum year allowed"
msgstr "Varhaisin sallittu vuosi"

#: templates/admin/profiles_field.php:369
msgid "+Unlimited"
msgstr "+rajoittamaton"

#: templates/admin/profiles_field.php:360
msgid "-Unlimited"
msgstr "-rajoittamaton"

#: templates/admin/profiles_field.php:265
msgid "Disable user privacy setting"
msgstr "Poista käytöstä käyttäjän yksityisyysasetus"

#: templates/admin/profiles_field.php:242
msgid "Default Privacy"
msgstr "Oletusasetus julkaisun yksityisyydelle"

#: templates/admin/profiles_field.php:189
msgid "Edit method"
msgstr "Muokkaa tapaa"

#: templates/admin/profiles_field.php:171
msgid "Display"
msgstr "Näytä"

#: templates/admin/profiles_field.php:40
msgid "Validation"
msgstr "Todentaminen"

#: templates/admin/profiles_field.php:27
msgid "Core %s: "
msgstr "Core %s: "

#: templates/admin/profiles_field.php:23
msgid "no title"
msgstr "ei otsikkoa"

#: templates/admin/profiles_buttons.php:13
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_buttons.php:13
#: templates/reactions/admin_reactions_buttons.php:13
#: templates/vip/admin_vipicons_buttons.php:13
msgid "Add New"
msgstr "Lisää uusi"

#: templates/admin/profiles_buttons.php:7
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_buttons.php:7
#: templates/reactions/admin_reactions_buttons.php:7
#: templates/vip/admin_vipicons_buttons.php:7
msgid "Collapse All"
msgstr "Tiivistä kaikki"

#: templates/admin/profiles_buttons.php:4
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_buttons.php:4
#: templates/reactions/admin_reactions_buttons.php:4
#: templates/vip/admin_vipicons_buttons.php:4
msgid "Expand All"
msgstr "Laajenna kaikki"

#: templates/admin/privacyoptions.php:1
msgid "Reset users' privacy settings to default"
msgstr "Palauta käyttäjien oletusyksityisyysasetukset"

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:191
msgid "Deactivate"
msgstr "Poista käytöstä"

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:189
msgid "Yes - Deactivate"
msgstr "Kyllä - ota pois käytöstä"

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:35
msgctxt "the text of the cancel button of the plugin deactivation dialog box."
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:31
msgid "Your feedback will only be used to improve this plugin"
msgstr "Palautettasi käytetään vain tämän lisäosan parantamiseen"

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:29
msgid "If you\\'re experiencing technical problems please consider contacting our support. You can open a support ticket here: "
msgstr "Jos palvelussa on teknisiä ongelmia, ota yhteyttä tukeemme. Voit avata tukipyynnön täällä: "

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:23
msgid "It didn\\'t work for me, technical problems"
msgstr "Siinä oli teknisiä ongelmia eikä se sopinut minulle"

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:22
msgid "I Found a better alternative"
msgstr "Löysin paremman vaihtoehdon"

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:21
msgid "It\\'s not what I\\'m looking for"
msgstr "Se ei vastaa tarpeitani"

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:18
msgid "Please tell us how can we make this plugin better for you?"
msgstr "Kerro miten voimme parantaa tätä lisäosaa?"

#: templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:14
msgid "Plugin Usage Feedback"
msgstr "Palautetta lisäosan käytöstä"

#: templates/admin/countries_top.php:31
msgid "Do not show these countries"
msgstr ""

#: templates/admin/countries_top.php:14
msgid "For example: US, GB, DE, based on %s"
msgstr ""

#: templates/admin/countries_top.php:13
msgid "Put these countries on top"
msgstr ""

#: templates/admin/appearance.php:16
msgid "Show on profile cover"
msgstr "Näytä profiilin kansikuvassa"

#: templates/admin/admin_notice_after_upgrade_rating.php:3
msgid "Thank you for upgrading PeepSo to the latest version. Please consider leaving us a <a href=\"%s\" aria-label=\"Leave us a review!\">★★★★★ review.</a> Thank you in advance!"
msgstr ""

#: templates/admin/addons_product.php:211
msgid "Hide descriptions"
msgstr ""

#: templates/admin/addons_product.php:210
#: templates/admin/addons_product.php:212
msgid "Show descriptions"
msgstr ""

#: templates/admin/addons_product.php:155
msgid "Upgrade"
msgstr "Päivitä"

#: templates/admin/addons_product.php:97
msgid "Please upgrade to access this feature"
msgstr "Upgrade om toegang te krijgen tot deze functie"

#: templates/admin/addons_product.php:89
msgid "Already installed and active"
msgstr ""

#: templates/admin/addons.php:104 templates/admin/addons.php:118
msgid "Select all"
msgstr "Valitse kaikki"

#: templates/admin/addons.php:93 templates/admin/addons.php:126
msgid "Hide bulk actions"
msgstr ""

#: templates/admin/addons.php:92 templates/admin/addons.php:125
msgid "Activating ..."
msgstr ""

#: templates/admin/addons.php:91 templates/admin/addons.php:92
#: templates/admin/addons.php:124 templates/admin/addons.php:125
msgid "Please select one or more products"
msgstr "Valitse yksi tai useampi tuote"

#: templates/admin/addons.php:91 templates/admin/addons.php:124
msgid "Installing ..."
msgstr "Asentaa ..."

#: templates/admin/addons.php:90 templates/admin/addons.php:123
msgid "Show bulk actions"
msgstr ""

#: templates/admin/addons.php:76
msgid "Check"
msgstr "Tarkista"

#: templates/admin/addons.php:76
msgid "Checking..."
msgstr "Tarkistetaan..."

#: templates/admin/addons.php:71
msgid "License key..."
msgstr "Lisenssiavain..."

#: templates/activity/repost-private.php:3
msgid "The user has decided to keep this post private."
msgstr "Käyttäjä on asettanut tämän julkaisun yksityiseksi."

#: templates/activity/post.php:35
msgid "This pinned post will not display to all users because of its privacy settings."
msgstr "Yksityisyysasetuksista johtuen tämä kiinnitetty julkaisu ei näy kaikille käyttäjille."

#: templates/activity/post.php:29 templates/activity/reported-post.php:19
msgid "Pinned"
msgstr "Kiinnitetty"

#: templates/activity/dialogs.php:83
msgid "Delete My Profile"
msgstr "Poista profiilini"

#: templates/activity/dialogs.php:79
msgid "This cannot be undone."
msgstr ""

#: templates/activity/dialogs.php:77
msgid "This will remove all of your posts, saved information and delete your account."
msgstr "Tämä poistaa kaikki julkaisusi ja tallennetut tiedot sekä poistaa käyttäjätilisi."

#: templates/activity/dialogs.php:75
msgid "Are you sure you want to delete your Profile?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa profiilisi?"

#: templates/activity/dialogs.php:41 templates/profile/dialog-report.php:27
msgid "ERROR: Please fill Reason for Report."
msgstr "VIRHE: Ole hyvä ja kirjoita syy ilmoitukselle."

#: templates/activity/dialogs.php:40 templates/profile/dialog-report.php:26
msgid "ERROR: Please select Reason for Report."
msgstr "VIRHE: Ole hyvä ja valitse syy ilmoitukselle."

#: templates/activity/dialogs.php:18
msgid "Post Comment"
msgstr "Lähetä kommentti"

#: templates/activity/dialog-repost.php:12
#: templates/general/postbox-legacy.php:99
#: templates/general/postbox-legacy.php:173
#: templates/post-backgrounds/postbox-new.php:8
#: templates/post-backgrounds/postbox.php:4
msgid "Say what is on your mind..."
msgstr "Kerro mitä mietit…"

#: templates/activity/dialog-repost.php:7
msgid "Share This Post"
msgstr "Jaa tämä julkaisu"

#: templates/activity/dialog-report.php:26
msgid "ERROR: Please provide the necessary report details."
msgstr "VIRHE: Ilmoita tarvittavat ilmoituksen tiedot."

#: templates/activity/dialog-report.php:25
msgid "ERROR: Please select a report reason."
msgstr "VIRHE: Valitse ilmoituksen syy."

#: templates/activity/dialog-report.php:19 templates/activity/dialogs.php:36
#: templates/profile/dialog-report.php:20
msgid "Submit Report"
msgstr "Lähetä ilmoitus"

#: templates/activity/content-embed.php:49
msgid "preview thumbnail"
msgstr ""

#: templates/activity/content-embed.php:44
msgid "Sorry, your browser does not support embedded video."
msgstr ""

#: templates/activity/content-embed.php:38
msgid "Sorry, your browser does not support embedded audio."
msgstr ""

#: templates/activity/comment-reply.php:19
msgid "Write a reply..."
msgstr "Kirjoita vastaus…"

#: templates/activity/comment-modal-attachment.php:129
#: templates/activity/post.php:201
msgid "%sLogin%s to react or comment on this post."
msgstr "%sLogin%s tykkää tai kommentoi tätä viestiä."

#: templates/activity/comment-modal-attachment.php:124
#: templates/activity/post.php:196
msgid "%sRegister%s or %sLogin%s to react or comment on this post."
msgstr "%sRegister%s tai %sLogin%s voidaksesi reagoida tai kommentoida tätä julkaisua."

#: peepso.php:6385 templates/activity/comment-modal-attachment.php:112
#: templates/activity/post.php:153
msgid "Comments are closed"
msgstr "Kommentointi suljettu"

#: templates/activity/comment-modal-attachment.php:49
#: templates/activity/post.php:71 templates/activity/reported-post.php:44
msgid "Post privacy"
msgstr "Julkaisun yksityisyysasetus"

#: templates/activity/activity.php:101 templates/activity/activity.php:102
#: templates/profile/profile.php:39 templates/profile/profile.php:40
msgid "No posts found."
msgstr "Julkaisuja ei löytynyt."

#: templates/activity/activity.php:80
msgid "Post by %s on %s"
msgstr "Julkaisu %s on %s"

#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:199
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:253
msgid "You are currently only viewing %s content."
msgstr ""

#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:165
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:219
msgid "Any of the words"
msgstr "Mikä tahansa sanoista"

#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:157
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:211
msgid "Exact phrase"
msgstr "Täsmällinen ilmaus"

#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:149
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:203
#: templates/hashtags/stream-filters.php:21
msgid "Type to search"
msgstr "Kirjoita hakusana"

#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:175
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:229
msgid "Search: "
msgstr "Haku: "

#: peepso.php:2319
msgid "Hide my posts"
msgstr "Piilota julkaisuni"

#: peepso.php:2315
msgid "Show my posts"
msgstr "Näytä julkaisuni"

#: templates/activity/activity-no-more.php:1
#: templates/activity/activity.php:103 templates/profile/profile.php:41
msgid "Nothing more to show."
msgstr "Ei enempää näytettävää."

#: templates/activity/activity-load-more.php:2
msgid "Load more"
msgstr "Lataa lisää"

#: templates/account/photos.php:26
msgid "%s photo"
msgid_plural "%s photos"
msgstr[0] "%s kuva"
msgstr[1] "%s kuvia"

#: templates/account/personal-data.php:7
msgid "Registration Date"
msgstr "Rekisteröintipäivä"

#: templates/account/message-item.php:127
msgid "Participants:"
msgstr "Keskusteluviestin tekstin väri (osallistujat):"

#: templates/account/message-item.php:123
#: templates/general/postbox-moods.php:12 templates/general/postbox-pin.php:10
#: templates/general/postbox-privacy.php:3
#: templates/general/postbox-schedule.php:10
#: templates/general/recover-password.php:26
#: templates/general/reset-password.php:46
#: templates/register/register-activate.php:27
#: templates/register/register-complete.php:20
#: templates/register/register-resend.php:26
#: templates/register/register-resent.php:12
#: templates/register/register-verified.php:6
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"

#: templates/account/message-item.php:121
#: templates/account/message-item.php:126
msgid "Conversation with %s"
msgstr ""

#: templates/account/friends.php:63
msgid "No blocked members found."
msgstr "Estettyjä käyttäjiä ei löytynyt."

#: templates/account/friends.php:43
msgid "Blocked Members"
msgstr ""

#: templates/account/friends.php:38
msgid "You currently have no friend requests"
msgstr "Sinulla ei ole kaveripyyntöjä tällä hetkellä"

#: templates/account/friends.php:22
msgid "Friends Request"
msgstr "Kaveripyynnöt"

#: templates/account/friends.php:17
msgid "You have no friends yet"
msgstr "Sinulla ei ole vielä kavereita"

#: peepso.php:7628
msgid "Duplicate"
msgstr "Monista"

#: peepso.php:7436
msgid "Privacy warning text"
msgstr "Näytettävä varoitusviesti"

#: peepso.php:7414
msgid "When enabled, users will be presented with a privacy warning after going into \"edit mode\" of this profile field"
msgstr "Kun tämä on käytössä, käyttäjille näytetään yksityisyyttä koskeva varoitus kenttää muokattaessa"

#: peepso.php:7413
msgid "Show a privacy warning"
msgstr "Näytä yksityisyyttä koskeva varoitus"

#: peepso.php:7394
msgid "User prefix"
msgstr ""

#: peepso.php:7376
msgid "Preset domain"
msgstr ""

#: peepso.php:7244
msgid "Warning: searchable fields privacy will be forced as \"Site Members\" and will not be editable by users. The \"Privacy\" config tab will have no effect."
msgstr "Varoitus: käyttäjät eivät voi muuttaa hauissa näkyvien kenttien yksityisyysasetuksia, vaan niiden sisältö näkyy kaikille rekisteräityneille käyttäjille."

#: peepso.php:7243
msgid "Searchable"
msgstr "Näkyy hauissa"

#: peepso.php:7219
msgid "Half width"
msgstr ""

#: peepso.php:7291
msgid "Show only in registration"
msgstr ""

#: peepso.php:7267
msgid "Show in registration"
msgstr "Näytä rekisteröidyttäessä"

#: peepso.php:6757
msgid "%s has no blog posts yet"
msgstr "%s ei ole vielä julkaissut blogijulkaisuja"

#: peepso.php:6757
msgid "You have no blog posts yet"
msgstr "Sinulla ei ole vielä blogijulkaisuja"

#: classes/profile.php:1686 peepso.php:6443
msgid "Blog"
msgstr "Blogi"

#: peepso.php:6378 templates/activity/comment-modal-attachment.php:170
#: templates/activity/comment-reply.php:32 templates/activity/post-edit.php:21
#: templates/activity/post.php:183 templates/general/postbox-legacy.php:45
#: templates/general/postbox.php:34
msgid "Post"
msgstr "Artikkeli"

#: peepso.php:6377 templates/activity/comment-modal-attachment.php:169
#: templates/activity/comment-reply.php:31 templates/activity/post.php:182
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"

#: peepso.php:6335
msgid "No comments yet"
msgstr "Ei vielä kommentteja"

#: peepso.php:6274
msgid "Can't load comments and likes. Try refreshing the page or contact the Administrators."
msgstr "Ei saada ladattua komentteja ja tykkäyksiä. Kokeile päivittää sivu tai ota yhteyttä ylläpitäjään."

#: peepso.php:5971
msgid "Profile Pages"
msgstr "Profiilisivut"

#: peepso.php:5941
msgid "Once Weekly"
msgstr "Kerran viikossa"

#: peepso.php:5935
msgid "Every Five Minutes"
msgstr "Viiden minuutin välein"

#: peepso.php:5929
msgid "Every One Minute"
msgstr "Minuutin välein"

#: peepso.php:5873
msgid "Unsubscribe this user from all email notifications"
msgstr ""

#: peepso.php:5871
msgid "Email preferences"
msgstr ""

#: peepso.php:5867
msgid "PeepSo Email Notifications"
msgstr ""

#: peepso.php:5857
msgid "Upgrade now!"
msgstr "Päivitä nyt!"

#: peepso.php:5854
msgid "Please upgrade PeepSo %s and PeepSo. "
msgstr "Päivitä PeepSo %s ja PeepSo. "

#: peepso.php:5847
msgid "You are running PeepSo %s."
msgstr "Käytössäsi on PeepSo %s."

#: peepso.php:5844
msgid "has been disabled because it requires <strong>PeepSo %s</strong>. "
msgstr "on poistettu käytöstä, koska se edellyttää <strong>PeepSo %s</strong>. "

#: peepso.php:5841
msgid "was only tested up to <strong>PeepSo %s</strong>. "
msgstr "uusin testattu versio: <strong>PeepSo %s</strong>. "

#: peepso.php:5836
msgid "is not fully compatible with <strong>PeepSo %s</strong>. "
msgstr "ei ole täysin yhteensopiva <strong>PeepSon %s</strong> kanssa. "

#: peepso.php:5783
msgid "The following PeepSo add-on plugins are incompatible with PeepSo Foundation %s. Please update PeepSo Foundation and the add-on plugins to avoid conflicts and issues."
msgstr ""

#: peepso.php:5734
msgid "PeepSo GDPR Scripts"
msgstr ""

#: peepso.php:5726
msgid "PeepSo Maintenance Scripts"
msgstr ""

#: peepso.php:5718
msgid "PeepSo emails"
msgstr ""

#: peepso.php:5718 peepso.php:5726 peepso.php:5734 peepso.php:5742
msgid "It looks like %s were not processing properly. We just tried to fix it automatically.<br><small>If you see this message repeatedly, there might be something wrong with your WordPress Cron. Consider deactivating and re-activating PeepSo or contacting Support.</small>"
msgstr ""

#: peepso.php:5703
msgid "PeepSo is having issues validating your license. <a href=\"ENTER_LICENSE\">Review your PeepSo license keys</a>."
msgstr ""

#: peepso.php:5302
msgid "This user may not login at the moment."
msgstr "Tämä käyttäjä ei voi tällä hetkellä kirjautua."

#: peepso.php:5266
msgid "Please verify the email address you have provided using the link in the email that was sent to you."
msgstr "Ole hyvä ja vahvista antamasi sähköposti napsauttamalla sähköpostissa saamaasi linkkiä."

#: peepso.php:5262
msgid "Your account is awaiting admin approval."
msgstr "Käyttäjätilisi odottaa ylläpitäjän hyväksyntää."

#: peepso.php:4081
msgid "Or create a new page with %s shortcode and assign it %s."
msgstr ""

#: peepso.php:4078
msgid "the list"
msgstr ""

#: peepso.php:4078
msgid "Or choose another page from %s."
msgstr ""

#: peepso.php:4076
msgid "The assigned page with %s shortcode was not found.<br/>Make sure the page exists (is not trashed) and is published."
msgstr ""

#: peepso.php:3947
msgid "Done!"
msgstr "Valmista!"

#: classes/admin.php:351 peepso.php:3913
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: peepso.php:3792
msgid "Deleting this post will reset likes and comments on the blog post. If comment integration is enabled, a fresh activity post will be automatically created."
msgstr "Tämän julkaisun poistaminen nollaa blogikirjoituksen tykkäykset ja kommentit. Jos kommenttien integrointi on käytössä, uusi aktiviteettipostaus luodaan automaattisesti."

#: peepso.php:3674 peepso.php:3676
msgid "Ban this user"
msgstr "Aseta tälle käyttäjälle porttikielto"

#: peepso.php:3307 peepso.php:5247
msgid "Your account has been suspended until %s."
msgstr "Tilisi on suljettu %s saakka."

#: peepso.php:2732
msgid "The hashtag cache has been purged and it may take a while to rebuild it. You can use your site as usual."
msgstr "Hashtagien välimuisti on tyhjennetty; uudelleen rakentaminen voi kestää hetken. Voit käyttää sivustoasi normaalisti."

#: peepso.php:2434
msgid "scheduled"
msgstr "ajoitettu"

#: peepso.php:2428
msgid "All community posts scheduled for later"
msgstr "Kaikki yhteisön julkaisut on ajoitettu myöhemmäksi"

#: peepso.php:2427
msgid "All scheduled posts"
msgstr "Kaikki ajastetut julkaisut"

#: peepso.php:2424
msgid "All the posts you scheduled for later"
msgstr "Kaikki myöhemmäksi ajoittamasi julkaisut"

#: peepso.php:2423
msgid "My scheduled posts"
msgstr "Minun ajastetut julkaisuni"

#: peepso.php:2406
msgid "Posts you added to your \"Saved\" list"
msgstr "“Tallennetut” -luetteloosi lisäämäsi julkaisut"

#: peepso.php:2405
msgid "saved"
msgstr "tallennettu"

#: peepso.php:2404
msgid "Saved posts"
msgstr "Tallennetut julkaisut"

#: peepso.php:2396
msgid "followed"
msgstr "seurattu"

#: peepso.php:2391
msgid "&amp;"
msgstr ""

#: peepso.php:2385
msgid "pages"
msgstr "sivut"

#: peepso.php:2381
msgid "groups"
msgstr "ryhmät"

#: peepso.php:2378
msgid "members"
msgstr "jäsenet"

#: peepso.php:2373
msgid "Posts from the entire community"
msgstr "Julkaisuja koko yhteisöltä"

#: peepso.php:2371 templates/blocks/profile.php:145
#: templates/general/navbar.php:56 templates/widgets/me.tpl.php:151
msgid "Community"
msgstr "Yhteisö"

#: peepso.php:2164
msgid "via %s"
msgstr "%s kautta"

#: peepso.php:2085
msgid "stream"
msgstr "syöte"

#: peepso.php:1963
msgid "Post by"
msgstr "Julkaisu jäseneltä"

#: 3/classes/compatibility/wordpress_language.php:25
msgid "Email&nbsp;address:"
msgstr ""

#: peepso.php:1598
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Muokkaa Omaa profiilia"

#: peepso.php:1572
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Terve, %s"

#: peepso.php:1478
msgid "Disabled %d group email subscriptions"
msgstr "Estetty %d ryhmän sähköpostilistalta"

#: peepso.php:1473
msgid "Disabled %d email notifications"
msgstr "Estetty %d sähköposti-ilmoitukset"

#: peepso.php:827
msgid "PeepSo released a new add-on! Check out the <a href=\"%s\" aria-label=\"PeepSo installer!\">Installer</a> to learn more."
msgstr "PeepSo julkaisi uuden lisäosan! Lisätietoja <a href=\"%s\" aria-label=\"PeepSo installer!\">on Installerissa</a>."

#: peepso.php:758
msgid "Visit Community"
msgstr "Vieraile yhteisön sivulla"

#: peepso.php:718
msgid "Review your navigation settings"
msgstr ""

#: peepso.php:717
msgid "PeepSo can't locate all required shortcodes."
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:77 lib/helpers.php:393
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:68
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:111
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:73
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:122
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:165
#: templates/hashtags/stream-filters.php:36
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"

#: lib/helpers.php:392
msgid "Today"
msgstr "Tänään"

#: install/activate.php:1050
msgid "You are about to be redirected"
msgstr "Sinut uudelleenohajtaan"

#: install/activate.php:1025
msgid "Site Registration"
msgstr ""

#: install/activate.php:1020
msgid "User Profile"
msgstr "Käyttäjäprofiili"

#: install/activate.php:1014
msgid "Recent Activity"
msgstr "Viimeaikaiset tapahtumat"

#: install/activate.php:686 install/activate.php:687
msgid "Verified icon 8"
msgstr ""

#: install/activate.php:679 install/activate.php:680
msgid "Verified icon 7"
msgstr ""

#: install/activate.php:672 install/activate.php:673
msgid "Verified icon 6"
msgstr ""

#: install/activate.php:665 install/activate.php:666
msgid "Verified icon 5"
msgstr ""

#: install/activate.php:658 install/activate.php:659
msgid "Verified icon 4"
msgstr ""

#: install/activate.php:650 install/activate.php:651
msgid "Verified icon 3"
msgstr ""

#: install/activate.php:642 install/activate.php:643
msgid "Verified icon 2"
msgstr ""

#: install/activate.php:635 install/activate.php:636
msgid "Verified icon 1"
msgstr ""

#: install/activate.php:593
msgid "celebrates"
msgstr "juhlii"

#: install/activate.php:592
msgid "Celebrate"
msgstr "Juhlatuulella"

#: install/activate.php:586
msgid "is grateful for"
msgstr "on kiitollinen"

#: install/activate.php:585
msgid "Grateful"
msgstr "Kiitollinen"

#: install/activate.php:579
msgid "is speechless about"
msgstr "on sanaton"

#: install/activate.php:578
msgid "Speechless"
msgstr "Sanaton"

#: install/activate.php:572
msgid "feels crazy about"
msgstr "hullaantui, syynä"

#: install/activate.php:571
msgid "Crazy"
msgstr "Kahjo"

#: install/activate.php:564
msgid "is angry about"
msgstr "on vihainen"

#: install/activate.php:563
msgid "Angry"
msgstr "Vihainen"

#: install/activate.php:557
msgid "is sad about"
msgstr "on surullinen"

#: install/activate.php:556
msgid "Sad"
msgstr "Surullinen"

#: install/activate.php:550
msgid "gasped at"
msgstr "haukkoi henkeään"

#: install/activate.php:549
msgid "Wow"
msgstr "Vau"

#: install/activate.php:543
msgid "winked at"
msgstr "iski silmää"

#: install/activate.php:542
msgid "Wink"
msgstr "Silmänisku"

#: install/activate.php:535
msgid "laughed at"
msgstr "sai hyvät naurut"

#: install/activate.php:534
msgid "Haha"
msgstr "Naurattaa"

#: install/activate.php:527
msgid "loved"
msgstr "rakasti"

#: install/activate.php:526
msgid "Love"
msgstr "Rakastaa"

#: install/activate.php:520
msgid "liked"
msgstr "tykkäsi"

#: install/activate.php:488
msgid "About the author:"
msgstr "Kirjoittajasta:"

#: install/activate.php:487 templates/reactions/admin_reactions.php:56
msgid "Likes"
msgstr "Tykkäykset"

#: install/activate.php:484
msgid "Get involved!"
msgstr "Osallistu!"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:122
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:250
msgid "Badges"
msgstr "Kunniamerkit"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:104
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:230
msgid "Logout icon"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:96 classes/widgets/widgetuserbar.php:222
msgid "User dropdown menu"
msgstr ""

#: classes/form.php:620 classes/register.php:190
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:206
#: templates/profile/dialog-avatar.php:107
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:6 templates/profile/focus.php:61
#: templates/profile/focus.php:125
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar-kuva"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:181
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:200
msgid "Other elements"
msgstr "Muut elementit"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:72 classes/configsectionadvanced.php:373
#: classes/configsectionnavigation.php:143 classes/configsectionpostbox.php:44
#: classes/configsectionpostbox.php:59 classes/widgets/widgetuserbar.php:195
msgid "Desktop"
msgstr "Pöytäkone"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:71 classes/configsectionadvanced.php:372
#: classes/configsectionnavigation.php:142 classes/configsectionpostbox.php:43
#: classes/configsectionpostbox.php:58 classes/widgets/widgetuserbar.php:194
msgid "Mobile"
msgstr "Matkapuhelin"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:70 classes/configsectionadvanced.php:370
#: classes/configsectionnavigation.php:141
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:193
msgid "Disable"
msgstr "Poista käytöstä"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:62 classes/widgets/widgetuserbar.php:188
msgid "Compact mode"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:54 classes/widgets/widgetuserbar.php:183
msgid "Short name"
msgstr "Lyhyt nimi"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:49 classes/widgets/widgetuserbar.php:177
msgid "Name style"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:41 classes/widgets/widgetuserbar.php:172
msgid "Log-in link"
msgstr "Kirjautumislinkki"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:30 classes/widgets/widgetuserbar.php:163
msgid "Space Between"
msgstr "Väli"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:29 classes/widgets/widgetuserbar.php:162
msgid "Center"
msgstr "Keskitetty"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:23 classes/widgets/widgetuserbar.php:157
msgid "Content Position"
msgstr "Sisällön paikka"

#: classes/widgets/widgetuserbar.php:13
msgid "PeepSo User Bar Widget"
msgstr "PeepSo käyttäjäpalkkivimpain"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:129 classes/widgets/widgetuserbar.php:12
msgid "PeepSo UserBar"
msgstr "PeepSo käyttäjäpalkki"

#: classes/widgets/widgetsearch.php:12
msgid "PeepSo Search Widget"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/search-editor.js:30 classes/widgets/widgetsearch.php:11
msgid "PeepSo Search"
msgstr ""

#: classes/blocks/blockonlinemembers.php:13
#: classes/widgets/widgetonlinemembers.php:82
msgid "Online Members"
msgstr "Paikalla olevat käyttäjät"

#: classes/widgets/widgetonlinemembers.php:13
msgid "PeepSo Online Members Widget"
msgstr "PeepSon Paikalla olevat käyttäjät -vimpain"

#: assets/js/blocks/online-members-editor.js:64
#: classes/widgets/widgetonlinemembers.php:12
msgid "PeepSo Online Members"
msgstr "Paikalla olevat PeepSo-käyttäjät"

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:72 classes/widgets/widgetme.php:230
msgid "When not on my profile"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:71 classes/widgets/widgetme.php:229
msgid "When on my profile"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:66 classes/widgets/widgetme.php:223
msgid "Show on the Profile page"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:58 classes/widgets/widgetme.php:217
msgid "Show cover"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:50 classes/widgets/widgetme.php:208
msgid "Show community links"
msgstr "Näytä yhteisölinkit"

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:42 assets/js/blocks/user-bar-editor.js:88
#: classes/widgets/widgetme.php:200
msgid "Show notifications"
msgstr "Näytä ilmoitukset"

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:35 assets/js/blocks/user-bar-editor.js:42
#: classes/widgets/widgetme.php:190 classes/widgets/widgetuserbar.php:173
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:34 classes/widgets/widgetme.php:189
msgid "Log-in form"
msgstr "Sisäänkirjautumislomake"

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:30 assets/js/blocks/user-bar-editor.js:37
#: classes/widgets/widgetme.php:186 classes/widgets/widgetuserbar.php:169
msgid "Guest view"
msgstr "Vierailijan näkymä"

#: classes/blocks/blockprofile.php:124 classes/blocks/blockuserbar.php:73
#: classes/widgets/widgetme.php:127 classes/widgets/widgetuserbar.php:83
msgid "Pending Notifications"
msgstr "Odottavat ilmoitukset"

#: classes/widgets/widgetme.php:13
msgid "PeepSo Profile Widget"
msgstr "PeepSon Profiili-vimpain"

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:79 classes/widgets/widgetme.php:12
msgid "PeepSo Profile"
msgstr "PeepSo Profiili"

#: assets/js/blocks/login-editor.js:35 classes/widgets/widgetlogin.php:90
msgid "Horizontal"
msgstr "Vaakasuuntainen"

#: assets/js/blocks/login-editor.js:34 classes/widgets/widgetlogin.php:89
msgid "Vertical"
msgstr "Pystysuuntainen"

#: assets/js/blocks/login-editor.js:30 classes/widgets/widgetlogin.php:86
msgid "View option"
msgstr ""

#: classes/widgets/widgetlogin.php:13
msgid "PeepSo Login Widget"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/login-editor.js:41 classes/widgets/widgetlogin.php:12
msgid "PeepSo Login"
msgstr ""

#: classes/blocks/blocklatestmembers.php:13
#: classes/widgets/widgetlatestmembers.php:90
msgid "Latest Members"
msgstr "Uusimmat käyttäjät"

#: classes/widgets/widgetlatestmembers.php:13
msgid "PeepSo Latest Members Widget"
msgstr "PeepSon Uusimmat käyttäjät -vimpain"

#: assets/js/blocks/latest-members-editor.js:56
#: classes/widgets/widgetlatestmembers.php:12
msgid "PeepSo Latest Members"
msgstr "PeepSo Uusimmat käyttäjät"

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:79
#: classes/widgets/widgethashtags.php:126
msgid "Minimum post count"
msgstr "Julkaisujen vähimmäismäärä"

#: classes/widgets/widgethashtags.php:122
msgid "&darr;"
msgstr "&darr;"

#: classes/widgets/widgethashtags.php:121
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:61
#: classes/widgets/widgethashtags.php:117
msgid "Sorted by size"
msgstr "Koon mukaan järjestetty"

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:60
#: classes/widgets/widgethashtags.php:116
msgid "Sorted by name"
msgstr "Nimen mukaan järjestetty"

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:43
#: classes/widgets/widgethashtags.php:112
msgid "Mixed"
msgstr "Sekoitettu"

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:42
#: classes/widgets/widgethashtags.php:111
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:41
#: classes/widgets/widgethashtags.php:110
msgid "Cloud"
msgstr "Pilvi"

#: classes/blocks/blockhashtags.php:11 classes/widgets/widgethashtags.php:94
msgid "Community Hashtags"
msgstr "Yhteisön hashtagit"

#: classes/widgets/widgethashtags.php:18
msgid "PeepSo Hashtags Widget"
msgstr "PeepSo Hashtags -vimpain"

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:88 classes/widgets/widgethashtags.php:17
msgid "PeepSo Hashtags"
msgstr "PeepSo Hashtags"

#: classes/widgetajax.php:218
msgid "No online members"
msgstr "Ei paikalla olevia käyttäjiä"

#: classes/widgetajax.php:214
msgid "%d members total"
msgstr ""

#: classes/widgetajax.php:192
msgid "%d member online"
msgid_plural "%d members online"
msgstr[0] "%d jäsen paikalla"
msgstr[1] "%d Jäsenet paikalla"

#: classes/widgetajax.php:97
msgid "No latest members"
msgstr "Ei uusia käyttäjiä"

#: classes/widgetajax.php:93
msgid "Members count"
msgstr "Jäsenmäärä"

#: classes/vip.php:262
msgid "PeepSo VIP icons"
msgstr ""

#: classes/vip.php:127
msgid "Icon to display"
msgstr "Näytettävä kuvake"

#: classes/vip.php:124
msgid "Icon to display next to name/username in PeepSo"
msgstr ""

#: classes/vip.php:121
msgid "VIP"
msgstr ""

#: classes/user.php:1611
msgid "Account activated"
msgstr "Käyttäjätili aktivoitu"

#: classes/user.php:1094
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Tervetuloa sivustolle %s"

#: classes/tags.php:455
msgid "User Tagged In Comment"
msgstr "Käyttäjä merkitty kommenttiin"

#: classes/tags.php:420
msgid "a post"
msgstr "julkaisu"

#: classes/tags.php:420 classes/tags.php:427
msgid "in"
msgstr "->"

#: classes/tags.php:357
msgid "mentioned you"
msgstr "mainitsi sinut"

#: classes/tags.php:355
msgid "wrote and mentioned you on your wall"
msgstr "kirjoitti ja mainitsi sinut virrassasi"

#: classes/tags.php:315
msgid "mentioned you in a comment"
msgstr ""

#: classes/tags.php:295
msgid "Someone mentioned you in a comment"
msgstr "Joku mainitsi sinut kommentissa"

#: classes/tags.php:181
msgid "mentioned you in a post"
msgstr "mainitsi sinut julkaisussa"

#: classes/tags.php:175
msgid "Someone mentioned you in a post"
msgstr "Joku mainitsi sinut julkaisussa"

#: classes/share.php:144
msgid "Sorry, it looks like the no social sharing platforms are enabled"
msgstr "Pahoittelut, näyttää siltä, että sosiaaliset jakamisalustat eivät ole käytössä"

#: classes/resetpasswordshortcode.php:163
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password should be at least %d characters."
msgstr ""

#: classes/resetpasswordshortcode.php:157
msgid "<strong>ERROR</strong>: The two passwords you entered don't match."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Salasanat eivät täsmää."

#: classes/resetpasswordshortcode.php:152
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid request."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Virheellinen pyyntö."

#: classes/resetpasswordshortcode.php:65
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid form contents, please resubmit"
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Virheellinen lomakkeen sisältö, ole hyvä ja lähetä se uudelleen"

#: classes/resetpasswordshortcode.php:58
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid password reset link."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Virheellinen salasanan palautuslinkki."

#: classes/resetpasswordshortcode.php:51 classes/resetpasswordshortcode.php:53
#: classes/resetpasswordshortcode.php:142
#: classes/resetpasswordshortcode.php:144
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password reset link you used is not valid anymore."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Salasanan palautuslinkki ei ole enää voimassa."

#: classes/resetpasswordshortcode.php:21
msgid "Reset password"
msgstr "Nollaa salasana"

#: classes/resetpasswordshortcode.php:17
msgid "Displays a form for changing user’s password after using Password Recover form and clicking the confirmation link."
msgstr ""

#: classes/registershortcode.php:466 classes/registershortcode.php:474
msgid "{sitename} - New User Registration"
msgstr "{sitename} - Uuden käyttäjän rekisteröinti"

#: classes/registershortcode.php:424
msgid "Displays registration form for your community. You can decide which fields to show on the registration."
msgstr ""

#: classes/registershortcode.php:418
msgid "We are unable to find an account for this activation code"
msgstr "Tälle aktivointikoodille ei löytynyt käyttäjätiliä"

#: classes/registershortcode.php:360
msgid "Please enter an activation code"
msgstr ""

#: classes/registershortcode.php:313
msgid "There is no user registered with that email address."
msgstr "Sähköpostiosoitetta vastaavaa käyttäjää ei löydy."

#: classes/registershortcode.php:295
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Anna kelvollinen sähköpostiosoite"

#: classes/registershortcode.php:289 classes/registershortcode.php:302
msgid "Invalid form contents."
msgstr "Virheellinen lomakkeen sisältö."

#: classes/registershortcode.php:242
msgid "The reCAPTCHA code is invalid."
msgstr ""

#: classes/registershortcode.php:238
msgid "Failed to verify reCAPTCHA."
msgstr ""

#: classes/registershortcode.php:219
msgid "Additional fields are invalid."
msgstr "Lisäkentät ovat virheellisiä."

#: classes/registershortcode.php:180
msgid "Required form fields are missing."
msgstr "Pakollisia kenttiä puuttuu."

#: classes/registershortcode.php:169 classes/registershortcode.php:175
msgid "Form contents are invalid."
msgstr "Lomakkeen sisältö on virheellinen."

#: classes/registershortcode.php:144
msgid "Nonce is invalid, try refreshing the page or contact the Administrators."
msgstr "On tapahtunut virhe, yritä päivittää sivu tai ota yhteyttä ylläpitäjiin."

#: classes/registershortcode.php:33
msgid "?success"
msgstr "?onnistui"

#: classes/register.php:199
msgctxt "Submit Button on PeepSo registration form"
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy"

#: classes/register.php:195 templates/profile/profile-about-account.php:43
msgid "Fields marked with an asterisk (<span class=\"ps-form__required\">*</span>) are required."
msgstr "Tähdellä (<span class=\"ps-form__required\">*</span>) merkityt kentät ovat pakollisia."

#: classes/register.php:173 classes/register.php:272
#: templates/register/register.php:27
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Käyttöehdot"

#: classes/register.php:172 classes/register.php:181 classes/register.php:271
#: classes/register.php:280
msgid "I agree to the %s."
msgstr "Hyväksyn %s."

#: templates/general/reset-password.php:39
msgid "Please re-enter your password"
msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana uudelleen"

#: classes/register.php:117
msgid "Verify Password"
msgstr "Vahvista salasana"

#: classes/register.php:108 templates/general/reset-password.php:27
msgid "Enter your desired password"
msgstr "Anna haluamasi salasana"

#: classes/register.php:107 templates/blocks/login.php:52
#: templates/blocks/profile.php:189 templates/general/login.php:29
#: templates/profile/dialog-profile-delete-account-data-archive.php:4
#: templates/profile/dialog-profile-deletion.php:4
#: templates/profile/dialog-profile-download-account-data.php:4
#: templates/profile/dialog-profile-request-account-data.php:5
#: templates/widgets/login.tpl.php:54 templates/widgets/me.tpl.php:195
msgid "Password"
msgstr "Salasana"

#: classes/register.php:93
msgid "Verify Email"
msgstr ""

#: classes/register.php:81
msgid "Enter your email address"
msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi"

#: classes/register.php:66
msgid "Username must not be the same as your password."
msgstr "Käyttäjätunnus ei saa olla sama kuin salasanasi."

#: classes/register.php:53
msgid "Enter your desired username"
msgstr "Anna haluamasi käyttäjätunnus"

#: classes/recoverpasswordshortcode.php:155 lib/pluggable.php:63
msgid "%s Password Reset"
msgstr "[%s] Salasanan nollaus"

#: classes/recoverpasswordshortcode.php:128
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address provided."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Virheellinen sähköpostiosoite."

#: classes/recoverpasswordshortcode.php:121
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Tällä sähköpostiosoitteella ei ole rekisteröityneitä käyttäjiä"

#: classes/recoverpasswordshortcode.php:117
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your email address."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Anna sähköpostiosoitteesi, ole hyvä."

#: classes/recoverpasswordshortcode.php:69
#: classes/resetpasswordshortcode.php:89
msgid "Invalid captcha, please try again"
msgstr ""

#: classes/recoverpasswordshortcode.php:46
msgid "Invalid form contents, please resubmit"
msgstr "Virheellinen lomakkeen sisältö, ole hyvä ja lähetä se uudelleen"

#: classes/recoverpasswordshortcode.php:21
msgid "Recover password"
msgstr "Palauta salasana"

#: classes/recoverpasswordshortcode.php:17
msgid "Displays a password reminder form. Users enter the email they used on registration."
msgstr ""

#: classes/reactionsmodel.php:704 templates/general/postbox-location.php:28
#: templates/location/interaction.php:28
#: templates/location/photo_album_extra_fields.php:18
#: templates/location/postbox.php:22 templates/location/selector.php:13
#: templates/profile/dialog-avatar.php:9
msgid "Remove"
msgstr "Poista"

#: classes/reactionsmodel.php:536
msgid "Close reactions"
msgstr ""

#: classes/reactionsmodel.php:521
msgid "person"
msgid_plural "people"
msgstr[0] "henkilö"
msgstr[1] "henkilöt"

#: classes/reactionsmodel.php:517
msgid "other"
msgid_plural "others"
msgstr[0] "muu"
msgstr[1] "muut"

#: classes/reactionsmodel.php:512 classes/reactionsmodel.php:604
#: templates/activity/comment.php:43 templates/activity/post.php:61
msgid "You"
msgstr "Sinä"

#: classes/reactionsmodel.php:393 templates/reactions/admin_reaction.php:123
#: templates/reactions/admin_reaction.php:160
msgid "reacted to your post"
msgstr "reagoi julkaisuusi"

#: classes/reactionsmodel.php:385 templates/reactions/admin_reaction.php:119
msgid "%s your post"
msgstr "%s julkaisuusi"

#: classes/reactionsmodel.php:368
msgid "Someone reacted to your comment"
msgstr ""

#: classes/reactionsmodel.php:382
msgid "Someone %s your post"
msgstr "Joku %s julkaisuusi"

#: classes/reactionsmodel.php:320
msgid "liked your post"
msgstr "tykkäsi julkaisustasi"

#: classes/reactionsmodel.php:316
msgid "Someone liked your post"
msgstr "Joku tykkäsi julkaisustasi"

#: classes/admindashboardmodern.php:908 classes/queue.php:65
msgid "GDPR requests"
msgstr ""

#: classes/queue.php:55 classes/queue.php:58
msgid "Outgoing email"
msgstr ""

#: classes/profileshortcode.php:622
msgid "Some fields were not saved. Please make sure all fields are valid."
msgstr "Joitakin kenttiä ei tallennettu. Varmista, että kaikki kentät ovat syötetty oikein."

#: classes/profileshortcode.php:612
msgid "Account"
msgstr "Tili"

#: classes/profileshortcode.php:597 peepso.php:5414
msgid "About"
msgstr "Tietoja"

#: classes/profileshortcode.php:506 peepso.php:3886 peepso.php:3905
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:71
msgid "The file size you uploaded is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Lataamasi tiedosto on liian suuri. Enimmäiskoko on %s."

#: classes/profileshortcode.php:504 peepso.php:3894 peepso.php:3900
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:70
msgid "The file type you uploaded is not allowed. Only JPEG, PNG, and WEBP allowed."
msgstr ""

#: classes/profileshortcode.php:433
msgid "Changes successfully saved."
msgstr "Muutokset tallennettu."

#: classes/profileshortcode.php:284 classes/profileshortcode.php:329
msgid "No file uploaded."
msgstr "Tiedostoa ei ole ladattu."

#: classes/profileshortcode.php:276 classes/profileshortcode.php:315
msgid "The file you uploaded is either missing or too large."
msgstr "Lataamasi tiedosto puuttuu tai on liian suuri."

#: classes/profileshortcode.php:256 classes/profileshortcode.php:301
#: peepso.php:1487
msgid "You do not have enough permissions."
msgstr "Sinulla ei ole riittäviä oikeuksia."

#: classes/profileshortcode.php:55
msgid ""
"Displays user profiles. Complete with user profile activity stream, about page, notification preferences and other profile configuration options.\n"
"            "
msgstr ""
"Näyttää käyttäjäprofiilit. Sisältää käyttäjäprofiilin aktiiviteettivirran, Tietoja-sivun, ilmoitusasetukset ja muut profiilin määritysasetukset.\n"
"            "

#: classes/profilepreferencesajax.php:125
msgid "Failed to save"
msgstr "Tallennus epäonnistui"

#: classes/profilepreferencesajax.php:120
msgid "Preferences saved"
msgstr "Asetukset tallennettu"

#: classes/profilepreferencesajax.php:52
msgid "Failed to save changes."
msgstr "Muutoksia ei voitu tallentaa."

#: classes/profilepreferencesajax.php:47
msgid "Preferences saved."
msgstr "Asetukset tallennettiin."

#: classes/profilefieldsajax.php:206 classes/registershortcode.php:211
msgid "The passwords you submitted do not match."
msgstr "Salasanat eivät täsmää."

#: classes/profilefieldsajax.php:194 classes/registershortcode.php:205
msgid "The emails you submitted do not match."
msgstr "Antamasi sähköpostit eivät täsmää."

#: classes/profilefieldsajax.php:185 classes/registershortcode.php:192
msgid "That email address is already in use."
msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä."

#: classes/profilefieldsajax.php:180 classes/registershortcode.php:186
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Syötä kelvollinen sähköpostiosoite."

#: classes/profilefieldsajax.php:171 classes/registershortcode.php:198
msgid "That user name is already in use."
msgstr "Käyttäjänimi on jo käytössä."

#: classes/profilefieldsajax.php:140
msgid "Couldn't save privacy"
msgstr "Yksityisyysasetuksia ei voitu tallentaa"

#: classes/profilefields.php:395
msgid "%d required field(s) missing"
msgstr "%d pakollista kenttä(ä) puuttuu"

#: classes/profilefields.php:386
msgid "fill in missing required fields to be able to participate in the community."
msgstr "täytä puuttuvat pakolliset kentät voidaksesi osallistua."

#: classes/profilefields.php:383
msgid "Your profile is %d%% complete"
msgstr "Profiilistasi on %d%% valmiina"

#: classes/profilefields.php:199
msgid "What's your website's address?"
msgstr "Mikä on verkkosivustosi osoite?"

#: classes/profilefields.php:198
msgid "Website"
msgstr "Verkkosivu"

#: classes/profilefields.php:183
msgid "Tell us something about yourself."
msgstr "Kerro jotain itsestäsi."

#: classes/profilefields.php:182
msgid "About Me"
msgstr "Tietoja minusta"

#: classes/profilefields.php:165
msgid "When were you born?"
msgstr "Milloin olet syntynyt?"

#: classes/profilefields.php:164
msgid "Birthdate"
msgstr "Syntymäaika"

#: classes/profilefields.php:146
msgid "What's your gender?"
msgstr "Mikä on sukupuolesi?"

#: classes/profilefields.php:145
msgid "Gender"
msgstr "Sukupuoli"

#: classes/profilefields.php:117
msgid "What's your last name?"
msgstr "Mikä on sukunimesi?"

#: classes/profilefields.php:116
msgid "Last Name"
msgstr "Sukunimi"

#: classes/profilefields.php:89
msgid "What's your name?"
msgstr "Mikä sinun nimesi on?"

#: classes/profilefields.php:88
msgid "First Name"
msgstr "Etunimi"

#: classes/profile.php:2437
msgid "Display all activity date and time in your own timezone"
msgstr "Näytä kaikkien tapahtumien päivämäärä ja aika oman aikavyöhykkeesi mukaisesti"

#: classes/profile.php:2436
msgid "My timezone"
msgstr "Aikavyöhykkeeni"

#: classes/profile.php:2426
msgid "Don't show my online status"
msgstr "Älä näytä olenko paikalla"

#: classes/profile.php:2417
msgid "Hide my profile from all user listings"
msgstr "Piilota profiilini kaikista käyttäjäluetteloista"

#: classes/profile.php:2406
msgid "Who can post on my profile"
msgstr "Kuka voi julkaista profiilissani"

#: classes/profile.php:2393
msgid "Who can see my profile"
msgstr "Ketkä voivat nähdä profiilini"

#: classes/profile.php:2383
msgid "Hide my birthday year"
msgstr ""

#: classes/profile.php:2372
msgid "Allow others to \"like\" my profile"
msgstr "Salli muiden tykätä profiilistani"

#: classes/profile.php:2359
msgid "Settings based on real name will display your username if you don't provide your real name"
msgstr ""

#: classes/profile.php:2357
msgid "Display my name as"
msgstr "Näytä nimeni muodossa"

#: classes/profile.php:2289
msgid "Your data archive includes sensitive info like your private activity, photos and profile information. Please keep this in mind before storing or sending your archive."
msgstr "Arkistossasi on arkaluonteisia tietoja, kuten yksityisiä aktiviteettejasi, valokuviasi ja profiilitietojasi. Pidä tämä mielessä ennen arkistosi tallentamista tai lähettämistä."

#: classes/profile.php:2288
msgid "Caution: Protect your archive"
msgstr ""

#: classes/profile.php:2280
msgid "Please note that your archive will be deleted after one week."
msgstr ""

#: classes/profile.php:2279
msgid "This is a copy of personal information you've shared on this site. To protect your info, we'll ask you to re-enter your password to confirm that this is your account."
msgstr ""

#: classes/profile.php:2254
#: templates/profile/dialog-profile-delete-account-data-archive.php:18
#: templates/profile/dialog-profile-delete-account-data-archive.php:25
msgid "Delete Archive"
msgstr ""

#: classes/profile.php:2248
#: templates/profile/dialog-profile-download-account-data.php:18
#: templates/profile/dialog-profile-download-account-data.php:25
msgid "Download Archive"
msgstr ""

#: classes/profile.php:2218
msgid "Download your data."
msgstr ""

#: classes/profile.php:2198
msgid "Your export is being prepared. We'll email you when it's ready."
msgstr ""

#: classes/profile.php:2194
msgid "You can download a complete copy of all the data you have shared in this Community. This includes posts, messages, photos, videos, comments, etc.  The data will be compiled automatically and delivered to you in a machine-readable JSON format. Please bear in mind that depending on the amount of data that needs to be compiled, preparing your download might take a while."
msgstr "Voit ladata täydellisen kopion kaikista tässä yhteisössä jakamistasi tiedoista. Tämä sisältää julkaisut, viestit, valokuvat, videot, kommentit jne.  Tiedot kootaan automaattisesti ja toimitetaan sinulle koneluettavassa JSON-muodossa. Ota huomioon, että latauksen valmistelu voi kestää jonkin aikaa riippuen koottavan tiedon määrästä."

#: classes/profile.php:2169
msgid "Export my Community data"
msgstr "Lataa tiedot"

#: classes/profile.php:2139
msgid "Request your data."
msgstr ""

#: classes/profile.php:2060 templates/profile/dialog-profile-deletion.php:18
#: templates/profile/profile-about-account.php:50
msgid "Profile Deletion"
msgstr "Profiilin poisto"

#: classes/profile.php:1953
msgid "If you change your password, you will be signed out"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1952
msgid "Change Password"
msgstr "Vaihda salasana"

#: classes/profile.php:1946
msgid "This email is already in use by someone else."
msgstr "Tämä sähköpostiosoite on jo käytössä."

#: classes/profile.php:1913
msgid "That username is already in use by someone else."
msgstr "Tämä käyttäjätunnus on jo jonkun toisen käytössä."

#: classes/profile.php:1898
msgid "If you change your username, you will be signed out"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1889 classes/profile.php:1897 classes/profile.php:2061
#: classes/profile.php:2140 classes/profile.php:2219
msgid "User Name"
msgstr "Käyttäjänimi"

#: classes/profile.php:1888 classes/profile.php:1896 classes/profile.php:1919
#: classes/profile.php:1930 templates/profile/profile-about-account.php:35
msgid "Your Account"
msgstr "Käyttäjätunnuksesi"

#: classes/profile.php:1882
msgid "Enter your current password to change your account information"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1881
msgid "Current Password"
msgstr "Nykyinen salasana"

#: classes/profile.php:1765
msgid "On-Site"
msgstr "Sivustolla oleva"

#: classes/profile.php:1707
msgid "Someone mentioned me in a comment"
msgstr "Joku mainitsi minut kommentissa"

#: classes/profile.php:1702
msgid "Someone mentioned me in a post"
msgstr "Joku mainitsi minut julkaisussa"

#: classes/profile.php:1672
msgid "Posts and comments"
msgstr "Julkaisut ja kommentit"

#: classes/profile.php:1665
msgid "Someone wrote a post on my profile"
msgstr "Joku kirjoitti julkaisun profiiliini"

#: classes/profile.php:1658
msgid "Someone liked my profile"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1647
msgid "Someone shared my post"
msgstr "Joku jakoi julkaisuni"

#: classes/profile.php:1635
msgid "Someone replied to my comment"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1618
msgid "Someone commented on a post"
msgstr "Joku kommentoi julkaisua"

#: classes/profile.php:1493
msgid "Unlike this Profile"
msgstr "Poista tykkäys tästä profiilista"

#: classes/profile.php:1488
msgid "Like this Profile"
msgstr "Tykkää tästä profiilista"

#: classes/profile.php:1458 templates/activity/dialogs.php:44
msgid "Share..."
msgstr "Jaa..."

#: classes/profile.php:1426
msgid "Profile view"
msgid_plural "Profile views"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/profile.php:1393 peepso.php:5421 templates/followers/submenu.php:7
msgid "Followers"
msgstr "Seuraajat"

#: classes/profile.php:1392 templates/blocks/profile.php:54
#: templates/members/member-item.php:9
msgid "Follower"
msgid_plural "Followers"
msgstr[0] "Seuraaja"
msgstr[1] "Seuraajat"

#: classes/profile.php:1373
msgid "Friend"
msgid_plural "Friends"
msgstr[0] "Kaveri"
msgstr[1] "Kaverit"

#: classes/profile.php:1355
msgid "Last seen online"
msgstr "Viimeksi nähty paikalla"

#: classes/profile.php:1354
msgctxt "Last seen label in profile details"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: classes/profile.php:1340
msgid "Member since"
msgstr "Jäsenenä alkaen"

#: classes/profile.php:1339
msgid "Member since %s"
msgstr "Jäsen alkaen %s"

#: classes/profile.php:1259
msgid "Redirect to about page"
msgstr "Ohjaa Tietoa-sivulle"

#: classes/profile.php:1257
msgid "Update Info"
msgstr "Päivitä tiedot"

#: classes/profile.php:1120
msgid "your %s"
msgstr "sinun %s"

#: classes/profile.php:1095
msgid "a post you follow"
msgstr "julkaisu, jota seuraat"

#: classes/profile.php:1094
msgid "a %s"
msgstr "%s"

#: classes/profile.php:1092
msgid "your post"
msgstr "julkaisusi"

#: classes/profile.php:1089
msgid "on"
msgstr "päällä"

#: classes/profile.php:1032
msgid "your comment"
msgstr "kommenttisi"

#: classes/profile.php:1031
msgid "on "
msgstr "päällä "

#: classes/profile.php:1031
msgid "replied to"
msgstr ""

#: classes/profile.php:1028 classes/tags.php:427
msgid "a comment"
msgstr "kommentti"

#: classes/profile.php:766
msgid "liked your profile"
msgstr "tykkäsi profiilistasi"

#: classes/profile.php:757
msgid "Someone liked your profile"
msgstr "Joku tykkäsi profiilistasi"

#: classes/profile.php:722
msgid "Your archive has been deleted."
msgstr ""

#: classes/profile.php:694
msgid "Account data not found."
msgstr ""

#: classes/profile.php:691
msgid "Your download is starting."
msgstr ""

#: classes/profile.php:662
msgid "Your request has been recorded by our system."
msgstr ""

#: classes/profile.php:642 classes/profile.php:669 classes/profile.php:702
#: classes/profile.php:729
msgid "Invalid password."
msgstr "Virheellinen salasana."

#: classes/profile.php:638 classes/profile.php:665 classes/profile.php:698
#: classes/profile.php:725
msgid "You don't have permissions to do this."
msgstr "Oikeutesi eivät riitä tähän."

#: classes/profile.php:635
msgid "Your account has been completely removed from our system. Please bear in mind, it might take a while to completely delete all your content."
msgstr ""

#: classes/profile.php:597
msgid "Please select at least one notification to delete."
msgstr "Valitse poistettavaksi vähintään yksi ilmoitus."

#: classes/profile.php:259
msgid "Minimum avatar resolution is %d x %d pixels."
msgstr "Profiilikuvan vähimmäiskoko on %d x %d pikseliä."

#: classes/profile.php:173
msgid "Please enter current password in <b>Current Password</b> field."
msgstr "Syötä nykyinen salasana Nykyinen salasana <b>-kenttään</b>."

#: classes/postbox.php:406
msgid "Insufficient permissions or invalid User Id / Owner Id."
msgstr ""

#: classes/postbox.php:402
msgid "Error in writing Activity Stream post"
msgstr "Virhe aktiviteettivirran -julkaisun kirjoittamisessa"

#: classes/postbox.php:397
msgid "Post added."
msgstr "Julkaisu on lisätty."

#: classes/postbox.php:395
msgid "This post was successfully shared."
msgstr "Julkaisun jakaminen onnistui."

#: classes/postbox.php:264
msgid "Post a Status"
msgstr "Julkaise tilapäivitys"

#: classes/postbox.php:222 classes/postbox.php:472
msgid "Schedule"
msgstr "Aikataulu"

#: classes/configsectionpostbox.php:268 classes/postbox.php:202
#: templates/admin/profiles_field.php:39
#: templates/general/postbox-legacy.php:143
msgid "Privacy"
msgstr "Tietosuoja"

#: classes/postbox.php:183
msgid "Post type"
msgstr "Sisältötyyppi"

#: classes/postbox.php:160
msgid "Text post"
msgstr "Tekstijulkaisu"

#: classes/postbox.php:40
msgid "You can only enter up to %d characters"
msgstr "Voit kirjoittaa enintään %d merkkiä"

#: classes/postbackgrounds.php:75 classes/postbackgrounds.php:106
msgid "Post background"
msgstr "Julkaisutausta"

#: classes/pollsajax.php:35
msgid "Already voted"
msgstr "Olet jo äänestänyt"

#: classes/pollsajax.php:33
msgid "Max 1 selected"
msgstr "Enintään yksi valittuna"

#: classes/pollsajax.php:31
msgid "No poll selected"
msgstr "Ei äänestystä valittuna"

#: classes/pollsajax.php:29 classes/pollsajax.php:97 classes/pollsajax.php:135
msgid "Invalid poll id"
msgstr "Virheellinen äänestyksen tunniste"

#: classes/pollsajax.php:27 classes/pollsajax.php:95 classes/pollsajax.php:133
msgid "Invalid user id"
msgstr "Virheellinen käyttäjän tunniste"

#: classes/polls.php:389 templates/polls/content-media.php:70
msgid "Change Vote"
msgstr "Muuta valintaasi"

#: classes/polls.php:212
msgid " asked a question"
msgstr " Kysyi kysymyksen"

#: classes/polls.php:197
msgid "Option %d"
msgstr ""

#: classes/polls.php:196
msgid "Say something about this poll..."
msgstr "Sano jotain tästä kyselystä…"

#: classes/polls.php:91 classes/polls.php:139 classes/polls.php:160
#: classes/polls.php:180
msgid "Poll"
msgstr "Äänestys"

#: classes/notificationsqueue.php:337
msgid "You have unread notifications"
msgstr ""

#: classes/notificationsqueue.php:334
msgid "%d unread notification"
msgid_plural "%d unread notifications"
msgstr[0] "%d lukematon ilmoitus"
msgstr[1] "%d lukemattomat ilmoitukset"

#: classes/notificationsintensity.php:57
msgid "hour"
msgstr "tunti"

#: classes/notificationsintensity.php:57
msgid "You will not receive any email notifications."
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:51
msgid "once a week"
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:50
msgid "Once in 7 days"
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:46
msgid "once a day"
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:45
msgid "Once a day"
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:40
msgid "two times a day"
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:39
msgid "Two times a day"
msgstr "Kaksi kertaa päivässä"

#: classes/notificationsintensity.php:35
msgid "four times a day"
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:34
msgid "Four times a day"
msgstr "Neljä kertaa päivässä"

#: classes/notificationsintensity.php:30
msgid "every three hours"
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:29
msgid "Three hours"
msgstr "Kolme tuntia"

#: classes/notificationsintensity.php:24
msgid "every two hours"
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:23
msgid "Two hours"
msgstr "Kaksi tuntia"

#: classes/notificationsintensity.php:19
msgid "every hour"
msgstr "joka tunti"

#: classes/notificationsintensity.php:19 classes/notificationsintensity.php:24
#: classes/notificationsintensity.php:30 classes/notificationsintensity.php:35
#: classes/notificationsintensity.php:40 classes/notificationsintensity.php:46
#: classes/notificationsintensity.php:51
msgid "You will receive a summary of unread on-site notifications approximately %s."
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:18
msgid "One hour"
msgstr "Yksi tunti"

#: classes/notificationsintensity.php:14
msgid "All enabled email notifications will be sent out immediately."
msgstr ""

#: classes/notificationsintensity.php:12
msgid "Real time"
msgstr "Reaaliaika"

#: classes/notificationsajax.php:107
msgid "Missing notification ID"
msgstr "Puuttuva ilmoitustunnus"

#: classes/notificationsajax.php:101
msgid "You don't have permission to do that"
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tähän"

#: classes/notificationsajax.php:76
msgid "Something went wrong"
msgstr "Jokin meni vikaan"

#: classes/notificationsajax.php:38
msgid "You currently have no notifications"
msgstr "Sinulla ei ole ilmoituksia"

#: classes/notificationsajax.php:28 classes/notificationsajax.php:36
msgid "You currently have no unread notifications"
msgstr "Sinulla ei ole lukemattomia ilmoituksia"

#: classes/moods.php:117 classes/moods.php:122 classes/moods.php:230
msgid "Mood"
msgstr "Mieliala"

#: classes/moods.php:113 classes/moods.php:168
msgid " feeling "
msgstr " tunne "

#: classes/moods.php:110 templates/general/postbox-moods.php:22
#: templates/general/postbox-moods.php:23
msgid "Remove Mood"
msgstr "Poista tunnetila"

#: classes/moods.php:79
msgid "blessed"
msgstr "siunattu"

#: classes/moods.php:78
msgid "sad"
msgstr "surullinen"

#: classes/moods.php:77
msgid "sick"
msgstr "kipeä"

#: classes/moods.php:76
msgid "scared"
msgstr "peloissaan"

#: classes/moods.php:75
msgid "angry"
msgstr "vihainen"

#: classes/moods.php:74
msgid "happy"
msgstr "onnellinen"

#: classes/moods.php:73
msgid "strong"
msgstr "voimakas"

#: classes/moods.php:72
msgid "relaxed"
msgstr "rento"

#: classes/moods.php:71
msgid "confident"
msgstr "itsevarma"

#: classes/moods.php:70
msgid "speechless"
msgstr "sanaton"

#: classes/moods.php:69
msgid "confused"
msgstr "hämmentynyt"

#: classes/moods.php:68
msgid "tired"
msgstr "väsynyt"

#: classes/moods.php:67
msgid "cool"
msgstr "cool"

#: classes/moods.php:66
msgid "crazy"
msgstr "kahjo"

#: classes/moods.php:65
msgid "flattered"
msgstr "otettu"

#: classes/moods.php:64
msgid "love"
msgstr "rakastaa"

#: classes/moods.php:63
msgid "meh"
msgstr "njäh"

#: classes/moods.php:62
msgid "joyful"
msgstr ""

#: classes/modalcomments.php:174
msgid "Edit Caption"
msgstr "Muokkaa kuvatekstiä"

#: classes/modalcomments.php:28 classes/modalcomments.php:49
msgid "Could not find the post."
msgstr "Julkaisua ei löytynyt."

#: classes/membersshortcode.php:23
msgid "Displays the list of your community members. You can search and filter through your community members. Filtering is also possible by Custom Profile Fields."
msgstr ""

#: classes/membersearch.php:314 classes/membersearch.php:332
msgid "Unban"
msgstr "Poista porttikielto"

#: classes/membersearch.php:305
msgid "Ban"
msgstr ""

#: classes/membersearch.php:292
msgid "Report this Profile"
msgstr "Tee ilmoitus tästä profiilista"

#: classes/membersearch.php:291
msgid "Report User"
msgstr "Tee ilmoitus käyttäjästä"

#: classes/membersearch.php:283
msgid "This user will be blocked from all of your activities"
msgstr "Tämä käyttäjä on estetty kaikista toiminnoistasi"

#: classes/membersearch.php:281
msgid "Block User"
msgstr "Estä käyttäjä"

#: classes/membersearch.php:392
msgid "Allow this user to see all of your activities"
msgstr "Salli tämän käyttäjän nähdä kaikki toimintasi"

#: classes/membersearch.php:390
msgid "Unblock User"
msgstr "Poista käyttäjän esto"

#: classes/membersearch.php:162 classes/membersearch.php:169
msgid "No users found."
msgstr "Käyttäjiä ei löytynyt."

#: classes/manage.php:91 classes/manage.php:93
msgid "Post backgrounds"
msgstr "Julkaisutaustat"

#: classes/manage.php:80 classes/manage.php:82
msgid "Login Attempts"
msgstr ""

#: classes/manage.php:68 templates/vip/admin_vipicons.php:51
msgid "VIP Icons"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:973 classes/admindashboardmodern.php:978
#: classes/configsectionadvanced.php:748 classes/manage.php:60
#: classes/manage.php:62 install/activate.php:486
msgid "Reactions"
msgstr "Reaktiot"

#: classes/manage.php:52 classes/manage.php:54
msgid "Profile Fields"
msgstr "Profiilikentät"

#: classes/mailqueuelisttable.php:307
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuutti"
msgstr[1] "minuuttia"

#: classes/mailqueuelisttable.php:306
msgid "Estimated time until Mail Queue is empty: %1$d %2$s."
msgstr ""

#: classes/mailqueuelisttable.php:295
msgid "Process Emails"
msgstr "Käsittele sähköpostit"

#: classes/mailqueuelisttable.php:267
msgid "updated"
msgstr "päivitetty"

#: classes/mailqueuelisttable.php:229
msgid "Set to \"waiting\""
msgstr ""

#: classes/mailqueuelisttable.php:52
msgid "Message"
msgstr "Viesti"

#: classes/mailqueuelisttable.php:51
msgid "User & Subject"
msgstr ""

#: classes/location.php:344
msgid "Click here to configure it"
msgstr "Klikkaa tästä ja muuta asetuksia"

#: classes/location.php:343
msgid "PeepSo Location requires a Google Maps API key."
msgstr "Peepso sijainti vaatii Google Maps API avaimen."

#: classes/location.php:284
msgid "Location:  %s"
msgstr ""

#: classes/location.php:221
msgid "You are not authorized to change this album location."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muuttaa tämän kansion sijaintia."

#: classes/location.php:217
msgid "Missing field location."
msgstr "Sijainti puuttuu."

#: classes/location.php:214
msgid "Photo album location saved."
msgstr "Valokuva-kansion sijainti talletettu."

#: classes/location.php:204
msgid "Request could not be verified."
msgstr "Pyyntöä ei voitu todentaa."

#: classes/location.php:42
msgid "You can configure it"
msgstr ""

#: classes/listtable.php:87
msgid "Go to the last page"
msgstr "Siirry viimeiselle sivulle"

#: classes/listtable.php:80
msgid "Go to the next page"
msgstr "Siirry seuraavalle sivulle"

#: classes/listtable.php:76
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#: classes/listtable.php:70
msgid "Current page"
msgstr "Nykyinen sivu"

#: classes/listtable.php:61
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Siirry edelliselle sivulle"

#: classes/listtable.php:54
msgid "Go to the first page"
msgstr "Siirry ensimmäiselle sivulle"

#: classes/license_edd_helper.php:453
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia päivittää lisäosia"

#: classes/license_edd_helper.php:247
msgid "Update now."
msgstr "Päivitä nyt."

#: classes/license_edd_helper.php:236
msgid " %1$sView version %2$s details%3$s or %4$supdate now%5$s."
msgstr ""

#. translators: 1. opening anchor tag, do not translate 2. the new plugin
#. version 3. closing anchor tag, do not translate.
#: classes/license_edd_helper.php:229
msgid " %1$sView version %2$s details%3$s."
msgstr ""

#. translators: the plugin name.
#: classes/license_edd_helper.php:222
msgid "There is a new version of %1$s available."
msgstr "Lisäosasta on uusi versio %1$s saatavilla."

#: classes/giphy.php:253
msgid " shared a GIF"
msgstr ""

#: classes/giphy.php:217
msgid "Send gif"
msgstr "Lähetä gif"

#: classes/giphy.php:94
msgid "Get it now!"
msgstr ""

#: classes/giphy.php:92
msgid "Please provide GIPHY API Key."
msgstr ""

#: classes/general.php:462
msgid "Username or Email"
msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköposti"

#: classes/configsectionnotifications.php:249 classes/general.php:460
#: classes/profile.php:1770 classes/profile.php:1920 classes/profile.php:1931
#: classes/register.php:80
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"

#: classes/general.php:289
msgid "Can only be seen by you"
msgstr "Näkyy vain sinulle"

#: classes/general.php:288 classes/privacy.php:37
msgid "Only Me"
msgstr "Vain minä"

#: classes/general.php:284
msgid "Can be seen by your friends"
msgstr "Näkyy ystävillesi"

#: classes/general.php:279
msgid "Can be seen by registered members"
msgstr "Näkyy rekisteröidyille käyttäjille"

#: classes/general.php:278 classes/privacy.php:32
msgid "Site Members"
msgstr "Sivuston käyttäjät"

#: classes/general.php:274
msgid "Can be seen by everyone, even if they're not members"
msgstr "Näkyy kaikille, myös ei-käyttäjille"

#: classes/general.php:273 classes/privacy.php:27
msgid "Public"
msgstr "Julkinen"

#: classes/general.php:240 templates/blocks/profile.php:46
#: templates/blocks/profile.php:116 templates/blocks/user-bar.php:93
#: templates/blocks/user-bar.php:148 templates/blocks/user-bar.php:149
#: templates/widgets/me.tpl.php:122 templates/widgets/userbar.tpl.php:97
#: templates/widgets/userbar.tpl.php:132
msgid "Log Out"
msgstr "Kirjaudu ulos"

#: classes/general.php:224 classes/profileshortcode.php:602
#: templates/blocks/profile.php:108 templates/blocks/user-bar.php:85
#: templates/widgets/me.tpl.php:105 templates/widgets/userbar.tpl.php:89
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"

#: classes/gdprlisttable.php:285
msgid "request"
msgid_plural "requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/gdprlisttable.php:195
msgid "0 bytes"
msgstr ""

#: classes/gdprlisttable.php:191
msgid " byte"
msgstr " tavu"

#: classes/gdprlisttable.php:187
msgid " bytes"
msgstr " tavua"

#: classes/gdprlisttable.php:183
msgid " KB"
msgstr " Kt"

#: classes/gdprlisttable.php:179
msgid " MB"
msgstr " MB"

#: classes/gdprlisttable.php:175
msgid " GB"
msgstr ""

#: classes/gdprlisttable.php:146
msgid "Rejected"
msgstr "Hylätty"

#: classes/gdprlisttable.php:126 classes/gdprlisttable.php:143
#: classes/mailqueuelisttable.php:152
#: templates/admin/queue-status-description.php:14
msgid "Waiting"
msgstr "Odottaa"

#: classes/gdprlisttable.php:49 classes/mailqueuelisttable.php:53
#: templates/activity/dialog-pin.php:9
#: templates/general/postbox-interaction-pin.php:33
#: templates/general/postbox-interaction-schedule.php:25
#: templates/general/postbox-pin.php:38
#: templates/general/postbox-schedule.php:30
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"

#: classes/gdprlisttable.php:48
msgid "File Size"
msgstr "Tiedoston koko"

#: classes/gdprlisttable.php:47
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"

#: classes/gdpr.php:1203
msgid "Videos"
msgstr "Videot"

#: classes/gdpr.php:936 classes/gdpr.php:1213 templates/account/messages.php:5
msgid "Messages"
msgstr "Viestit"

#: classes/admindashboardmodern.php:710 classes/admindashboardmodern.php:723
#: classes/gdpr.php:728 classes/gdpr.php:1198
msgid "Photos"
msgstr "Kuvat"

#: classes/gdpr.php:668 classes/gdpr.php:1208 classes/general.php:283
#: classes/profile.php:1374 templates/account/friends.php:1
msgid "Friends"
msgstr "Kaverit"

#: classes/gdpr.php:477 classes/gdpr.php:1188
msgid "Personal Data"
msgstr ""

#: classes/gdpr.php:208
msgid "Your personal data is ready for download"
msgstr "Henkilökohtaiset tietosi ovat valmiina ladattavaksi"

#: classes/gdpr.php:33
msgid "Reject"
msgstr "Hylkää"

#: classes/gdpr.php:32 classes/gdprlisttable.php:139
#: classes/mailqueuelisttable.php:165
#: templates/admin/queue-status-description.php:38
msgid "Retry"
msgstr "Yritä uudelleen"

#: classes/gdpr.php:31
msgid "Ready"
msgstr "Valmis"

#: classes/gdpr.php:30 classes/gdprlisttable.php:149 peepso.php:3831
#: templates/admin/queue-status-description.php:30
msgid "Success"
msgstr "Onnistui"

#: classes/gdpr.php:29 classes/gdprlisttable.php:135
#: classes/mailqueuelisttable.php:161
#: templates/admin/queue-status-description.php:46
msgid "Failed"
msgstr "Epäonnistui"

#: classes/gdpr.php:27 classes/gdprlisttable.php:129
#: classes/mailqueuelisttable.php:155
#: templates/admin/queue-status-description.php:22
msgid "Processing"
msgstr "Käsittelyssä"

#: classes/gdpr.php:26
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"

#: classes/formvalidate.php:167
msgid "Error message must be set for custom validation"
msgstr "Virheilmoitus on asetettava mukautetulle vahvistukselle"

#: classes/profile.php:182
msgid "The password should be at least %d characters."
msgstr "Salasanan tulisi olla vähintään %d merkkiä pitkä."

#: classes/formvalidate.php:42
msgid "This field value should be at least %d."
msgstr ""

#: classes/formvalidate.php:41
msgid "This field value should be no more than %d."
msgstr ""

#: classes/formvalidate.php:40
msgid "This field must an integer."
msgstr "Tämän kentän on oltava kokonaisluku."

#: classes/formvalidate.php:39
msgid "This field must be positive."
msgstr "Tämän kentän on oltava positiivinen luku."

#: classes/formvalidate.php:38
msgid "This field must be a valid date."
msgstr "Tämän kentän on oltava kelvollinen päivämäärä."

#: classes/formvalidate.php:37
msgid "This field must be a valid website."
msgstr "Tämän kentän on oltava kelvollinen verkkosivuosoite."

#: classes/formvalidate.php:36
msgid "This field is too short, minimum length: %d."
msgstr "Tämä kenttä on liian lyhyt, vähimmäispituus: %d."

#: classes/formvalidate.php:35
msgid "This field is too long, maximum length: %d."
msgstr ""

#: classes/formvalidate.php:34
msgid "Please enter a date in the past."
msgstr "Syötä mennyt päivämäärä."

#: classes/formvalidate.php:33
msgid "This field only accepts alpha letters, numbers, dashes(-), and underscores(_), or email addresses."
msgstr "Tämä kenttä hyväksyy vain kirjaimia, numeroita, viivoja (-) ja alaviivoja (_) ja sähköpostiosoitteita."

#: classes/formvalidate.php:32
msgid "This field accepts all letters and numbers except for HTML code."
msgstr "Tämä kenttä hyväksyy kaikki kirjaimet ja numerot paitsi HTML-koodia."

#: classes/formvalidate.php:31
msgid "This field only accepts alpha letters, spaces, dashes(-), and apostrophes(')."
msgstr "Tämä kenttä hyväksyy vain kirjaimia, välilyöntejä, viivoja (-) ja heittomerkjä (')."

#: classes/formvalidate.php:30
msgid "This field only accepts alpha letters."
msgstr "Tämä kenttä hyväksyy vain kirjaimia."

#: classes/formvalidate.php:29
msgid "This field only accepts alphanumeric characters."
msgstr "Tämä kenttä hyväksyy vain aakkosnumeerisia merkkejä."

#: classes/formvalidate.php:28
msgid "This field must be an email."
msgstr "Tämän kentän on oltava sähköpostiosoite."

#: classes/formvalidate.php:27
msgid "This field must be a number."
msgstr "Tämän kentän on oltava numero."

#: classes/formvalidate.php:26
msgid "This field is required."
msgstr "Tämä kenttä on pakollinen."

#: classes/form.php:861
msgid "ReCaptcha security check failed"
msgstr ""

#: classes/followerajax.php:109
msgid "%s has not followed anybody yet"
msgstr "%s ole vielä seurannut ketään"

#: classes/followerajax.php:109
msgid "You have not followed anybody yet"
msgstr "Et ole vielä seurannut ketään"

#: classes/followerajax.php:64
msgid "%s has no followers yet"
msgstr ""

#: classes/followerajax.php:64
msgid "You have no followers yet"
msgstr "Sinulla ei ole vielä seuraajia"

#: classes/follower.php:64 classes/follower.php:67
msgid "Stop following"
msgstr "Lopeta seuraaminen"

#: activity/classes/activityshortcode.php:188 classes/follower.php:63
#: classes/general.php:57 classes/profile.php:1409 classes/profile.php:1410
#: peepso.php:2395 templates/blocks/profile.php:62
#: templates/followers/submenu.php:10 templates/members/member-item.php:30
#: templates/members/search.php:100
msgid "Following"
msgstr "Seurataan"

#: classes/follower.php:57 classes/follower.php:60
msgid "Start following"
msgstr "Aloita seuraaminen"

#: classes/follower.php:56
msgid "Not following"
msgstr "Ei seurattu"

#: classes/fields/fieldtexturlpreset.php:93
msgid "Must be a valid username"
msgstr "Käyttäjätunnuksen on oltava oikein"

#: classes/fields/fieldtexturlpreset.php:90
msgid "Force valid usernames"
msgstr "Pakota oikeat käyttäjätunnukset"

#: classes/fields/fieldtexturlpreset.php:31
msgid "What's your username?"
msgstr ""

#: classes/fields/fieldtexturlpreset.php:26
msgid "full link"
msgstr "kokonainen linkki"

#: classes/fields/fieldtexturlpreset.php:25
msgid "username"
msgstr "käyttäjänimi"

#: classes/fields/fieldtexturl.php:17 classes/fields/fieldtexturl.php:30
msgid "What's the site's address?"
msgstr "Mikä on sivuston osoitte?"

#: classes/fields/fieldtextemail.php:23
msgid "What's the email address?"
msgstr "Mikä on sähköpostiosoite?"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:118 classes/fields/fieldtextdate.php:147
msgid "Toggle datepicker"
msgstr "Näytä/piilota päivämäärävalitsin"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:113 classes/fields/fieldtextdate.php:142
msgid "Set date"
msgstr "Aseta päivämäärä"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:91
msgid "%s old"
msgstr ""

#: classes/fields/fieldtextdate.php:75
msgid "from now"
msgstr "tästä lähtien"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:72
msgid "ago"
msgstr "sitten"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:30
msgid "When did it happen?"
msgstr "Milloin se tapahtui?"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:25
msgid "relative - age (ie 25 years old)"
msgstr "suhteellinen ikä (esim. 25-vuotias)"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:24
msgid "relative - time passed (ie 1 month, 5 years)"
msgstr "suhteellinen kulunut aika (esim. 1 kuukausi, 5 vuotta)"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:23
msgid "date (WordPress format)"
msgstr "päivämäärä (WordPress-muoto)"

#: classes/fields/fieldtextdate.php:16
msgid "date picker"
msgstr "päivämäärävalitsin"

#: classes/fields/fieldtext.php:32
msgid "Tell us about it."
msgstr "Kerro siitä meille."

#: classes/fields/fieldtext.php:20
msgid "Markdown formatted"
msgstr ""

#: classes/fields/fieldtext.php:14
msgid "textarea (multiple lines)"
msgstr "tekstialue (useita rivejä)"

#: classes/fields/fieldtext.php:13
msgid "input (single line)"
msgstr "yhden rivin vastaus"

#: classes/fields/fieldselectsingle.php:76
#: classes/fields/fieldselectsingle.php:108
msgid "Select an option..."
msgstr "Valitse vaihtoehto."

#: classes/fields/fieldselectsingle.php:25
msgid "Pick only one."
msgstr "Valitse vain yksi."

#: classes/fields/fieldselectsingle.php:21
msgid "dropdown"
msgstr "pudotusvalikko"

#: classes/fields/fieldselectmulti.php:27
msgid "Select as many as you like."
msgstr "Valitse niin monta kuin haluat."

#: classes/fields/fieldselectmulti.php:16
#: classes/fields/fieldselectsingle.php:22
msgid "checklist"
msgstr "rasti ruutuun"

#: classes/fields/fieldlocation.php:62
msgid "Enter location name"
msgstr "Anna sijainti"

#: classes/fields/fieldlocation.php:17 classes/profilefields.php:214
msgid "Share your location"
msgstr "Jaa sijaintisi"

#: classes/fields/fieldlocation.php:15
msgid "Map selector"
msgstr "Karttavalitsin"

#: classes/fields/fieldlocation.php:14 classes/fields/fieldtextemail.php:17
#: classes/fields/fieldtexturl.php:24
msgid "clickable link"
msgstr ""

#: classes/fields/fieldcountry.php:21
msgid "Select your country."
msgstr ""

#: classes/fields/field.php:780
msgid "Edit privacy of "
msgstr "Muokkaa yksityisyysasetuksia "

#: classes/fields/field.php:754 classes/fields/field.php:764
msgid "Some fields privacy is defined by the administrators"
msgstr "Joitakin kenttien yksityisyyden määrittelevät ylläpitäjät"

#: classes/fields/field.php:217
msgid "Stay safe! Be careful about disclosing personal information."
msgstr "Älä jaa henkilökohtaisia tietojasi."

#: classes/fields/field.php:168
msgid "Enter data"
msgstr "Syötä tietoa"

#: classes/externallinkwarningshortcode.php:23
msgid "External link warning"
msgstr ""

#: classes/externallinkwarningshortcode.php:19
msgid "Depending on your configuration, when clicking a link posted within your community users will be warned if the clicked link leads out of your website."
msgstr ""

#: classes/countries.php:255
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: classes/countries.php:254
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"

#: classes/countries.php:253
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: classes/countries.php:252
msgid "Western Sahara"
msgstr "Länsi-Sahara"

#: classes/countries.php:251
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ja Futuna"

#: classes/countries.php:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"

#: classes/countries.php:249
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Neitsytsaaret, Brittiläiset"

#: classes/countries.php:248
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#: classes/countries.php:247
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
msgstr "Venezuela"

#: classes/countries.php:246
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: classes/countries.php:245
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: classes/countries.php:244
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: classes/countries.php:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""

#: classes/countries.php:242
msgid "United States"
msgstr "Yhdysvallat"

#: classes/countries.php:241
msgid "United Kingdom"
msgstr "Englanti"

#: classes/countries.php:240
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Yhdistyneet Arabiemiirikunnat"

#: classes/countries.php:239
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: classes/countries.php:238
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: classes/countries.php:237
msgid "Tuvalu"
msgstr "Togo"

#: classes/countries.php:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- ja Caicossaaret"

#: classes/countries.php:235
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: classes/countries.php:234
msgid "Turkey"
msgstr "Turkki"

#: classes/countries.php:233
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: classes/countries.php:232
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ja Tobago"

#: classes/countries.php:231
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: classes/countries.php:230
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelausaaret"

#: classes/countries.php:229
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: classes/countries.php:228
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Itä-Timor"

#: classes/countries.php:227
msgid "Thailand"
msgstr "Thaimaa"

#: classes/countries.php:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tansania"

#: classes/countries.php:225
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"

#: classes/countries.php:224
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan"

#: classes/countries.php:223
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syyrian arabitasavalta"

#: classes/countries.php:222
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveitsi"

#: classes/countries.php:221
msgid "Sweden"
msgstr "Ruotsi"

#: classes/countries.php:220
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazimaa"

#: classes/countries.php:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"

#: classes/countries.php:218
msgid "Suriname"
msgstr "Surinami"

#: classes/countries.php:217
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: classes/countries.php:216
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: classes/countries.php:215
msgid "Spain"
msgstr "Espanja"

#: classes/countries.php:214
msgid "South Sudan"
msgstr "Etelä-Sudan"

#: classes/countries.php:213
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""

#: classes/countries.php:212
msgid "South Africa"
msgstr "Etelä-Afrikka"

#: classes/countries.php:211
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: classes/countries.php:210
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonsaaret"

#: classes/countries.php:209
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: classes/countries.php:208
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"

#: classes/countries.php:207
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr ""

#: classes/countries.php:206
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: classes/countries.php:205
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: classes/countries.php:204
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellit"

#: classes/countries.php:203
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: classes/countries.php:202
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: classes/countries.php:201
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabia"

#: classes/countries.php:200
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome ja Principe"

#: classes/countries.php:199
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: classes/countries.php:198
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: classes/countries.php:197
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"

#: classes/countries.php:196
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"

#: classes/countries.php:195
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint-Martin (Ranskan osa)"

#: classes/countries.php:194
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Pyhä Lucia"

#: classes/countries.php:193
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts ja Nevis"

#: classes/countries.php:192
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
msgstr ""

#: classes/countries.php:191
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""

#: classes/countries.php:190
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: classes/countries.php:189
msgid "Russian Federation"
msgstr "Venäjä"

#: classes/countries.php:188
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: classes/countries.php:187
msgid "Réunion"
msgstr "Tapaaminen"

#: classes/countries.php:186
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: classes/countries.php:185
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: classes/countries.php:184
msgid "Portugal"
msgstr "Portugali"

#: classes/countries.php:183
msgid "Poland"
msgstr "Puola"

#: classes/countries.php:182
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairnin Saari"

#: classes/countries.php:181
msgid "Philippines"
msgstr "Filippiinit"

#: classes/countries.php:180
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: classes/countries.php:179
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"

#: classes/countries.php:178
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papuan Uusi Guinea"

#: classes/countries.php:177
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: classes/countries.php:176
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestiinalaisalue, miehitetty"

#: classes/countries.php:175
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: classes/countries.php:174
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: classes/countries.php:173
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: classes/countries.php:172
msgid "Norway"
msgstr "Norja"

#: classes/countries.php:171
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Pohjois-Mariaanit"

#: classes/countries.php:170
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsaari"

#: classes/countries.php:169
msgid "Niue"
msgstr "Nauru"

#: classes/countries.php:168
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: classes/countries.php:167
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: classes/countries.php:166
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: classes/countries.php:165
msgid "New Zealand"
msgstr "Uusiseelanti"

#: classes/countries.php:164
msgid "New Caledonia"
msgstr "Uusi Kaledonia"

#: classes/countries.php:163
msgid "Netherlands"
msgstr "Alankomaat"

#: classes/countries.php:162
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: classes/countries.php:161
msgid "Nauru"
msgstr "Kiribati"

#: classes/countries.php:160
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: classes/countries.php:159
msgid "Myanmar"
msgstr "Burma"

#: classes/countries.php:158
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"

#: classes/countries.php:157
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"

#: classes/countries.php:156
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: classes/countries.php:155
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: classes/countries.php:154
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: classes/countries.php:153
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: classes/countries.php:152
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldovia"

#: classes/countries.php:151
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronesia"

#: classes/countries.php:150
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"

#: classes/countries.php:149
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: classes/countries.php:148
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: classes/countries.php:147
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: classes/countries.php:146
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: classes/countries.php:145
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Caymansaaret"

#: classes/countries.php:144
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: classes/countries.php:143
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: classes/countries.php:142
msgid "Maldives"
msgstr "Korean tasavalta"

#: classes/countries.php:141
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"

#: classes/countries.php:140
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: classes/countries.php:139
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: classes/countries.php:138
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr "Makedonia"

#: classes/countries.php:137
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: classes/countries.php:136
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: classes/countries.php:135
msgid "Lithuania"
msgstr "Liettua"

#: classes/countries.php:134
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: classes/countries.php:133
msgid "Libya"
msgstr "Libya"

#: classes/countries.php:132
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: classes/countries.php:131
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: classes/countries.php:130
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: classes/countries.php:129
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"

#: classes/countries.php:128
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laosin demokraattinen kansantasavalta"

#: classes/countries.php:127
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisia"

#: classes/countries.php:126
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: classes/countries.php:125
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korean tasavalta"

#: classes/countries.php:124
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Korean demokraattinen kansan tasavalta"

#: classes/countries.php:123
msgid "Kiribati"
msgstr "Kongon tasavalta"

#: classes/countries.php:122
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: classes/countries.php:121
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: classes/countries.php:120
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"

#: classes/countries.php:119
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: classes/countries.php:118
msgid "Japan"
msgstr "Japani"

#: classes/countries.php:117
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: classes/countries.php:116
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: classes/countries.php:115
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: classes/countries.php:114
msgid "Isle of Man"
msgstr "Man-saari"

#: classes/countries.php:113
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanti"

#: classes/countries.php:112
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: classes/countries.php:111
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""

#: classes/countries.php:110
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: classes/countries.php:109
msgid "India"
msgstr "Intia"

#: classes/countries.php:108
msgid "Iceland"
msgstr "Islanti"

#: classes/countries.php:107
msgid "Hungary"
msgstr "Unkari"

#: classes/countries.php:106
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: classes/countries.php:105
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: classes/countries.php:104
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Pyhä meri (Vatikaanivaltio)"

#: classes/countries.php:103
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret"

#: classes/countries.php:102
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: classes/countries.php:101
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: classes/countries.php:100
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: classes/countries.php:99
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: classes/countries.php:98
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: classes/countries.php:97
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: classes/countries.php:96
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: classes/countries.php:95
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupelainen"

#: classes/countries.php:94
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: classes/countries.php:93
msgid "Greenland"
msgstr "Grönlanti"

#: classes/countries.php:92
msgid "Greece"
msgstr "Kreikka"

#: classes/countries.php:91
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: classes/countries.php:90
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: classes/countries.php:89
msgid "Germany"
msgstr "Saksa"

#: classes/countries.php:88
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: classes/countries.php:87
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: classes/countries.php:86
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: classes/countries.php:85
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Ranskan eteläiset ja antarktiset alueet"

#: classes/countries.php:84
msgid "French Polynesia"
msgstr "Ranskan Polynesia"

#: classes/countries.php:83
msgid "French Guiana"
msgstr "Ranskalainen Guyana"

#: classes/countries.php:82
msgid "France"
msgstr "Ranska"

#: classes/countries.php:81
msgid "Finland"
msgstr "Suomi"

#: classes/countries.php:80
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: classes/countries.php:79
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färsaaret"

#: classes/countries.php:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandin saaret (Malvinas-saaret)"

#: classes/countries.php:77
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"

#: classes/countries.php:76
msgid "Estonia"
msgstr "Eesti"

#: classes/countries.php:75
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: classes/countries.php:74
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Päiväntasaajan Guinea"

#: classes/countries.php:73
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: classes/countries.php:72
msgid "Egypt"
msgstr "Egypti"

#: classes/countries.php:71
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: classes/countries.php:70
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaaninen tasavalta"

#: classes/countries.php:69
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: classes/countries.php:68
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: classes/countries.php:67
msgid "Denmark"
msgstr "Tanska"

#: classes/countries.php:66
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tšekin tasavalta"

#: classes/countries.php:65
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypros"

#: classes/countries.php:64
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"

#: classes/countries.php:63
msgid "Cuba"
msgstr "Kuuba"

#: classes/countries.php:62
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"

#: classes/countries.php:61
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "Norsunluurannikko"

#: classes/countries.php:60
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: classes/countries.php:59
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookin saaret"

#: classes/countries.php:58
msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
msgstr ""

#: classes/countries.php:57
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"

#: classes/countries.php:56
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"

#: classes/countries.php:55
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"

#: classes/countries.php:54
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kookossaaret"

#: classes/countries.php:53
msgid "Christmas Island"
msgstr "Joulusaari"

#: classes/countries.php:52
msgid "China"
msgstr "Kiina"

#: classes/countries.php:51
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: classes/countries.php:50
msgid "Chad"
msgstr "Tsad"

#: classes/countries.php:49
msgid "Central African Republic"
msgstr "Keski-Afrikan Tasavalta"

#: classes/countries.php:48
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman-saaret"

#: classes/countries.php:47
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"

#: classes/countries.php:46
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: classes/countries.php:45
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: classes/countries.php:44
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"

#: classes/countries.php:43
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: classes/countries.php:42
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: classes/countries.php:41
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: classes/countries.php:40
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: classes/countries.php:39
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue"

#: classes/countries.php:38
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilia"

#: classes/countries.php:37
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet'n saari"

#: classes/countries.php:36
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: classes/countries.php:35
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia ja Herzegovina"

#: classes/countries.php:34
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr ""

#: classes/countries.php:33
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
msgstr ""

#: classes/countries.php:32
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: classes/countries.php:31
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: classes/countries.php:30
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: classes/countries.php:29
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: classes/countries.php:28
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"

#: classes/countries.php:27
msgid "Belarus"
msgstr "Valko-Venäjä"

#: classes/countries.php:26
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: classes/countries.php:25
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: classes/countries.php:24
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: classes/countries.php:23
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama"

#: classes/countries.php:22
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžan"

#: classes/countries.php:21
msgid "Austria"
msgstr "Itävalta"

#: classes/countries.php:20
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: classes/countries.php:19
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: classes/countries.php:18
msgid "Armenia"
msgstr "Armeenia"

#: classes/countries.php:17
msgid "Argentina"
msgstr "Argentiina"

#: classes/countries.php:16
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua ja Barbuda"

#: classes/countries.php:15
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"

#: classes/countries.php:14
msgid "Anguilla"
msgstr "Antigua"

#: classes/countries.php:13
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: classes/countries.php:12
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: classes/countries.php:11
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa-saaret"

#: classes/countries.php:10
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: classes/countries.php:9
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: classes/countries.php:8
msgid "Åland Islands"
msgstr "Ahvenanmaa"

#: classes/countries.php:7
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: classes/configsections.php:91
msgid "If that does not help, please <a target=\"_blank\" href=\"https://peepso.com/contact/\">Contact Support</a>."
msgstr ""

#: classes/configsections.php:89
msgid "If some licenses are not validating, please make sure to click the SAVE button."
msgstr "Jos jotkut lisenssit eivät aktivoidu, varmista että painat TALLETA-nappia."

#: classes/configsections.php:84
msgid "We are detecting %s as your install URL. Please make sure your \"supported domain\" is configured properly."
msgstr ""

#: classes/configsections.php:83
msgid "This is where you configure the license keys for each PeepSo add-on. You can find your license numbers <a target=\"_blank\" href=\"https://peepso.com/my-licenses/\">here</a>. Please copy them here and click SAVE at the bottom of this page."
msgstr ""

#: classes/configsections.php:19
msgid "PeepSo Bundle License Key"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:204
msgid "Word Filter"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:177
msgid "Filter character"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:164
msgid "How to render"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:150
msgid "Filter chat messages"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:142
msgid "Filter comments"
msgstr "Suodata kommentit"

#: classes/configsectionmoderation.php:135
msgid "Filter posts"
msgstr "Suodata artikkelit"

#: classes/configsectionmoderation.php:126
msgid "Keywords to remove"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:123
msgid "Separate words or phrases with a comma."
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:118
msgid "Keywords cannot be empty and separated by comma."
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:101
msgid "PHP functions mb_substr and mb_strlen are recommended for accurate text processing, especially for languages with accents (French, Spanish, Polish, Vietnamese etc) or using non-latin script (Russian, Chinese, Japanese etc)."
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:76
msgid "Reporting"
msgstr "Raportointi"

#: classes/configsectionmoderation.php:68
msgid "Additional recipients"
msgstr "Muut vastaanottajat"

#: classes/configsectionmoderation.php:65
msgid "Additional emails to receive notifications about new reports."
msgstr "Lisää sähköposteja, jotta saat ilmoituksia uusista ilmiannoista."

#: classes/configsectionmoderation.php:60
msgid "Email alerts"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:57
msgid "ON: Administrators and Community Administrators will receive emails about new reports"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:52
msgid "Predefined report reasons"
msgstr ""

#: classes/configsectionmoderation.php:42
msgid "Automatically unpublish posts after: [n] reports"
msgstr "Poista julkaisut automaattisesti ilmiannon jälkeen: [n] raportit"

#: classes/configsectionmoderation.php:38
msgid "If a post is reported enough times, it will be automatically unpublished. Set to 0 to disable."
msgstr "Jos julkaisusta ilmoitetaan tarpeeksi monta kertaa, se poistetaan automaattisesti. Aseta arvoksi 0 poistaaksesi sen käytöstä."

#: classes/gdpr.php:558 classes/gdpr.php:1193 classes/general.php:41
#: peepso.php:5373
msgid "Activity"
msgstr "Aktiviteetti"

#: classes/configsectionpostbox.php:368
msgid "Redirect to single post view when post is longer than: [n] characters"
msgstr "Näytä julkaisu yksinään, jos pidempi kuin: [n] merkkiä"

#: classes/configsectionpostbox.php:357
msgid "Show 'read more' after: [n] characters"
msgstr "Näytä Lue lisää -linkki: [n] merkin jälkeen"

#: classes/configsectionpostbox.php:392 classes/configsectionpostbox.php:412
msgid "Load more comments"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:384 classes/configsectionpostbox.php:403
msgid "Display comments"
msgstr "Näytä kommentteja"

#: classes/configsectionpostbox.php:474
msgid "Allows users to save (favorite / bookmark) posts into a private \"saved posts\" collection."
msgstr "Mahdollistaa käyttäjien tallentaa (suosikki / kirjanmerkki) viestejä yksityiseen “tallennettujen julkaisujen” kokoelmaan."

#: classes/configsectionpostbox.php:477
msgid "Saved Posts"
msgstr "Tallennetut"

#: classes/configsectionpostbox.php:275
msgid "Hide the activity stream from guests"
msgstr "Piilota syöte vierailta"

#: classes/configsectionpostbox.php:1005
msgid "Post Backgrounds"
msgstr "Julkaisutaustat"

#: classes/configsectionpostbox.php:985
msgid "Maximum post length"
msgstr "Julkaisujen enimmäispituus"

#: classes/configsectionpostbox.php:959
msgid "Reset and rebuild the hashtags cache"
msgstr "Nollaa ja rakenna hashtagien välimuisti uudelleen"

#: classes/configsectionpostbox.php:955
msgid "It will also happen automatically after changing any of the settings above."
msgstr "Tämä tapahtuu myös automaattisesti, kun muutat jotakin ylläolevista asetuksista."

#: classes/configsectionpostbox.php:955
msgid "Enable and click \"save\" to force a hashtag cache rebuild."
msgstr "Pakota hashtagien välimuistin uudelleen rakennus ottamalla käyttöön ja napsauttamalla kyllä."

#: classes/configsectionpostbox.php:949
msgid "Hashtags must start with a letter"
msgstr "Hashtagien tulee alkaa kirjaimella"

#: classes/configsectionpostbox.php:945
msgid "ON: hashtags beginning with a number will be ignored"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:939
msgid "Maximum hashtag length"
msgstr "Hashtagien enimmäispituus"

#: classes/configsectionpostbox.php:935
msgid "Longer hashtags will be ignored"
msgstr "Pidemmät hashtagit jätetään laskuista"

#: classes/configsectionpostbox.php:920
msgid "Minimum hashtag length"
msgstr "Hashtagien vähimmäispituus"

#: classes/configsectionpostbox.php:916
msgid "Shorter hashtags will be ignored"
msgstr "Lyhyemmät hashtagit jätetään laskuista"

#: classes/configsectionpostbox.php:910
msgid "character"
msgid_plural "characters"
msgstr[0] "hahmo"
msgstr[1] "merkkiä"

#: classes/configsectionpostbox.php:903
msgid "Allow non-alphanumeric hashtags"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:898
msgid "Enables hashtags of any length, with any content, including non-alphanumeric characters (Arabic, Japanese, Korean, Cyrillic, Emoji, etc). Hashtags MUST end with a space, line break or another hashtag."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:886
msgid "Delete empty hashtags"
msgstr "Poista tyhjät hashtagit"

#: classes/configsectionpostbox.php:882
msgid "Hashtags with zero posts can occur, when posts are deleted or edited."
msgstr "Käyttämättömiä hashtageja voi esiintyä, kun julkaisu poistetaan tai sitä muokataan."

#: classes/configsectionpostbox.php:882
msgid "When enabled, hashtags with zero posts will be deleted and not shown in the widget or suggestions. "
msgstr "Kun käytössä, ne hashagit poistetaan, jotka eivät esiinny missään julkaisussa, eikä niitä näytetä vimpaimessa tai ehdotuksissa. "

#: classes/configsectionpostbox.php:876
msgid "Process"
msgstr "Käsittely"

#: classes/configsectionpostbox.php:872
msgid "Bigger batches mean faster updates, but generate higher load."
msgstr "Mitä suuremmat erät, sitä tuoreemmat päivitykset mutta myös enemmän tietokantakutsuja."

#: classes/configsectionpostbox.php:872
msgid "How many posts and hashtags to process when the maintenance scripts are ran."
msgstr "Kuinka monta julkaisua ja hashtagia käsitellään, kun ylläpitoskriptejä ajetaan."

#: classes/configsectionpostbox.php:866
msgid "entries"
msgstr "julkaisu"

#: classes/configsectionpostbox.php:857
msgid "Update post count in tags every"
msgstr "Päivitä hashtagien määrä joka"

#: classes/configsectionpostbox.php:853
msgid "Smaller delay means more database load."
msgstr "Mitä tiheämpi väli, sitä enemmän tietokantakutsuja."

#: classes/configsectionpostbox.php:853
msgid "Deleted and edited posts are checked periodically to update post counts for each hashtag."
msgstr "Poistetut ja muokatut julkaisut tarkistetaan säännöllisesti hashtagien julkaisumäärien päivittämiseksi."

#: classes/configsectionpostbox.php:848 classes/configsectionpostbox.php:867
#: classes/configsectionpostbox.php:911 classes/configsectionpostbox.php:930
msgid "(default)"
msgstr "(oletus)"

#: classes/configsectionpostbox.php:847
msgid "minutes"
msgstr "minuuttia"

#: classes/configsectionpostbox.php:840
msgid "Maintenance cron"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:823 classes/profile.php:1699
msgid "Mentions"
msgstr "Viittaukset"

#: classes/configsectionpostbox.php:817
msgid "Add a mention when replying to a comment"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:801 classes/moods.php:223
msgid "Moods"
msgstr "Tunnetila"

#: classes/config.php:414 classes/configsectionlocation.php:93
#: classes/location.php:123 classes/location.php:128 classes/location.php:158
#: classes/location.php:378 classes/profilefields.php:213
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"

#: classes/location.php:41
msgid "A Google maps API key is required for the Location suggestions to work properly"
msgstr "Paikkaehdotukset vaativat Google Maps API avaimen toimiakseen"

#: classes/configsectionpostbox.php:785
msgid "Polls"
msgstr "Kyselyt"

#: classes/configsectionpostbox.php:779
msgid "Sort results by votes"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:773
msgid "Ascending"
msgstr "Nouseva"

#: classes/configsectionpostbox.php:772
msgid "Descending"
msgstr "Laskeva"

#: classes/configsectionpostbox.php:766
msgid "Always show results"
msgstr "Näytä aina tulokset"

#: classes/configsectionpostbox.php:763
msgid "Disabled: results are hidden from users who haven't voted yet"
msgstr "Poissa päältä: tulostilannetta ei näytetä käyttäjille jotka eivät ole vielä äänestäneet"

#: classes/configsectionpostbox.php:763
msgid "Enabled: users can see poll results before voting"
msgstr "Päällä: äänestäjät saavat nähdä tulostilanteen ennen kuin antavat oman äänensä"

#: classes/configsectionpostbox.php:758
msgid "Allow vote changes"
msgstr "Salli muutokset valintoihin"

#: classes/configsectionpostbox.php:755
msgid "Disabled: votes are final"
msgstr "Pois päältä: omaa valintaansa ei voi muuttaa"

#: classes/configsectionpostbox.php:755
msgid "Enabled: users can change or delete their votes"
msgstr "Päällä: äänestäjät voivat muuttaa tai poistaa valintojaan"

#: classes/configsectionpostbox.php:755 classes/configsectionpostbox.php:763
msgid "Does not apply to poll author and administrators"
msgstr "Ei koske äänestyksen julkaisijaa eikä ylläpitäjiä"

#: classes/configsectionpostbox.php:739
msgid "Polls in groups"
msgstr "Äänestykset ryhmissä"

#: classes/configsectionpostbox.php:736 classes/configsectionpostbox.php:746
msgid "Disabled: polls are only available on community and profile streams"
msgstr "Pois päältä: äänestyksiä voi julkaista vain yhteisön syötteessä ja omassa profiilissa"

#: classes/configsectionpostbox.php:736
msgid "Enabled: polls are available in group posts"
msgstr "Päällä: äänestyksiä voi julkaista ryhmäjulkaisuissa"

#: classes/configsectionpostbox.php:730
msgid "Multi select polls"
msgstr "Valitse useita kyselyitä"

#: classes/configsectionpostbox.php:727
msgid "Disabled: users can only vote for one option in each poll"
msgstr "Päällä: äänestäjät voivat valita vain yhden vaihtoehdon"

#: classes/configsectionpostbox.php:727
msgid "Enabled: users can cast more than one vote in each poll"
msgstr "Käytössä: käyttäjä voi antaa useamman kuin yhden äänen"

#: classes/configsectionpostbox.php:713
msgid "GIPHY"
msgstr "GIPHY"

#: classes/configsectionpostbox.php:699
msgid "PeepSo integrates world-famous <a href=\"https://giphy.com/\" target=\"_blank\">GIPHY</a>. Thanks to their service, your community now has the possibility to share all of their amazing gifs in posts, comments and chat."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:625 classes/configsectionpostbox.php:647
#: classes/configsectionpostbox.php:672
msgid "Render method"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:621 classes/configsectionpostbox.php:643
#: classes/configsectionpostbox.php:668
msgid "Only includes GIF rendition types. See the official <a href=\"https://developers.giphy.com/docs/optional-settings/#rendition-guide\" target=\"_blank\">rendition guide</a> to help you select the best rendition type that suits your site."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:604
msgid "Preview image for original"
msgstr "Esikatselukuva alkuperäiselle"

#: classes/configsectionpostbox.php:603
msgid "Original file size and file dimensions. Good for desktop use."
msgstr "Alkuperäiset mitat ja tiedostokoko. Toimii pöytäkoneissa."

#: classes/configsectionpostbox.php:602
msgid "File size under 50kb. Duration may be truncated to meet file size requirements. Good for thumbnails and previews."
msgstr "Tiedostokoko alle 50 kb. Kestoa voidaan lyhentää koon pienentämiseksi. Toimii hyvin pikkukuvissa ja esikatselukuvissa."

#: classes/configsectionpostbox.php:601
msgid "Resized and downsampled to meet 5MB limit."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:600
msgid "Resized and downsampled to meet 8MB limit."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:599
msgid "A still version of the first frame of the downsized rendition for previews and pre-loading."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:598
msgid "Resized and downsampled to meet 2MB limit."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:597
msgid "Static preview image for fixed_height_small"
msgstr "Staattinen esikatselukuva, fixed_height_small"

#: classes/configsectionpostbox.php:596
msgid "Height set to 100px. Good for mobile keyboards."
msgstr "Korkeus 100 px, joka toimii hyvin mobiililaitteiden näppäimistöillä."

#: classes/configsectionpostbox.php:595
msgid "Height set to 200px. Reduced to 6 frames to minimize file size to the lowest. Works well for unlimited scroll on mobile and as animated previews. See GIPHY.com on mobile web as an example."
msgstr "Korkeus 200 px, supistettu kuuteen kuvaan tiedostokoon minimoimiseksi. Toimii hyvin rajoittamattomassa viertyksessä mobiilinäytöllä sekä animoiduissa esikatselukuvissa. Katso esimerkki mobiilista: GIPHY.com."

#: classes/configsectionpostbox.php:594
msgid "Static preview image for fixed_height"
msgstr "Staattinen esikatselukuva, fixed_height"

#: classes/configsectionpostbox.php:593
msgid "Height set to 200px. Good for mobile use."
msgstr "Korkeus 200 px, joka toimii hyvin mobiilinäytöllä."

#: classes/configsectionpostbox.php:592
msgid "Static preview image for fixed_width_small"
msgstr "Staattinen esikatselukuva, fixed_width_small"

#: classes/configsectionpostbox.php:591
msgid "Width set to 100px. Good for mobile keyboards"
msgstr "Leveys 100 px, joka toimii hyvin mobiililaitteiden näppäimistöillä"

#: classes/configsectionpostbox.php:590
msgid "Width set to 200px. Reduced to 6 frames. Works well for unlimited scroll on mobile and as animated previews."
msgstr "Leveys 200 px, supistettu kuuteen kuvaan. Toimii hyvin rajoittamattomassa viertyksessä mobiilinäytöllä sekä animoiduissa esikatselukuvissa."

#: classes/configsectionpostbox.php:589
msgid "Static preview image for fixed_width"
msgstr "Staattinen esikatselukuva, fixed_width"

#: classes/configsectionpostbox.php:588
msgid "Width set to 200px. Good for mobile use."
msgstr "Leveys 200 px, joka toimii hyvin mobiilinäytöllä."

#: classes/configsectionpostbox.php:580
msgid "Max content rating"
msgstr "Maksimi-ikärajoitus"

#: classes/configsectionpostbox.php:573
msgid "No limit"
msgstr "Ei rajoituksia"

#: classes/configsectionpostbox.php:572
msgid "Inappropriate under the age of 17"
msgstr "Ei sovi alle 17-vuotiaille"

#: classes/configsectionpostbox.php:571
msgid "May be inappropriate under the age of 13"
msgstr "Voi olla sopimaton alle 13-vuotiaille"

#: classes/configsectionpostbox.php:570
msgid "May be inappropriate for children"
msgstr "Voi olla lapsille sopimaton"

#: classes/configsectionpostbox.php:569
msgid "Suitable for everyone"
msgstr "Kaikille sopiva"

#: classes/configsectionpostbox.php:568
msgid "Illustrated content only"
msgstr "Vain kuvitettua sisältöä"

#: assets/js/blocks/hashtags-editor.js:31
#: assets/js/blocks/latest-members-editor.js:31
#: assets/js/blocks/online-members-editor.js:31
#: classes/configsectionpostbox.php:562
msgid "Limit"
msgstr "Rajoitus"

#: classes/configsectionpostbox.php:549
msgid "GIPHY API Key"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:324
msgid "Let users override this setting"
msgstr "Salli käyttäjien ohittaa tämä asetus"

#: classes/configsectionpostbox.php:317
msgid "Who can post on \"my profile\" page"
msgstr "Kuka voi julkaista Oma profiili -sivulla"

#: classes/configsectionpostbox.php:311
msgid " (profile owner)"
msgstr " (profiilin omistaja)"

#: classes/configsectionpostbox.php:494
msgid "Allow non-admins to schedule posts"
msgstr "Salli muiden kuin pääkäyttäjien ajoittaa julkaisuja"

#: classes/configsectionpostbox.php:460
msgid "Display view count"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:455
msgid "Both"
msgstr "Molemmat"

#: classes/configsectionpostbox.php:454
msgid "Only unique members"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:453
msgid "Only general count"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:448
msgid "Unique members - counts unique views by users who are logged in"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:446
msgid "General count - counts every time the post is rendered to anybody"
msgstr "Yleinen laskenta - laskee joka kerta, kun julkaisu annetaan kenelle tahansa"

#: classes/configsectionpostbox.php:486
msgid "Mark edited content"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:483
msgid "Enabled: a small icon will be added to edited posts and comments, informing the user when was the last time the content was edited."
msgstr "Käytössä: muokattuihin julkaisuihin ja kommentteihin lisätään pieni kuvake, joka ilmoittaa käyttäjälle, milloin sisältöä on viimeksi muokattu."

#: classes/configsectionpostbox.php:347
msgid "Post length limit"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:343
msgid "It is generally recommended to keep this value below 10000 (ten thousand). Extremely long posts might run into performance issues."
msgstr "Yleensä suositellaan, että tämä arvo pidetään alle 10000 (kymmenen tuhatta). Äärimmäisen pitkät julkaisut saattavat aiheuttaa suorituskykyongelmia."

#: classes/configsectionpostbox.php:294
msgid "Default post privacy"
msgstr "Oletusarvo julkaisujen yksityisyydelle"

#: classes/configsectionpostbox.php:290
msgid "Defines the default starting privacy level for new posts. Users can change it, and the postbox will always remember their last choice."
msgstr "Määrittää uusien julkaisujen yksityisyysoletusarvon. Käyttäjät voivat muuttaa sen ja järjestelmä muistaa viimeksi valitun."

#: classes/configsectionpostbox.php:257
msgid "Links & Embeds"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:250
msgid "Preferred thumbnail size"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:245
msgid "Bigger thumbnails might impact loading speeds."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:243
msgid "This will only be attempted on WordPress embeds coming from your website, as we cannot control external embeds."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:241
msgid "PeepSo will attempt to use this resolution (or the closest possible) in the activity streams, which results in sharper images."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:236
msgid "Default"
msgstr "Oletus"

#: classes/configsectionpostbox.php:220
msgid "Refresh previews (BETA)"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:216
msgid "If enabled PeepSo will periodically refresh URL previews. This might cause some posts to load slower when refreshing.<br/>Use this option especially if you recently changed the static images option"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:205 classes/configsectionpostbox.php:209
#: classes/configsectionpostbox.php:212
msgid "Every %d minutes"
msgstr "%d minuutin välein"

#: classes/configsectionpostbox.php:194
msgid "Fallback to img tag (BETA)"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:191
msgid "If no viable thumbnail is provided by the target, PeepSo will attempt to use the first img tag from the page source."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:186
msgid "Prefer previews with images (BETA)"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:183
msgid "If no img tag is detected in the fetched result, PeepSo will attempt alternative methods to obtain a link preview"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:178
msgid "Allow non-SSL previews"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:175
msgid "Enables non-SSL (http://) link fetching. This can lead to \"insecure content\" warnings if your site is using SSL"
msgstr "Mahdollistaa SSL-suojaamattoman linkin hakemisen (http://). Voi johtaa varoituksiin suojaamattomasta sisällöstä, jos sivustolla on SSL-suojaus"

#: classes/configsectionpostbox.php:170
msgid "Prefer a smaller thumbnail"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:167
msgid "Show a smaller link preview thumbnail on a wide viewport (more than 480 pixels) to save space"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:163
msgid "Load link previews"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:156
msgid "OFF: no attempts to fetch links will be made"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:154
msgid "ON: links posted by users will be fetched into a preview box (embed)"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:144
msgid "Hide http(s)://"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:141
msgid "Visually hide http(s):// from links, while the target remains unchanged."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:136
msgid "Trim links to domain name only"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:133
msgid "Visually trim links after the domain name, while the target remains unchanged."
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:127
msgid "Hide URL if there is no other text"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:124
msgid "If a post contains only an URL and no other visible text, the link will not be displayed. Does not apply to MarkDown links."
msgstr "Jos julkaisu sisältää vain URL-osoitteen eikä muuta näkyvää tekstiä, linkkiä ei näytetä. Ei koske MarkDown-linkkejä."

#: classes/configsectionpostbox.php:118
msgid "Open links in new tab"
msgstr "Avaa linkit uudella välilehdellä"

#: classes/configsectionpostbox.php:113
msgid "Only links to other domains"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:112
msgid "All links"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:354
msgid "Emails"
msgstr "Sähköpostit"

#: classes/configsectionnotifications.php:347
msgid "Override entire HTML"
msgstr "Ohita koko HTML"

#: classes/configsectionnotifications.php:339
msgid "Missing variable {emails_contents} or {unsubscribeurl}"
msgstr "Puuttuu muuttuja {emails_contents} tai {unsubscribeurl}"

#: classes/configsectionnotifications.php:329
msgid "Available variables: <br/>{email_contents} - email contents <font color=\"red\">*</font><br/>{unsubscribeurl} - URL of the user notification preferences <font color=\"red\">*</font><br/>{currentuserfullname} - full name of the recipient<br>{useremail} - email of the recipient<br/>{sitename} - the name of your site<br/>{siteurl} - the URL of your site<br/><br/><font color=\"red\">*</font> required variable"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:327
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here</a> after saving to test your changes."
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:325
msgid "Text, HTML and inline CSS only (no PHP or shortcodes). Leave empty for the default layout."
msgstr "Vain tekstiä tai HTML- ja CSS-koodia (ei PHP- tai lyhytkoodia). Jätä tyhjäksi oletusasettelua varten."

#: classes/configsectionnotifications.php:319
msgid "Customize the entire email layout"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:312
msgid "Admin Email"
msgstr "Ylläpitäjän sähköposti"

#: classes/configsectionnotifications.php:297
msgid "Email sender"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:291
#: classes/configsectionnotifications.php:306
msgid "Should be between 1 and 64 characters long."
msgstr "Pituuden tulee olla 1-64 merkkiä."

#: classes/configsectionnotifications.php:266
msgid "These defaults will only be applied to new users"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:265
msgid "Notification defaults"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:242
msgid "On-site"
msgstr "Paikan päällä"

#: classes/configsectionnotifications.php:197
#: templates/profile/profile-about-notifications.php:189
msgid "Web Push Notifications"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:167
msgid "How to generate keys"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:161
msgid "Public Key"
msgstr "Julkinen avain"

#: classes/configsectionnotifications.php:153
msgid "Private Key"
msgstr "Yksityinen avain"

#: classes/configsectionnotifications.php:146
msgid "Enable by default for users"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:143
msgid "Defines the default state for all users who never set this notification preference"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:136
msgid "Enabled: Web Push Notifications option will appear in user preferences"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:83
msgid "On-site notification previews"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:76
msgid "Ellipsis"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:70
msgid "If a notification is over the limit, the ellipsis will be attached to the end. The length of the potential ellipsis counts into a total notification preview length."
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:66
msgid "Preview length"
msgstr ""

#: classes/configsectionnotifications.php:63
msgid "Notification previews will be trimmed to this length.  To avoid cutting words in the middle, the actual length of a preview might be shorter."
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:233
msgid "<strong><u>Values lower than defaults are not recommended.</u></strong>"
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:232
msgid "<strong>Lower values mean more robust notifications, but also <u>higher server load.</u></strong>"
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:231
msgid "By adjusting the settings below you control how \"instant\" experience your users are having."
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:230
msgid "PeepSo and all its plugins run various background (AJAX) calls for each user that is logged in."
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:229
msgid "Timed AJAX Calls"
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:223
msgid "Multiplier"
msgstr "Kerroin"

#: classes/configsectionnetwork.php:206
msgid "If there is no related site activity, how quickly should the intensity shift from minimum/active to maximum/idle"
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:201
msgid "Idle"
msgstr "Vapaa"

#: classes/configsectionnetwork.php:178
msgid "minutes:seconds - how often the calls should be made, if the related site activity is idle"
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:142
msgid "minutes:seconds - how often the calls are allowed to run if there is a related site activity"
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:134
msgid "Please refer to %s and consult your hosting provider."
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:133
msgid "Settings to consider include: PHP max_execution_time, Apache keep-alive timeout settings and more."
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:132
msgid "This feature has special server requirements and requires careful configuration"
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:131
msgid "It limits the amount of resources required to maintain constant server-browser communication with all users, but it requires the server to be able to maintain an unusual amount of persistent connections."
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:130
msgid "Server Sent Events replace the Timed AJAX calls on compatible browsers."
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:129
msgid "Server Sent Events"
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:122
msgid "Send empty events to maintain connection"
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:118
msgid "If there is no activity, the server will send an empty ping once in a while to keep the connection alive. It is recommended to avoid reconnection due to low keep-alive timeouts. This setting does not generate load, but it can affect mobile phones battery life by keeping them constantly listening."
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:113
msgid "Every %s loop"
msgid_plural "Every %s loops"
msgstr[0] "Jokainen %s silmukka"
msgstr[1] "Jokainen %s silmukoita"

#: classes/configsectionadvanced.php:103 classes/configsectionnetwork.php:103
msgid "Timeout"
msgstr "Aikakatkaisu"

#: classes/configsectionnetwork.php:82
msgid "minutes:seconds - how long SSE is allowed to stay active without resetting connection. If your server is fine with a long execution time, use the higher values. This setting can be interfered by server timeouts."
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:76 classes/gdpr.php:28
#: classes/gdprlisttable.php:132 classes/mailqueuelisttable.php:158
msgid "Delay"
msgstr "Viive"

#: classes/configsectionnetwork.php:57
msgid "minutes:seconds - lower number means more robust notifications, but also higher server load."
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:52
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: classes/configsectionnetwork.php:48
msgid "SSE endpoint URL to connect. If this value not set, PeepSo uses a default PHP endpoint with limited capability to handle this. Learn how to configure Node SSE endpoint <a href=\"#\">here</a>."
msgstr ""

#: classes/configsectionnetwork.php:34
msgid "PeepSo Server Sent Events requires PHP %s or newer. You are using PHP %s."
msgstr ""

#: classes/configsectionnavigation.php:293
msgid "Login & Logout"
msgstr ""

#: classes/configsectionnavigation.php:286
msgid "Log-out redirect"
msgstr "Ohjaus uloskirjautumisen jälkeen"

#: classes/configsectionnavigation.php:239
msgid "Log-in redirect"
msgstr "Ohjaus sisäänkirjautumisen jälkeen"

#: classes/configsectionnavigation.php:219
#: classes/configsectionnavigation.php:266
msgid "No redirect"
msgstr "Ei uudelleenohjausta"

#: classes/configsectionnavigation.php:218
#: classes/configsectionnavigation.php:265 peepso.php:4061
msgid "Front Page"
msgstr "Etusivu"

#: classes/configsectionnavigation.php:193
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Päävalikko"

#: classes/configsectionnavigation.php:164
msgid "Extra menu items can be enabled if you set the Default filter to \"Community\" and disable \"Remember last filter\""
msgstr ""

#: classes/configsectionnavigation.php:158
msgid "Remember the last selected stream filter"
msgstr "Muistaa viimeksi valitun syötesuodattimen"

#: classes/configsectionnavigation.php:112
msgid "Default stream filter"
msgstr "Oletussuodatin virralle"

#: classes/configsectionnavigation.php:70
msgid "Error: page not found!"
msgstr ""

#: classes/configsectionmarkdown.php:176
msgid "About Markdown"
msgstr ""

#: classes/configsectionmarkdown.php:130
msgid "Markdown is a lightweight markup language with plain text formatting syntax. It is designed so that it can be converted to HTML and many other formats"
msgstr ""

#: classes/configsectionmarkdown.php:88
msgid "Enable in group descriptions"
msgstr ""

#: classes/configsectionmarkdown.php:80 classes/configsectionpostbox.php:656
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: classes/configsectionmarkdown.php:74
msgid "Enable in messages"
msgstr ""

#: classes/configsectionmarkdown.php:61
msgid "Use regular linebreaks"
msgstr ""

#: classes/configsectionmarkdown.php:58
msgid "ON: replace the default MarkDown &lt;p&gt; tag rendering with &lt;br&gt; tags"
msgstr ""

#: classes/configsectionmarkdown.php:52
msgid "Allow headers"
msgstr ""

#: classes/configsectionmarkdown.php:49
msgid "ON: users can use syntax generating &lt;h&gt; tags"
msgstr ""

#: classes/configsectionmarkdown.php:43
msgid "Enable in comments"
msgstr ""

#: classes/configsectionmarkdown.php:37
msgid "Enable in posts"
msgstr "Ota käyttöön julkaisuissa"

#: classes/configsectionblogposts.php:240
#: classes/configsectionblogposts.php:410 peepso.php:5961
msgid "Activity Stream"
msgstr "Aktiviteettivirta"

#: classes/configsectionblogposts.php:400
msgid "Optional. Displays above comments"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:392
msgid "Optional. Displays before reactions"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:383
msgid "Optional. Displays above the entire comments integration"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:377
msgid "Hide \"join now\" cover"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:374
msgid "Hides the default PeepSo cover shown to guests."
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:365
msgid "Replaces WordPress comments with PeepSo comments and likes/reactions."
msgstr "Korvaa WordPress-kommentit PeepSo-kommenteilla ja tykkäyksillä/reaktioilla."

#: classes/configsectionblogposts.php:361
msgid "Comments integration"
msgstr "Kommenttien integrointi"

#: classes/configsectionblogposts.php:351
msgid "Enable \"Use WordPress categories\" for new posts"
msgstr "Ota käyttöön “Käytä WordPress-kategorioita” uusille julkaisuille"

#: classes/configsectionblogposts.php:343
msgid "Enable \"Use WordPress tags\" for new posts"
msgstr "Ota käyttöön “Käytä WordPress-tunnisteita” uusille julkaisuille"

#: classes/configsectionblogposts.php:340
#: classes/configsectionblogposts.php:348
msgid "Applies only when adding a new post."
msgstr "Sovelletaan vain uutta julkaisua lisättäessä."

#: classes/configsectionblogposts.php:336
msgid "Sort alphabetically"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:331
msgid "Applied only when saving a blog post."
msgstr "Sovelletaan vain blogijulkaisun tallentamisen yhteydessä."

#: classes/configsectionblogposts.php:327
msgid "Hashtags in WordPress post"
msgstr "Hashtagit WordPress-julkaisussa"

#: classes/configsectionblogposts.php:319
msgid "Above & below post"
msgstr "Julkaisun ylä- ja alapuolella"

#: classes/configsectionblogposts.php:318
msgid "Below post"
msgstr "Alla oleva julkaisu"

#: classes/configsectionblogposts.php:317
msgid "Above post"
msgstr "Yllä oleva julkaisu"

#: classes/configsectionblogposts.php:310
msgid "Hashtags in PeepSo stream post"
msgstr "Hashtagit PeepSo syötejulkaisussa"

#: classes/configsectionblogposts.php:303
msgid "Below post preview"
msgstr "Alla julkaisun esikatselu"

#: classes/configsectionblogposts.php:302
msgid "Above post preview"
msgstr "Yllä julkaisun esikatselu"

#: classes/configsectionblogposts.php:301
msgid "Below author name"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:296
msgid "Hashtags integration"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:268
msgid "Append title after action text"
msgstr "Liitä otsikko toimintakuvauksen perään"

#: classes/configsectionblogposts.php:265
msgid "The title of  the post will be displayed after the action text as a link"
msgstr "Julkaisun otsikko näkyy toimintakuvauksen jälkeen linkkinä"

#: classes/configsectionblogposts.php:252
msgid "Post to Activity Stream"
msgstr "Julkaise virrassa"

#: classes/configsectionblogposts.php:44
msgid "Two column layout"
msgstr "Kaksipalstainen"

#: classes/configsectionblogposts.php:58
msgid "Box height (px)"
msgstr "Laatikon korkeus (px)"

#: classes/configsectionblogposts.php:68
msgid "Featured images"
msgstr "Artikkelikuva"

#: classes/configsectionblogposts.php:105
msgid "Height (px)"
msgstr "Korkeus (px)"

#: classes/configsectionblogposts.php:95
msgid "Position"
msgstr "Asemointi"

#: classes/configsectionblogposts.php:88
msgid "Right (square)"
msgstr "Oikealla (neliö)"

#: classes/configsectionblogposts.php:87
msgid "Left (square)"
msgstr "Vasemmalla (neliö)"

#: classes/configsectionblogposts.php:86
msgid "Top (rectangle)"
msgstr "Ylhäällä (suorakaide)"

#: classes/configsectionblogposts.php:81 templates/admin/profiles_field.php:205
msgid "Placeholder"
msgstr "Paikkamerkki"

#: classes/configsectionblogposts.php:78
msgid "Display an empty box if an image is not found (to maintain the layout)"
msgstr "Jos kuvaa ei löydy, näytä tyhjä laatikko asettelun säilyttämiseksi"

#: classes/configsectionblogposts.php:115 peepso.php:319
msgid "Text"
msgstr "Teksti"

#: classes/configsectionblogposts.php:133
msgid "Aggressive shortcode removal"
msgstr "Lyhytkoodien poistaminen väkisin"

#: classes/configsectionblogposts.php:130
msgid "Forced removal of some shortcodes immune to native WP methods (eg Divi Builder and similar). This is an experimental feature, we recommend using plain-text excerpts instead."
msgstr "Poista ei-natiivit WP-lyhytkoodit (esim. Divi Builder ja vastaavat). Ominaisuus on testausvaiheessa, suosittelemme käyttämään pelkkää tekstiä."

#: classes/configsectionblogposts.php:126
msgid "Length limit (words)"
msgstr "Pituusrajoitus (sanaa)"

#: classes/configsectionblogposts.php:123
msgid "0 for no content"
msgstr "0 jos tyhjä"

#: classes/configsectionblogposts.php:225
msgid "Author Profiles"
msgstr "Kirjoittajaprofiilit"

#: classes/configsectionblogposts.php:202
msgid "CMinds User Submissions integration"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:192
msgid "USP PRO Form shortcode"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:187
msgid "USP Forms"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:186
msgid "Defaults to [user-submitted-posts] but you can override it with any %s shortcode"
msgstr ""

#: classes/configsectionblogposts.php:171
#: classes/configsectionblogposts.php:210
msgid "This feature requires the %s plugin."
msgstr "Tämä ominaisuus vaatii lisäosan %s."

#: classes/configsectionblogposts.php:163
msgid "User Submitted Posts integration"
msgstr "Käyttäjän lähettämien julkaisujen integrointi"

#: classes/configsectionblogposts.php:154
msgid "Text before author name"
msgstr "Teksti ennen kirjoittajan nimeä"

#: classes/configsectionblogposts.php:144
msgid "Adds a small \"about the author\" box under blog posts"
msgstr "Lisää pienen Tietoja kirjoittajasta -laatikon blogijulkaisujen alle"

#: assets/js/blocks/latest-members-editor.js:41
#: assets/js/blocks/online-members-editor.js:41
#: classes/configsectionblogposts.php:35 templates/widgets/admin_form.php:77
msgid "Hide when empty"
msgstr "Piilota kun tyhjä"

#: classes/configsectionblogposts.php:32
msgid "The profile tab will not appear if the user has no blog posts"
msgstr "Blogijulkaisut-välilehteä ei näytetä, jos käyttäjällä ei ole blogijulkaisuja"

#: classes/configsectionblogposts.php:25
msgid "Show \"Blog\" tab in user profiles"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:691
msgid "Member listings"
msgstr "Käyttäjälistat"

#: classes/configsectionappearance.php:683
msgid "Allow searching user emails"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:676
msgid "Only show members when something is searched"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:669
msgid "Allow guest access to members listing"
msgstr "Salli vierailijat käyttäjälistalla"

#: classes/configsectionappearance.php:661
msgid "Users can hide from user listings"
msgstr "Käyttäjät voivat estää näkymisensä käyttäjälistauksissa"

#: classes/configsectionappearance.php:658
msgid "Users can hide from Members Page, Widgets etc"
msgstr "Käyttäjät voivat estää näkymisensä esim. käyttäjäsivuilla ja vimpaimissa"

#: classes/configsectionappearance.php:653
msgid "Default Sorting"
msgstr "Oletuslajittelu"

#: classes/configsectionappearance.php:644 templates/members/search.php:93
msgid "Most liked"
msgstr "Eniten tykätty"

#: classes/configsectionappearance.php:640 templates/members/search.php:91
msgid "Latest members"
msgstr "Uusimmat käyttäjät"

#: classes/configsectionappearance.php:639 templates/members/search.php:90
msgid "Recently online"
msgstr "Äskettäin paikalla"

#: classes/configsectionappearance.php:638 templates/members/search.php:89
msgid "Alphabetical"
msgstr "Aakkosellinen"

#: classes/configsectionappearance.php:622
msgid "Use PeepSo profile navigation"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:605
msgid "Applies to front-end only"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:602 classes/configsectionpostbox.php:232
msgid "Let WordPress decide"
msgstr "Anna WordPressin päättää"

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:70 classes/admindashboardmodern.php:1477
#: classes/admindashboardmodern.php:1482
#: classes/configsectionappearance.php:601 classes/configsectionnetwork.php:109
#: classes/configsectionpostbox.php:41 classes/configsectionpostbox.php:56
#: classes/notificationsintensity.php:55 classes/user.php:688
#: classes/widgets/widgetme.php:228
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"

#: classes/configsectionappearance.php:600
msgid "Only for Administrators"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/profile-editor.js:73 assets/js/blocks/user-bar-editor.js:73
#: classes/configsectionadvanced.php:371
#: classes/configsectionappearance.php:599
#: classes/configsectionnavigation.php:144 classes/configsectionpostbox.php:42
#: classes/configsectionpostbox.php:57 classes/widgets/widgetme.php:231
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:196
msgid "Always"
msgstr "Aina"

#: classes/configsectionappearance.php:587
msgid "Hover Cards"
msgstr "Hover-kortit"

#: classes/configsectionappearance.php:574
msgid "Custom format"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:570
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\">Documentation on date and time formatting</a>"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:562
msgid "Date format (no year)"
msgstr ""

#: classes/admindashboardmodern.php:69 classes/configsectionappearance.php:556
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:21
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"

#: classes/configsectionappearance.php:548
msgid "PeepSo needs a date format without a year to let users hide their birthday year"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:544
msgid "Use absolute dates"
msgstr "Käytä absoluuttisia päivämääriä"

#: classes/configsectionappearance.php:541
msgid "\"Absolute\" date is a simple datestamp such as %s"
msgstr "Absoluuttinen päivämäärä on yksinkertainen aikaleima, kuten %s"

#: classes/configsectionappearance.php:541
msgid "\"Relative\" date is a human readable date, for example \"3 days ago\""
msgstr "Suhteellinen päivämäärä on ihmisen luettavissa oleva päivämäärä, esimerkiksi ”3 päivää sitten”"

#: classes/configsectionappearance.php:534
#: classes/configsectionappearance.php:535
#: classes/configsectionappearance.php:536
msgid "weeks"
msgstr "viikkoa"

#: classes/configsectionappearance.php:533
msgid "week"
msgstr "viikko"

#: classes/configsectionappearance.php:527
#: classes/configsectionappearance.php:528
#: classes/configsectionappearance.php:529
#: classes/configsectionappearance.php:530
#: classes/configsectionappearance.php:531
msgid "days"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:526
msgid "day"
msgstr "päivä"

#: classes/configsectionappearance.php:526
#: classes/configsectionappearance.php:527
#: classes/configsectionappearance.php:528
#: classes/configsectionappearance.php:529
#: classes/configsectionappearance.php:530
#: classes/configsectionappearance.php:531
#: classes/configsectionappearance.php:533
#: classes/configsectionappearance.php:534
#: classes/configsectionappearance.php:535
#: classes/configsectionappearance.php:536
msgid "if older than %d %s"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:524
msgid "always"
msgstr "aina"

#: classes/configsectionappearance.php:523
msgid "never"
msgstr "ei koskaan"

#: classes/configsectionappearance.php:515
msgid "Disable PeepSo navigation bar"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:499
#: classes/configsectionappearance.php:507
msgid "Color scheme"
msgstr "Väriteema"

#: classes/configsectionappearance.php:495
msgid "CSS overrides"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:494
msgid "Pick a color from the list that suits your site best. If the list doesn’t contain the color you’re looking for you can always use %s."
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:471
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"

#: classes/configsectionappearance.php:418
msgid "Selected Image"
msgstr "Valittu kuva"

#: classes/configsectionappearance.php:408
msgid "Suggested size is: 1140px x 469px."
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:400
msgid "Landing page image"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:392
msgid "Button text"
msgstr "Painike teksti"

#: classes/configsectionappearance.php:385
msgid "Callout text"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:378
msgid "Callout header"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:371
msgid "Customize text"
msgstr "Mukauta tekstiä"

#: classes/configsectionappearance.php:356
msgid "Profile details"
msgstr "Profiilin tiedot"

#: classes/configsectionappearance.php:347
#: classes/configsectionblogposts.php:286
msgid "Default privacy"
msgstr "Oletus yksityisyystaso"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:53
#: classes/configsectionappearance.php:328
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:182
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"

#: classes/configsectionappearance.php:313
msgid "User profiles"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:258
msgid "Show \"more icons\" indicator"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:255
msgid "if user has more icons assigned than the limit, a small indicator with the amount of remaining icons will show. If there is only one remaining icon, it will be simply displayed."
msgstr "jos käyttäjälle on määritetty enemmän kuvakkeita kuin raja, näkyviin tulee pieni ilmaisin, jossa on jäljellä olevien kuvakkeiden määrä. Jos jäljellä on vain yksi kuvake, se näytetään yksinkertaisesti."

#: classes/configsectionappearance.php:250
msgid "How many icons to show"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:247
msgid "Defines how many icons show next to user name in stream, widgets etc."
msgstr "Määrittää, kuinka monta kuvaketta näytetään käyttäjänimen vieressä syötteessä, widgetissä jne."

#: classes/configsectionappearance.php:215
msgid "Icon position relative to user name"
msgstr ""

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:28
#: classes/configsectionappearance.php:209
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:161
msgid "Right"
msgstr "Oikea"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:27
#: classes/configsectionappearance.php:208
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:160
msgid "Left"
msgstr "Vasen"

#: assets/js/blocks/user-bar-editor.js:112
#: classes/configsectionappearance.php:203
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:239
msgid "VIP icons"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:196
msgid "Always use full covers"
msgstr "Käytä aina koko kansikuvaa"

#: classes/configsectionappearance.php:193
msgid "By default the full cover displays only in the header of the \"Stream\" section"
msgstr "Oletuksena koko kansikuva näkyy vain toimintasyötteen otsakkeessa"

#: classes/configsectionappearance.php:189
msgid "Covers"
msgstr "Kannet"

#: classes/configsectionappearance.php:175
msgid "Font color"
msgstr "Fontin väri"

#: classes/configsectionappearance.php:158
msgid "Grayscale background"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:152 classes/postbackgrounds.php:124
msgid "Background"
msgstr "Tausta"

#: classes/configsectionappearance.php:134
msgid "Generate name based avatars"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:126
msgid "Default avatars"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:119
msgid "Allow Gravatar avatars"
msgstr "Salli Gravatar-profiilikuvat"

#: classes/configsectionappearance.php:112
msgid "Use PeepSo avatars everywhere"
msgstr "Käytä PeepSo-profiilikuvia kaikkialla"

#: classes/configsectionappearance.php:98
msgid "Use WordPress avatars"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:91 templates/members/search.php:119
msgid "Avatars"
msgstr "Profiilikuvat"

#: classes/configsectionappearance.php:81
msgid "Hide profile completeness if no required fields are missing"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:74
msgid "Use PeepSo names everywhere"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:61
msgid "Always link to PeepSo profile"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:53
msgid "Profile likes"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:50
msgid "Users can \"like\" each other's  profiles"
msgstr "Käyttäjät voivat tykätä toistensa profiileista"

#: classes/configsectionappearance.php:45
msgid "Profile deletion"
msgstr "Profiilin poisto"

#: classes/configsectionappearance.php:42
msgid "Users can permanently delete their profiles"
msgstr "Käyttäjät voivat poistaa profiilinsa"

#: classes/configsectionappearance.php:37
msgid "Users can override this setting"
msgstr ""

#: classes/configsectionappearance.php:30
msgid "Display name style"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:816
msgid "Sharing"
msgstr "Jakaminen"

#: classes/configsectionadvanced.php:790
msgid "Enabled social networks"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:784
msgid "Activity Social Sharing"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:777
msgid "Profiles Social Sharing"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:774
msgid "User profiles are shareable to social networks"
msgstr "Käyttäjäprofiilit voi jakaa yhteisöpalveluissa"

#: classes/configsectionadvanced.php:757
msgid "Enable Repost"
msgstr "Salli uudelleenjulkaisu"

#: classes/configsectionadvanced.php:732
msgid "The Open Graph protocol enables links shared to Facebook (and others) carry information that render shared URLs in a great way. Having a photo, title and description. You can learn more about it in our documentation. Just search for 'Open Graph'."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:731
msgid "SEO & Open Graph"
msgstr "SEO & Open Graph"

#: classes/configsectionadvanced.php:724
msgid "PeepSo can reset WP_Query"
msgstr "PeepSo voi palauttaa WP_Queryn"

#: classes/configsectionadvanced.php:721
msgid "This can interfere with SEO plugins, so use with caution."
msgstr "Tämä voi vaikuttaa SEO-lisäosien toimintaan, käytä harkiten."

#: classes/configsectionadvanced.php:721
msgid "This advanced feature causes PeepSo pages to override the global WP_Query for better SEO."
msgstr "Tällä lisäominaisuudella parannat PeepSo-sivujen hakukoneoptimointia ohittamalla yleinen WP_Query."

#: classes/configsectionadvanced.php:707
msgid "You are currently using [peepso_activity] as your home page. Because of that, single activity URLs will have to contain \"?\" no matter what the above setting is."
msgstr "Aloitussivusi on tällä hetkellä [peepso_activity]. Siksi yhden toiminnon URLeissa on oltava ?-merkki riippumatta ylläolevasta asetuksesta."

#: classes/configsectionadvanced.php:695
msgid "This feature might not work with some SEO plugins and server setups. It will remove \"?\" from certain PeepSo URLs, such as \"profile/?username/about\"."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:690
msgid "Advanced SEO"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:682
msgid "Image (og:image)"
msgstr "Kuva (og:image)"

#: classes/configsectionadvanced.php:675
msgid "Description (og:description)"
msgstr "Kuvaus (og:description)"

#: classes/configsectionadvanced.php:668
msgid "Title (og:title)"
msgstr "Otsikko (og:title)"

#: classes/configsectionadvanced.php:661
msgid "Enable Open Graph"
msgstr "Ota käyttöön Open Graph"

#: classes/configsectionadvanced.php:653
msgid "Control behavior of PeepSo when uninstalling / deactivating"
msgstr "Määritä PeepSon toiminta, kun se poistetaan tai otetaan pois käytöstä"

#: classes/configsectionadvanced.php:652
msgid "PeepSo Uninstall"
msgstr "Poista PeepSon asennus"

#: classes/configsectionadvanced.php:647
msgid "When set to \"YES\", all <em>PeepSo</em> data will be deleted upon plugin Uninstall (but not Deactivation).<br/>Once deleted, <u>all data is lost</u> and cannot be recovered."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:642
msgid "Delete all data and settings"
msgstr "Poista kaikki data ja asetukset"

#: classes/configsectionadvanced.php:633
msgid "Delete Post and Comment data"
msgstr "Poista julkaisu- ja kommenttidata"

#: classes/configsectionadvanced.php:615
msgid "Excluded domains"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:611
msgid "Example domains:"
msgstr "Esimerkki domainit:"

#: classes/configsectionadvanced.php:611
msgid "Domains that do not require a warning page, without \"www\" or \"http(s)\". One domain name per line. Your website is excluded by default. "
msgstr "Verkkotunnukset, jotka eivät vaadi varoitussivua, ilman \"www\" tai \"http(s)\". Yksi verkkotunnus per rivi. Verkkosivustosi jätetään oletusarvoisesti pois. "

#: classes/configsectionadvanced.php:605
msgid "Include social sharing links"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:602
msgid "Turn ON to force the warning page even for configured social sharing providers."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:597
msgid "Enable \"external link warning\" page"
msgstr "Ota käyttöön ”ulkopuolisten linkkien varoitus”-sivu"

#: classes/configsectionadvanced.php:594
msgid "ON: users will be shown a warning page when clicking an external link inside any PeepSo page. The warning page is the one containing peepso_external_link_warning shortcode."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:585
msgid "These settings control the dimensions and compression levels, and will only be applied to newly uploaded images."
msgstr "Nämä asetukset määrittävät kuvan mitat ja pakkaustason. Muutokset koskevat vain uusia kuvia."

#: classes/configsectionadvanced.php:584
msgid "Storage"
msgstr "Tallennustilan käyttö"

#: classes/configsectionadvanced.php:577
msgid "Cover quality"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:553
msgid "Cover width"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:523
msgid "Avatar quality"
msgstr "Profiilikuvan laatu"

#: classes/configsectionadvanced.php:520 classes/configsectionadvanced.php:574
msgid "Higher quality will use more storage, but the images will look better"
msgstr "Suurempi kuvakoko vie enemmän tallennustilaa, mutta kuvat näyttävät paremmilta"

#: classes/configsectionadvanced.php:512 classes/configsectionadvanced.php:564
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"

#: classes/configsectionadvanced.php:502
msgid "Avatar size"
msgstr "Profiilikuvan koko"

#: classes/configsectionadvanced.php:499 classes/configsectionadvanced.php:550
msgid "Bigger images use more storage, but will look better - especially on high resolution screens."
msgstr "Suuremmat kuvat vievät enemmän tilaa, mutta näyttävät paremmilta erityisesti korkearesoluutioisella näytöllä."

#: classes/configsectionadvanced.php:493 classes/configsectionadvanced.php:514
#: classes/configsectionadvanced.php:542 classes/configsectionadvanced.php:566
#: classes/configsectionnetwork.php:70 classes/configsectionnetwork.php:97
#: classes/configsectionnetwork.php:167 classes/configsectionnetwork.php:181
#: classes/configsectionnetwork.php:216
msgid "default"
msgstr "oletus"

#: classes/configsectionadvanced.php:491 classes/configsectionadvanced.php:540
msgid "%d pixels"
msgstr "%d kuvapistettä"

#: classes/configsectionadvanced.php:478
msgid "Cache"
msgstr "Välimuisti"

#: classes/configsectionadvanced.php:470
msgid "Cache Busting (BETA)"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:465
msgid "Might cause longer PHP execution times."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:464
msgid "Enables cache-busting query args for all PeepSo assets (JavaScript and CSS). Users PHP to detect the last file modification time."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:453
msgid "Cron jobs"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:446
msgid "GDPR Exports"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:438
msgid "Maintenance scripts"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:429
msgid "Email Queue"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:416
msgid "Performance"
msgstr "Suorituskyky"

#: classes/configsectionadvanced.php:400
msgid "Repeat \"load more\" button?"
msgstr "Kuinka ”Lataa lisää” -nappi toistuu?"

#: classes/configsectionadvanced.php:397
msgid "You can choose to have a specified batch of posts to load before showing the \"load button\" again."
msgstr "Voit valita, että tietyn er julkaisuja ladataan ennen kuin latauspainike näytetään uudelleen."

#: classes/configsectionadvanced.php:397
msgid "By default all posts load in an \"infinite scroll\"."
msgstr "Oletuksena kaikki julkaisut näkyvät jatkuvana vierityksenä."

#: classes/configsectionadvanced.php:389
msgid "Every %d items"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:380
msgid "Enable \"load more:\""
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:377
msgid "Disables infinite loading of activity stream posts, member listings etc. To load more content users have to press \"load more\" button."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:364
msgid "User blocking"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:360
msgid "Users will be able to block each other. This feature might degrade performance for users with many blocks."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:330
msgid "Maintenance & debugging"
msgstr "Ylläpito- ja testaustila"

#: classes/configsectionadvanced.php:324
msgid "Show Developer Tools"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:321
msgid "ON: a Developer Tools are added to the WordPress admin menu."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:316
msgid "PeepSo debug log"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:313
msgid "This can impact website speed and should ONLY be enabled when someone is debugging PeepSo."
msgstr "Tämä voi vaikuttaa sivujen nopeuteen ja kannattaa ottaa käyttöön vain, kun joku on laittanut PeepSon testaustilaan."

#: classes/configsectionadvanced.php:313
msgid "ON: various debug information is written to a log file."
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:306
msgid "File System Override"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:300
msgid "Uploads Directory"
msgstr "Latauksien hakemisto"

#: classes/configsectionadvanced.php:292
msgid "Can not write to directory"
msgstr "Ei voida kirjoittaa hakemistoon"

#: classes/configsectionadvanced.php:280
msgid "PeepSo allows users to upload images that are stored on your server. Enter a location where these files are to be stored.<br/>This must be a directory that is writable by your web server and and is accessible via the web. If the directory specified does not exist, it will be created.<br/>When empty, PeepSo uses following directory: <b>%s</b>"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:273
msgid "This setting is to be changed upon very first PeepSo activation or in case of site migration. If changed in any other case it will result in missing content including user avatars, covers, photos etc. (error 404)."
msgstr "Tämä asetus on muutettava ensimmäisen PeepSon aktivoinnin tai sivustojen siirtämisen yhteydessä. Jos muutat asetusta muulloin, käyttäjien profiilikuvia, kansilehtiä, kuvia ja muuta sisältöä voi kadota (virhe 404)."

#: classes/configsectionadvanced.php:263
msgid "Compatibility"
msgstr "Yhteensopivuus"

#: classes/configsectionadvanced.php:257
msgid "Divi Builder"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:254
msgid "Attempts to fix Divi Builder styles that are known to conflict with PeepSo"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:249
msgid "WordPress.com / JetPack"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:246
msgid "Attempts to fix some issues specific to WordPress.com and JetPack"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:240
msgid "GDPR Compliance"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:217
msgid "Enable GDPR Compliance"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:206
msgid "The EU General Data Protection Regulation (GDPR, or EUGDPR for short) is a regulation in European Union law on data protection and privacy for all individuals within the European Union. All businesses and websites processing personal information of EU citizens must abide by this law, including the right to be forgotten (data deletion), the right to full data download (export) etc. You can read more about it "
msgstr "EU:n yleinen tietosuoja-asetus (GDPR, tai lyhyesti EUGDPR) on Euroopan unionin lainsäädäntöön sisältyvä asetus, joka koskee kaikkien Euroopan unionin kansalaisten tietosuojaa ja yksityisyyttä. Kaikkien EU:n kansalaisten henkilötietoja käsittelevien yritysten ja verkkosivustojen on noudatettava tätä lakia, mukaan lukien oikeus tulla unohdetuksi (tietojen poistaminen), oikeus tietojen täydelliseen lataamiseen (vienti) jne. Voit lukea siitä lisää "

#: classes/configsectionadvanced.php:198
msgid "Help us improve PeepSo!"
msgstr ""

#: classes/configsectionadvanced.php:191
msgid "Enable usage tracking"
msgstr "Ota käyttöön käytön seuranta"

#: classes/configsectionaccounts.php:900
#: classes/configsectionappearance.php:432 classes/registershortcode.php:428
msgid "Registration"
msgstr "Rekisteröinti"

#: classes/configsectionaccounts.php:893
msgid "Allowed domains"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:883
msgid "Allow only selected domains"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:880
msgid "When enabled, domains on the allow list will NOT be blocked. Emails from other domains will be rejected."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:875
msgid "Blocked domains"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:872 classes/configsectionaccounts.php:890
#: classes/configsectionmoderation.php:49
#: classes/configsectionmoderation.php:65
msgid "One per line."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:865
msgid "Block selected domains"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:862
msgid "When enabled, emails belonging to these domains on the block list will be considered invalid."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:857
msgid "Email domains"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:847
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimi"

#: classes/configsectionaccounts.php:841
msgid "%d attempt"
msgid_plural "%d attempts"
msgstr[0] "%d yritys"
msgstr[1] "%d Yritykset"

#: classes/configsectionaccounts.php:828
msgid "Every"
msgstr "Joka"

#: classes/configsectionaccounts.php:820
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d tunti"
msgstr[1] "%d tuntia"

#: classes/configsectionaccounts.php:807
msgid "Automatically resend activation"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:804
msgid "PeepSo will resend the activation email a defined amount of times to any users who did not activate their account."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:766 classes/configsectionaccounts.php:791
#: classes/register.php:182 classes/register.php:281
#: templates/register/register.php:29
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Tietosuojakäytäntö"

#: classes/configsectionaccounts.php:757
msgid "Terms &amp; Conditions"
msgstr "Säännöt &amp; ja käyttöehdot"

#: classes/configsectionaccounts.php:748 classes/configsectionaccounts.php:782
msgid "Page"
msgstr "Sivu"

#: classes/configsectionaccounts.php:745 classes/configsectionaccounts.php:779
msgid "If you select a page, it will open in a new tab. If you write your own text, it will open in an overlay."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:708
msgid "None - add text below"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:695
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Säännöt ja ehdot"

#: classes/configsectionaccounts.php:686
msgid "Activation redirect"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:679
#: classes/configsectionnavigation.php:232
#: classes/configsectionnavigation.php:279
msgid "Page:"
msgstr "Sivu:"

#: classes/configsectionaccounts.php:666
msgid "Home page"
msgstr "Kotisivu"

#: classes/configsectionaccounts.php:665
msgid "First known visit"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:618
msgid "%d time"
msgid_plural "%d times"
msgstr[0] "%d aika"
msgstr[1] "%d kertaa"

#: classes/configsectionaccounts.php:609
msgid "Skip email verification"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:603
msgid "ON: users don't need to confirm their email."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:596
msgid "Activation & Redirect"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:563
msgid "Force SSL on registration page"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:560
msgid "Requires a valid SSL certificate.<br/>Enabling this option without a valid certificate might break your site."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:547
msgid "Admin account verification"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:542 classes/configsectionaccounts.php:605
msgid "PeepSo will not apply this step to third party registrations (WooCommerce, EDD, Social Login etc.)"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:540
msgid "ON: users register, confirm their email (optional) and must be accepted by an Admin. Users are notified by email when they're approved.<br/>OFF: users register, confirm their email (optional) and can immediately participate in your community."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:534
msgid "Repeat email field"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:531
msgid "ON: users need to type their email twice, which improves the chance of it being valid and the verification email reaching them."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:525
msgid "Redirect WordPress registration"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:517
msgid "Disable PeepSo registration"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:513
msgid "ON: registration through PeepSo becomes impossible and is not shown anywhere in the front-end. Use only if your site is a closed community or registrations are coming in through another plugin."
msgstr ""

#: classes/bruteforce.php:471 classes/configsectionaccounts.php:504
#: classes/configsectionadvanced.php:622
msgid "Security"
msgstr "Turvallisuus"

#: classes/configsectionaccounts.php:498
msgid "Allow password preview"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:490
msgid "Password reset nonce check"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:482
msgid "Registration nonce check"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:474
msgid "Login nonce check"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:458
msgid "These security measures should only be disabled if you are experiencing caching issues and/or unusual errors during login, registration or password reset."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:452
msgid "Security & caching"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:443
msgid "IP whitelist"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:439
msgid "Example IP:"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:439
msgid "One per line. "
msgstr "Yksi per rivi. "

#: classes/configsectionaccounts.php:433
msgid "Reset retries after"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:429
msgid "How long it takes for the system to \"forget\" about a failed login attempt."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:417
msgid "Additional block length"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:411
msgid "How long to block login attempts when additional security is triggered."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:407 classes/configsectionaccounts.php:425
msgid "hours"
msgstr "tuntia"

#: classes/configsectionaccounts.php:399
msgid "Enable additional block after"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:396
msgid "Additional security when users block themselves repeatedly."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:391
msgid "login blocks"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:383
msgid "Email Notification"
msgstr "Sähköposti-ilmoitukset"

#: classes/configsectionaccounts.php:379
msgid "Send an email notification to the user, warning them about failed login attempts."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:375
msgid "After %s block"
msgid_plural "After %s blocks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: classes/configsectionaccounts.php:363
msgid "Block for"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:360
msgid "hours:minutes - how long to block login attempts after the above limit is reached."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:345
msgid "Block login after"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:342
msgid "Maximum failed attempts allowed."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:337
msgid "failed attempts"
msgstr "epäonnistunut"

#: classes/configsectionaccounts.php:328
msgid "Login brute force protection"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:325
msgid "Recommended."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:321
msgid "Require email to login"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:315
msgid "\"Administrators\" are any users who have a manage_options cap and/or PeepSo Administrator role."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:313
msgid "Intended to apply to all login attempts: PeepSo, WordPress and third party (if proper filter are implemented)."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:311
msgid "Improves security by preventing username sign-in; email address is required to log in."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:307
msgid "Everyone"
msgstr "Kaikki"

#: classes/configsectionaccounts.php:306
msgid "Administrators"
msgstr "Ylläpitäjät"

#: classes/configsectionaccounts.php:299
msgid "Check \"remember me\" by default"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:290
msgid "Login security"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:282
msgid "Password reset delay"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:279
msgid "hours:minutes - time required between password reset attempts"
msgstr ""

#: classes/configsectionpostbox.php:929
msgid "characters"
msgstr "merkkiä"

#: classes/configsectionaccounts.php:162
msgid "Use ReCaptcha Globally"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:159
msgid "ON: will use \"www.recaptcha.net\" in circumstances when \"www.google.com\" is not accessible."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:153
msgid "Secret Key"
msgstr "Salainen avain"

#: classes/configsectionaccounts.php:149
msgid "PeepSo Support"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:149
msgid "documentation"
msgstr "dokumentaatio"

#: classes/configsectionaccounts.php:149
msgid "Having issues or questions? Please refer to the %s or contact %s"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:147
msgid "Please make sure to use %s"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:146 classes/configsectionadvanced.php:208
#: classes/location.php:43 peepso.php:4083
msgid "here"
msgstr "tässä"

#: classes/configsectionaccounts.php:146
msgid "Get Google ReCaptcha keys %s"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:140
msgid "Site Key"
msgstr "Sivuston avain"

#: classes/configsectionaccounts.php:133
msgid "ReCaptcha during login"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:126
msgid "ReCaptcha during registration"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:122
msgid "ReCaptcha"
msgstr "ReCaptcha"

#: classes/configsectionaccounts.php:35
msgid "Profiles"
msgstr "Profiilit"

#: classes/configsectionaccounts.php:102
msgid "Clean up third party registrations"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:95
msgid "Some plugins (like WooCommerce, EDD and Learndash) create user accounts where the username is an email address. PeepSo uses the usernames to build profile URLs, which can lead to accidental email exposure through site URLs. Enabling this feature will cause PeepSo to step in during third party user registration."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:110
msgid "Allow username changes"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:29
msgid "Force profile completion"
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:25 classes/configsectionaccounts.php:47
msgid "Applies to all users."
msgstr ""

#: classes/configsectionaccounts.php:23
msgid "ON: users have to fill in all required fields before being able to participate in the community."
msgstr ""

#: classes/configemails.php:338
msgid "Email contents reset."
msgstr "Sähköpostin sisällön nollaus."

#: classes/configemails.php:315
msgid "Email contents updated."
msgstr "Sähköpostin sisältö päivitetty."

#: classes/configemails.php:212
msgid "Message recipient's username"
msgstr "Viestin vastaanottajan käyttäjätunnus"

#: classes/configemails.php:211
msgid "Message recipient's first name"
msgstr "Viestin vastaanottajan etunimi"

#: classes/configemails.php:210
msgid "Message recipient's full name"
msgstr "Viestin vastaanottajan koko nimi"

#: classes/configemails.php:209
msgid "Message recipient's email address."
msgstr "Viestin vastaanottajan sähköpostiosoite."

#: classes/configemails.php:207
msgid "These are referring to the receiving user on all messages, such as \"Welcome {userfirstname}...\":"
msgstr "Nämä viittaavat vastaanottavaan käyttäjään kaikissa viesteissä ”Tervetuloa {userfirstname}...”:"

#: classes/configemails.php:204
msgid "Message sender's username."
msgstr "Viestin lähettäjän käyttäjätunnus."

#: classes/configemails.php:203
msgid "Message sender's first name."
msgstr "Viestin lähettäjän etunimi."

#: classes/configemails.php:202
msgid "Message sender's full name."
msgstr "Viestin lähettäjän koko nimi."

#: classes/configemails.php:201
msgid "Message sender's email address."
msgstr "Viestin lähettäjän sähköpostiosoite."

#: classes/configemails.php:199
msgid "These are referring to the user causing the alert, such as \"{fromlogin} liked your post...\":"
msgstr "Nämä viittaavat käyttäjään, jonka toimintaa ilmoitus koskee, kuten ”{fromlogin} tykkäsi julkaisustasi…”:"

#: classes/configemails.php:196
msgid "Pending user's email address."
msgstr ""

#: classes/configemails.php:195
msgid "Link to the post, comment or other item referenced; context specific."
msgstr "Linkki julkaisuun, kommenttiin tai muuhun viitattuun kohteeseen."

#: classes/configemails.php:194
msgid "The current four digit year."
msgstr "Nykyinen vuosi neljänumeroisessa muodossa."

#: classes/configemails.php:193
msgid "URL to receiving user's Alert Configuration page."
msgstr "URL-osoite, joka vastaanottaa käyttäjän hälytysasetukset."

#: classes/configemails.php:192
msgid "URL of your site."
msgstr "Sivustosi URL-osoite."

#: classes/configemails.php:191
msgid "Name of your site from the WordPress title configuration."
msgstr "Sivustosi nimi WordPressin asetuksista."

#: classes/configemails.php:190
msgid "Current date and time in the format that WordPress displays dates with time."
msgstr "Nykyinen päivämäärä ja aika muodossa, jossa WordPress näyttää ne."

#: classes/configemails.php:189
msgid "Current date in the format that WordPress displays dates."
msgstr "Nykyinen päivämäärä WordPressin käyttämässä muodossa."

#: classes/configemails.php:187
msgid "The following tokens can be used within the content of emails:"
msgstr "Seuraavia merkkejä voidaan käyttää sähköpostien sisällössä:"

#: classes/configemails.php:185
msgid "Allowed Tokens"
msgstr "Sallitut merkit"

#: classes/configemails.php:177
msgid "Yes, I'm sure!"
msgstr "Kyllä, olen varma!"

#: classes/configemails.php:170
msgid "This will  reset all email templates to default values"
msgstr "Tämä palauttaa kaikki sähköpostien oletusasetukset"

#: classes/configemails.php:167
msgid "Reset all emails"
msgstr "Nollaa kaikki sähköpostit"

#: classes/configemails.php:85
msgid "This will be sent to user when failed to login after several attempts."
msgstr ""

#: classes/configemails.php:84
msgid "Failed Login Attempts"
msgstr "Epäonnistuneet kirjautumisyritykset"

#: classes/configemails.php:81
msgid "This will be sent to a user when export data is completed."
msgstr ""

#: classes/configemails.php:80
msgid "Export Data Complete"
msgstr "Tietojen vienti on valmis"

#: classes/configemails.php:77 classes/tags.php:456
msgid "This will be sent to a user when mentioned in a comment."
msgstr ""

#: classes/configemails.php:76
msgid "User Mentioned In Comment"
msgstr "Jäsen mainittu kommentissa"

#: classes/configemails.php:74 classes/tags.php:451
msgid "This will be sent to a user when mentioned in a post."
msgstr "Tämä lähetetään jäsenelle, kun se mainitaan julkaisussa."

#: classes/configemails.php:73 classes/tags.php:450
msgid "User Mentioned In Post"
msgstr "Jäsen mainittu julkaisussa"

#: classes/configemails.php:70
msgid "This will be sent to Administrators and Community Administrators when content is reported"
msgstr ""

#: classes/configemails.php:68
msgid "New Content Reported"
msgstr "Sisältö on ilmiannettu"

#: classes/configemails.php:66
msgid "These emails will be sent to the email account setup in WordPress settings. <a href=\"options-general.php\" target=\"_blank\">You can change it here</a>."
msgstr "Nämä sähköpostit lähetetään osoitteeseen, joka annettiin WordPress-asetuksissa. <a href=\"options-general.php\" target=\"_blank\">Voit muuttaa sen täällä</a>."

#: classes/configemails.php:64
msgid "This will be sent to admin user when new user needs approval"
msgstr "Tämä lähetetään ylläpitäjälle, kun uusi käyttäjä odottaa hyväksyntää"

#: classes/configemails.php:62 lib/pluggable.php:46
msgid "New User Registration"
msgstr "Uusi rekisteröityminen"

#: classes/configemails.php:60
msgid "This will be sent when a user \"likes\" another user's profile"
msgstr "Tämä lähetetään käyttäjälle, kun joku tykkäsi hänen profiilistaan"

#: classes/configemails.php:59
msgid "Like Profile"
msgstr "Tykkää profiilista"

#: classes/configemails.php:57
msgid "This will be sent when a user changes their password after recovery"
msgstr "Tämä lähetetään, kun käyttäjä vaihtaa salasanansa palautuksen jälkeen"

#: classes/configemails.php:56
msgid "Password Changed"
msgstr "Salasana vaihdettu"

#: classes/configemails.php:54
msgid "This will be sent when a user requests a password recovery"
msgstr "Tämä lähetetään, kun käyttäjä pyytää salasanan palautusta"

#: classes/configemails.php:53 install/activate.php:1030
#: templates/blocks/login.php:112 templates/blocks/profile.php:257
#: templates/general/login.php:74 templates/general/recover-password.php:3
#: templates/widgets/login.tpl.php:122 templates/widgets/me.tpl.php:263
msgid "Forgot Password"
msgstr "Unohtunut salasana"

#: classes/configemails.php:51
msgid "This will be sent when a user \"shared\" another user's post"
msgstr "Tämä lähetetään, kun käyttäjä jakoi toisen käyttäjän julkaisun"

#: classes/configemails.php:50
msgid "Share Post"
msgstr "Jaa julkaisu"

#: classes/configemails.php:48
msgid "This will be sent when a user writes on another user's wall"
msgstr "Tämä lähetetään käyttäjälle, kun joku on kirjoittanut hänen seinälleen"

#: classes/configemails.php:47
msgid "Wall Post"
msgstr "Uusi julkaisu seinälläsi"

#: classes/configemails.php:45
msgid "This will be sent when a user \"likes\" another user's comments on the post"
msgstr "Tämä lähetetään käyttäjälle, kun joku tykkää hänen kommentistaan"

#: classes/configemails.php:44
msgid "Like User Comment"
msgstr "Tykkää käyttäjän kommentista"

#: classes/configemails.php:42
msgid "This will be sent to a comment owner when another user comments on the comment"
msgstr "Tämä lähetetään kommentoijalle, kun toinen käyttäjä vastaa hänen kommenttiinsa"

#: classes/configemails.php:41
msgid "User Reply Comment"
msgstr "Käyttäjä vastasi kommenttiin"

#: classes/configemails.php:39
msgid "This will be sent to a post owner when another user comments on the post"
msgstr "Tämä lähetetään käyttäjälle, kun joku kommentoi hänen julkaisuaan"

#: classes/configemails.php:38
msgid "User Comment"
msgstr "Uusi kommentti"

#: classes/configemails.php:36
msgid "This will be sent when a user \"likes\" another user's post"
msgstr "Tämä lähetetään käyttäjälle, kun joku on tykännyt hänen julkaisustaan"

#: classes/configemails.php:35
msgid "Like Post"
msgstr "Tykkää julkaisusta"

#: classes/configemails.php:33
msgid "This will be sent when someone interacts with a user's Activity Stream"
msgstr "Tämä lähetetään käyttäjälle, kun joku on reagoinut hänen toimintaansa"

#: classes/configemails.php:32
msgid "Activity Notice"
msgstr "Ilmoitus uudesta toiminnasta"

#: classes/configemails.php:30
msgid "This will be sent if user has unread notifications and is not receiving real-time emails."
msgstr ""

#: classes/configemails.php:29
msgid "Notification digest"
msgstr "Tiivistelmä ilmoituksista"

#: classes/configemails.php:27
msgid "This will be sent when an Admin approves a user registration."
msgstr "Tämä lähetetään, kun ylläpitäjä hyväksyy käyttäjän rekisteröitymisen."

#: classes/configemails.php:26
msgid "Account Approved"
msgstr "Käyttäjätili hyväksytty"

#: classes/configemails.php:21
msgid "This will be sent to new users upon completion of the registration process when Account Verification is disabled"
msgstr "Tämä lähetetään uusille käyttäjille rekisteröitymisen päätteeksi, kun tilin vahvistaminen on poistettu käytöstä"

#: classes/configemails.php:20
msgid "New User Email (No Account Verification)"
msgstr "Sähköposti uudelle käyttäjälle (ei tilin vahvistusta)"

#: classes/configemails.php:18
msgid "This will be sent to new users upon completion of the registration process"
msgstr "Tämä lähetetään uusille käyttäjille, kun he ovat rekisteröityneet"

#: classes/configemails.php:17
msgid "New User Email"
msgstr "Sähköpostiviesti uudelle käyttäjälle"

#: classes/config.php:639
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Näytä/piilota paneeli: %s"

#: classes/config.php:547
msgid "Please correct the errors below"
msgstr ""

#: classes/config.php:544
msgid "Options updated"
msgstr "Asetukset päivitetty"

#: classes/config.php:432
msgid "Live updates"
msgstr ""

#: classes/config.php:399
msgid "Advanced System options"
msgstr ""

#: classes/config.php:396 classes/configsectionaccounts.php:799
#: classes/configsectionadvanced.php:113
#: classes/configsectionappearance.php:291 classes/configsectionpostbox.php:438
#: classes/configsectionpostbox.php:892
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"

#: classes/config.php:391
msgid "Edit content of emails sent by PeepSo to users and Admins"
msgstr "Muokkaa PeepSon käyttäjille ja ylläpitäjille lähettämien sähköpostien sisältöä"

#: classes/config.php:388
msgid "Edit Emails"
msgstr "Muokkaa sähköposteja"

#: classes/config.php:380 classes/configsectionappearance.php:615
#: classes/general.php:152 classes/notificationsqueue.php:308
#: classes/notificationsshortcode.php:23 classes/profileshortcode.php:607
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:214 install/activate.php:1045
#: templates/general/notification-popover-header.php:8
msgid "Notifications"
msgstr "Ilmoitukset"

#: classes/config.php:364
msgid "Blog Posts"
msgstr "Blogijulkaisut"

#: classes/config.php:355 classes/config.php:358
msgid "Markdown"
msgstr ""

#: classes/config.php:346
msgid "Stream Posts"
msgstr "Syöte julkaisut"

#: classes/config.php:339
msgid "Registration, login and security"
msgstr ""

#: classes/config.php:337
msgid "Accounts & Security"
msgstr ""

#: classes/config.php:330
msgid "Look and feel settings"
msgstr "Käyttötuntuman asetukset"

#: classes/config.php:328 templates/admin/profiles_field.php:38
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkoasu"

#: classes/config.php:322
msgid "General configuration settings for PeepSo"
msgstr "PeepSon yleiset asetukset"

#: classes/config.php:215
msgid "Some settings have been changed. Be sure to save your changes."
msgstr "Joitakin asetuksia on muutettu. Tallenna muutokset."

#: classes/config.php:204
msgid "Field descriptions"
msgstr "Kenttien kuvaukset"

#: classes/config.php:197
msgid "Tab titles"
msgstr "Välilehtien otsikot"

#: classes/config.php:61
msgid "Class must be instance of PeepSoConfigSectionAbstract"
msgstr "Luokan tulee olla PeepSoConfigSectionAbstract-esimerkki"

#: classes/bruteforcelisttable.php:195
msgid "Clear logs"
msgstr "Tyhjennä lokit"

#: classes/admin.php:306 classes/bruteforcelisttable.php:194 peepso.php:3587
#: templates/activity/dialogs.php:51 templates/activity/dialogs.php:72
#: templates/general/notification-confirm-mark-all-read.php:1
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:101
msgid "Are you sure?"
msgstr "Oletko varma?"

#: classes/bruteforcelisttable.php:169 classes/gdprlisttable.php:278
#: classes/mailqueuelisttable.php:251
msgid "deleted"
msgstr "poistettu"

#: classes/bruteforcelisttable.php:97 install/activate.php:1035
msgid "Reset Password"
msgstr "Palauta salasana"

#: classes/bruteforcelisttable.php:94 templates/blocks/login.php:87
#: templates/blocks/profile.php:224 templates/general/login.php:50
#: templates/profile/no-access.php:50 templates/widgets/login.tpl.php:89
#: templates/widgets/me.tpl.php:230
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu"

#: classes/bruteforcelisttable.php:52
msgid "Attempts Type"
msgstr ""

#: classes/bruteforcelisttable.php:51
msgid "URL Attacked"
msgstr ""

#: classes/bruteforcelisttable.php:50
msgid "Lockouts Count"
msgstr ""

#: classes/bruteforcelisttable.php:49
msgid "Failed Attempts Count"
msgstr ""

#: classes/bruteforcelisttable.php:48
msgid "Last Failed Attempt "
msgstr "Viimeisin epäonnistunut yritys "

#: classes/bruteforcelisttable.php:47
msgid "Attempted Username"
msgstr ""

#: classes/bruteforcelisttable.php:46
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: classes/bruteforce.php:429
msgid "%s  attempt left"
msgid_plural "%s  attempts left"
msgstr[0] "%s yritystä jäljellä"
msgstr[1] "%s yrittää lähteä"

#: classes/bruteforce.php:369
msgid "{sitename} - Failed Login Attempts"
msgstr ""

#: classes/bruteforce.php:279
msgid "You have exceeded maximum login retries. Please try after %s"
msgstr "Olet ylittänyt kirjautumisyritysten enimmäismäärän. Yritä uudelleen: %s jälkeen"

#: classes/bruteforce.php:242
msgid "Please try again after %s."
msgstr ""

#: classes/bruteforce.php:235 classes/bruteforce.php:273
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minuutti"
msgstr[1] "%s minuuttia"

#: classes/blogposts.php:415
msgid "Use WordPress categories"
msgstr ""

#: classes/blogposts.php:396
msgid "Use WordPress tags"
msgstr ""

#: classes/blogposts.php:376
msgid "WordPress meta as PeepSo hashtags"
msgstr ""

#: classes/blogposts.php:365
msgid "List your hashtags separated by spaces, using the # character for each hashtag."
msgstr ""

#: classes/blogposts.php:362
msgid "%s hashtags"
msgstr ""

#: classes/blogposts.php:356
msgid "Supports MarkDown formatting. HTML will be ignored."
msgstr ""

#: classes/blogposts.php:355
msgid "Displays above the blog post embed on PeepSo stream."
msgstr "Näkyy Aktiviteettivirrassa blogikirjoituksen yläpuolella."

#: classes/blogposts.php:352
msgid "%s excerpt"
msgstr ""

#: classes/blogposts.php:209
msgid "Use with caution! Disabling PeepSo BlogPosts integration for a category will prevent new stream posts from being created. Old posts (if any) will remain, but comment integration will be disabled both for new and old posts in this category."
msgstr "Ole varovainen! BlogPosts -integroinnin poistaminen käytöstä luokassa estää uusien stream-viestien luonnin. Vanhat viestit (jos mahdollisia) säilyvät, mutta kommenttien integrointi poistetaan käytöstä sekä tämän luokan uusissa että vanhoissa viesteissä."

#: classes/blogposts.php:201
msgid "PeepSo Blog Posts integration"
msgstr ""

#: classes/blogposts.php:189
msgid "PeepSo Blog Posts  Integration"
msgstr "Blogijulkaisujen integrointi"

#: classes/auth.php:102
msgid "Username and password required."
msgstr "Tunnus ja salasana vaaditaan."

#: classes/auth.php:84 classes/auth.php:91 peepso.php:1663 peepso.php:1668
msgid "Invalid email address."
msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite."

#: classes/auth.php:51 peepso.php:3155
msgid "ReCaptcha security check failed."
msgstr ""

#: classes/auth.php:28
msgid "Sorry, your login attempt failed. Please refresh the page and try again.<br><br>Contact the webmaster if the problem persists."
msgstr "Kirjautuminen epäonnistui. Päivitä sivu ja yritä uudelleen.<br><br>Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä ylläpitäjään."

#: classes/auth.php:27 classes/auth.php:50 classes/auth.php:83
#: classes/auth.php:90 classes/auth.php:99
msgid "Login Error"
msgstr "Kirjautumisvirhe"

#: classes/adminrequestdataajax.php:124
msgid "The request has been rejected."
msgstr ""

#: classes/adminrequestdataajax.php:94
msgid "The request is now ready for processing export data."
msgstr ""

#: classes/vip.php:139
msgid "unpublished"
msgstr "julkaisematon"

#: classes/bruteforcelisttable.php:125
msgid "Delete this item, leave the post alone."
msgstr "Poista tämä kohde, mutta jätä julkaisu ennalleen."

#: templates/admin/admin_notice_after_upgrade_rating.php:7
msgid "Dismiss"
msgstr "Hylkää"

#: templates/members/search.php:113
msgid "Reported"
msgstr "Ilmoitettu"

#: templates/activity/dialogs.php:28
msgid "Reason for Report:"
msgstr "Ilmoituksen syy:"

#: classes/profileshortcode.php:60
msgid "User profile"
msgstr "Käyttäjäprofiili"

#: classes/bruteforcelisttable.php:53
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"

#: classes/gdprlisttable.php:50 classes/general.php:399
#: classes/mailqueuelisttable.php:54
msgid "Status"
msgstr "Tila"

#: classes/adminrequestdataajax.php:53 classes/listtable.php:36
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 kohde"
msgstr[1] "%s kohdetta"

#: classes/adminprofiles.php:20
msgid "Minimum value should be less than or equal to %d (maximum value)."
msgstr "Minimiarvon oltava pienempi tai yhtä suuri kuin %d (maksimiarvo)."

#: classes/adminprofiles.php:19
msgid "Maximum value should be greater than or equal to %d (minimum value)."
msgstr "Aseta maksimiarvoksi vähintään %d (minimiarvo)."

#: classes/adminprofiles.php:18
msgid "Value should be greater than or equal to 0."
msgstr "Aseta arvoksi vähintään 0."

#: classes/adminprofiles.php:12
msgid "To be able to add new Profile Fields. Please install PeepSo Extended Profile Fields plugin. You can find it <a href=\"https://peepso.com/pricing\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Asenna PeepSo Extended Profile Fields -liitännäinen, jotta voit lisätä uuden profiilikentän. Löydät sen <a href=\"https://peepso.com/pricing\" target=\"_blank\">tästä</a>."

#: classes/adminmailqueue.php:29
msgid "The Mail Queue is empty."
msgstr "Postin lähetysjono on tyhjä."

#: classes/adminmailqueue.php:25 classes/mailqueuelisttable.php:274
msgid "email"
msgid_plural "emails"
msgstr[0] "sähköposti"
msgstr[1] "sähköpostit"

#: classes/adminmailqueue.php:23
msgid "%1$d %2$s processed in %3$d seconds"
msgstr ""

#: classes/adminextendedprofiles.php:166
msgid "COPY"
msgstr "KOPIOI"

#: classes/adminextendedprofiles.php:113 classes/adminextendedprofiles.php:150
msgid "Not a peepso_user_field"
msgstr "Ei peepso_käyttäjäkenttä"

#: classes/adminextendedprofiles.php:107 classes/adminextendedprofiles.php:144
#: classes/adminextendedprofiles.php:235
msgid "Invalid field ID"
msgstr "Virheellinen kentän tunniste"

#: classes/adminextendedprofiles.php:20 classes/adminextendedprofiles.php:161
msgid "Invalid type"
msgstr "Virheellinen tyyppi"

#: classes/adminconfigvipicons.php:105
msgid "Cannot delete core vip icon"
msgstr ""

#: classes/adminconfigvipicons.php:17
msgid "VIP Icon description"
msgstr ""

#: classes/adminconfigvipicons.php:15
msgid "New VIP Icon"
msgstr ""

#: classes/adminconfigreactions.php:117
msgid "Cannot delete core fields"
msgstr "Ydinkenttiä ei voi poistaa"

#: classes/adminconfigreactions.php:17
#: templates/reactions/admin_reactions_buttons.php:18
#: templates/vip/admin_vipicons_buttons.php:18
msgid "reacted to"
msgstr "reagoi"

#: classes/adminconfigreactions.php:15
msgid "New reaction"
msgstr "Uusi reaktio"

#: classes/adminconfigpostbackgrounds.php:15
msgid "New post background"
msgstr "Uuden julkaisun tausta"

#: classes/adminconfiglicense.php:51
msgid "Your license can't be checked because of an API request limit.<br/> Please wait a few minutes and try again.<br/>If the problem persists, please contact <a href=\"https://peepso.com/contact\" target=\"_blank\">PeepSo Support</a>."
msgstr "Käyttöoikeuttasi ei voi tarkistaa API-pyyntörajoituksen vuoksi.<br/> Odota muutama minuutti ja yritä uudelleen.<br/>Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä <a href=\"https://peepso.com/contact\" target=\"_blank\">Muuster-tukeen</a>."

#: classes/adminconfiglicense.php:46
msgid "Expired %s"
msgstr "Vanhentunut %s"

#: classes/adminconfiglicense.php:43
msgid "Valid until %s"
msgstr "Voimassa %s saakka"

#: classes/adminbruteforce.php:70
msgid "Deleted successfully."
msgstr ""

#: classes/adminbruteforce.php:29
msgid "The login attempts logs is empty."
msgstr ""

#: classes/adminbruteforce.php:25 classes/bruteforcelisttable.php:175
msgid "login attempt"
msgid_plural "login attempts"
msgstr[0] "kirjautumisyritys"
msgstr[1] "kirjaudu sisään"

#: classes/adminbruteforce.php:23
msgid "%1$d %2$s deleted in %3$d seconds"
msgstr "%1$d %2$s poistetaan %3$d sekunnissa"

#: classes/adminaddons.php:213 classes/adminaddons.php:295
msgid "Invalid license key"
msgstr "Viallinen lisenssiavain"

#: classes/adminaddons.php:10 classes/adminbruteforce.php:58
#: classes/adminconfigfields.php:9 classes/adminconfigfields.php:35
#: classes/adminconfigfields.php:70 classes/adminconfigfields.php:89
#: classes/adminconfiglicense.php:13 classes/adminconfigpostbackgrounds.php:9
#: classes/adminconfigpostbackgrounds.php:61
#: classes/adminconfigpostbackgrounds.php:110
#: classes/adminconfigpostbackgrounds.php:123
#: classes/adminconfigreactions.php:9 classes/adminconfigreactions.php:60
#: classes/adminconfigreactions.php:109 classes/adminconfigreactions.php:137
#: classes/adminconfigvipicons.php:9 classes/adminconfigvipicons.php:55
#: classes/adminconfigvipicons.php:97 classes/adminconfigvipicons.php:118
#: classes/adminengagementdashboard.php:17 classes/adminextendedprofiles.php:9
#: classes/adminextendedprofiles.php:96 classes/adminextendedprofiles.php:133
#: classes/adminextendedprofiles.php:226 classes/adminrequestdataajax.php:15
#: classes/adminrequestdataajax.php:80 classes/adminrequestdataajax.php:111
#: classes/adminsendy.php:9
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Riittämättömät oikeudet."

#: classes/profile.php:1676 classes/profile.php:2451
#: templates/account/personal-data.php:3
msgid "Profile"
msgstr "Profiili"

#: classes/admin.php:1887
msgid "See all Pending Members"
msgstr "Näytä kaikki odottavat jäsenet"

#: classes/admin.php:1876 classes/admindashboardmodern.php:933
msgid "Dismiss and Ban"
msgstr "Hylkää ja estä"

#: classes/admin.php:1875 classes/admindashboardmodern.php:932
msgid "Approve"
msgstr "Hyväksy"

#: classes/admin.php:1853
msgid "The list is empty"
msgstr "Luettelo on tyhjä"

#: classes/admin.php:1828
msgid "likes"
msgstr "tykkäykset"

#: classes/admin.php:1820 peepso.php:2388
msgid "posts"
msgstr "julkaisut"

#: classes/admin.php:1777 classes/admindashboardmodern.php:59
msgid "Last month"
msgstr "Edell. kuukausi"

#: classes/admin.php:1776 classes/admindashboardmodern.php:58
msgid "This month"
msgstr "Tämä kuukausi"

#: classes/admin.php:1775 classes/admindashboardmodern.php:57
msgid "Last week"
msgstr "Viime viikolla"

#: classes/admin.php:1774 classes/admindashboardmodern.php:56
msgid "This week"
msgstr "Tämä viikko"

#: classes/admin.php:1731 peepso.php:5409
msgid "Stream"
msgstr "Virta"

#: classes/admin.php:1700
msgid "Edit this user"
msgstr "Muokkaa tätä käyttäjää"

#: classes/admin.php:1672
msgid "No users found"
msgstr "Käyttäjiä ei löytynyt"

#: classes/admin.php:1641
msgid "View comment"
msgstr "Näytä kommentti"

#: classes/admin.php:1569
msgid "View post"
msgstr "Näytä julkaisu"

#: classes/admin.php:1564 classes/admin.php:1634 classes/admin.php:1686
#: classes/admin.php:1692 classes/admin.php:1863 classes/admin.php:1869
msgid "View profile"
msgstr "Näytä profiili"

#: classes/admin.php:1543 classes/admin.php:1599
msgid "No recent posts."
msgstr "Ei viimeaikaisia julkaisuja."

#: classes/admin.php:1486 classes/admindashboardmodern.php:972
#: classes/admindashboardmodern.php:977 classes/configsectionpostbox.php:632
#: install/activate.php:485 templates/general/lightbox.php:18
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"

#: classes/admin.php:1423 classes/bruteforcelisttable.php:100
#: classes/gdprlisttable.php:152 classes/mailqueuelisttable.php:172
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"

#: classes/admin.php:1416 peepso.php:7654
msgid "Female"
msgstr "Nainen"

#: classes/admin.php:1409 peepso.php:7653
msgid "Male"
msgstr "Mies"

#: classes/admin.php:1292
msgid "User Demographics"
msgstr "Käyttäjädemografia"

#: classes/admin.php:1286
msgid "Most Recent Content"
msgstr "Uusin sisältö"

#: classes/admin.php:1279
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"

#: classes/admin.php:1272
msgid "User Engagement"
msgstr "Käyttäjien aktiivisuus"

#: classes/admin.php:1264
msgid "Get Free eBook Now! ($9.99 Value)"
msgstr "Hanki ilmainen eBook nyt! (arvo 9,99 dollaria)"

#: classes/admin.php:1204
msgid "Profile Link"
msgstr "Profiilin linkki"

#: classes/admin.php:1169
msgid "Pending admin approval"
msgstr "Odottaa ylläpitäjän hyväksyntää"

#: classes/admin.php:1168
msgid "Pending user email verification"
msgstr "Odottaa sähköpostivahvistusta"

#: classes/admin.php:1167
msgid "Banned"
msgstr "Estetty"

#: classes/admin.php:1166
msgid "Community Administrator"
msgstr "Yhteisön ylläpitäjä"

#: classes/admin.php:1165
msgid "Community Moderator"
msgstr "Yhteisön moderaattori"

#: classes/admin.php:1164
msgid "Community Member"
msgstr "Yhteisön jäsen"

#: classes/admin.php:1153
msgid "Verified email, awaiting Adminstrator approval"
msgstr "Vahvistettu sähköpostiosoite, odottaa ylläpitäjän hyväksyntää"

#: classes/admin.php:1152
msgid "Registered, awaiting email verification"
msgstr "Rekisteröity, odottaa sähköpostivahvistusta"

#: classes/admin.php:1151
msgid "Banned, cannot login or participate"
msgstr "Estetty, ei voi kirjautua sisään tai osallistua"

#: classes/admin.php:1150
msgid "PeepSo Administrator, can Moderate, edit users, etc."
msgstr "PeepSo-ylläpitäjä, voi valvoa, muokata käyttäjiä jne."

#: classes/admin.php:1148
msgid "Full member, can write posts and participate"
msgstr "Täysi jäsen, voi kirjoittaa julkaisuja ja osallistua"

#: classes/admin.php:1121
msgid " - Select Role -"
msgstr " -Valitse rooli-"

#: classes/admin.php:1119
msgid "Set PeepSo Role:"
msgstr "PeepSo rooli:"

#: classes/admin.php:1102
msgid "Please select a PeepSo Role before clicking on \"Change Role\"."
msgstr "Valitse ensin PeepSo-rooli ja klikkaa sitten ”Vaihda rooli”."

#: classes/admin.php:1071
msgid "Form is invalid."
msgstr "Muoto on virheellinen."

#: classes/admin.php:1052
msgid "Invalid action"
msgstr "Virheellinen toiminto"

#: classes/admin.php:1047
msgid " banned"
msgstr " porttikiellossa"

#: classes/admin.php:1042
msgid " approved"
msgstr " hyväksytty"

#: classes/admin.php:883
msgid "PeepSo Role"
msgstr "PeepSo-rooli"

#: classes/admin.php:790 templates/admin/addons.php:65
msgid "Your license"
msgstr ""

#: classes/admin.php:789 templates/admin/addons_product.php:135
msgid "Inactive"
msgstr "Pois käytöstä"

#: classes/admin.php:788
msgid "Failed to activate"
msgstr ""

#: classes/admin.php:787
msgid "Activated"
msgstr "Aktivoitu"

#: classes/admin.php:786 templates/admin/addons_product.php:129
msgid "Activating..."
msgstr "Aktivoidaan…"

#: classes/admin.php:785 templates/admin/addons.php:92
#: templates/admin/addons.php:125 templates/admin/addons_product.php:128
msgid "Activate"
msgstr "Aktivoi"

#: classes/admin.php:784 classes/configsectionnetwork.php:173
#: templates/admin/addons_product.php:120
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"

#: classes/admin.php:783 templates/admin/addons_product.php:148
msgid "Not installed"
msgstr ""

#: classes/admin.php:782
msgid "Failed to install"
msgstr ""

#: classes/admin.php:781
msgid "Installed"
msgstr "Asennettu"

#: classes/admin.php:780 templates/admin/addons_product.php:143
msgid "Installing..."
msgstr "Asennetaan..."

#: classes/admin.php:779 templates/admin/addons.php:91
#: templates/admin/addons.php:124 templates/admin/addons_product.php:142
msgid "Install"
msgstr "Asenna"

#: classes/admin.php:745
msgid "%d activation error"
msgid_plural "%d activation errors"
msgstr[0] "%d aktivointivirhe"
msgstr[1] "%d aktivointivirheet"

#: classes/admin.php:736
msgid "Plugin activated"
msgid_plural "%d plugins activated"
msgstr[0] "Plugin aktivoitu"
msgstr[1] "%d pluginit aktivoitu"

#: classes/admin.php:734
msgid "Theme activated"
msgid_plural "%d themes activated"
msgstr[0] "Teema aktivoitu"
msgstr[1] "%d -teemat aktivoituvat"

#: classes/admin.php:594 classes/admin.php:771
msgid "Installer"
msgstr "Asentaja"

#: classes/admin.php:581 classes/queue.php:139
msgid "Queues"
msgstr "Jonot"

#: classes/admin.php:575 classes/admindashboardmodern.php:1417
#: classes/manage.php:169
msgid "Manage"
msgstr "Hallinnoi"

#: classes/admin.php:569 classes/config.php:98
msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"

#: classes/admin.php:496 classes/admin.php:497 classes/admin.php:498
#: lib/helpers.php:44 peepso.php:3743 peepso.php:3744 peepso.php:3745
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s vuosi"
msgstr[1] "%s vuotta"

#: classes/admin.php:493 classes/admin.php:494 classes/admin.php:495
#: lib/helpers.php:39 peepso.php:3740 peepso.php:3741 peepso.php:3742
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s kuukausi"
msgstr[1] "%s kuukautta"

#: classes/admin.php:490 classes/admin.php:491 classes/admin.php:492
#: lib/helpers.php:34 peepso.php:3737 peepso.php:3738 peepso.php:3739
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s viikko"
msgstr[1] "%s viikkoa"

#: classes/admin.php:487 classes/admin.php:488 classes/admin.php:489
#: lib/helpers.php:29 peepso.php:3734 peepso.php:3735 peepso.php:3736
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s päivä"
msgstr[1] "%s päivää"

#: classes/admin.php:484 classes/admin.php:485 classes/admin.php:486
#: classes/bruteforce.php:239 classes/bruteforce.php:277 lib/helpers.php:24
#: peepso.php:3731 peepso.php:3732 peepso.php:3733
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s tunti"
msgstr[1] "%s tuntia"

#. translators: min=minute
#: classes/admin.php:481 classes/admin.php:482 classes/admin.php:483
#: lib/helpers.php:19 peepso.php:3728 peepso.php:3729 peepso.php:3730
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minuuttia"
msgstr[1] "%s min"

#: classes/admin.php:481 classes/admin.php:482 classes/admin.php:483
#: classes/admin.php:484 classes/admin.php:485 classes/admin.php:486
#: classes/admin.php:487 classes/admin.php:488 classes/admin.php:489
#: classes/admin.php:490 classes/admin.php:491 classes/admin.php:492
#: classes/admin.php:493 classes/admin.php:494 classes/admin.php:495
#: classes/admin.php:496 classes/admin.php:497 classes/admin.php:498
#: classes/template.php:187 peepso.php:3728 peepso.php:3729 peepso.php:3730
#: peepso.php:3731 peepso.php:3732 peepso.php:3733 peepso.php:3734
#: peepso.php:3735 peepso.php:3736 peepso.php:3737 peepso.php:3738
#: peepso.php:3739 peepso.php:3740 peepso.php:3741 peepso.php:3742
#: peepso.php:3743 peepso.php:3744 peepso.php:3745
msgid "%s ago"
msgstr "%s sitten"

#: classes/admin.php:478 classes/template.php:185 peepso.php:3725
msgid "just now"
msgstr "juuri nyt"

#: classes/admin.php:399 peepso.php:3963
msgid "The system is currently saving your changes."
msgstr "Muutoksia tallennetaan."

#: classes/admin.php:398 peepso.php:3962
msgid "There are unsaved changes on this page."
msgstr "Tällä sivulla on tallentamattomia muutoksia."

#: classes/admin.php:393 peepso.php:3957
msgid "Please login to continue"
msgstr "Kirjaudu sisään jatkaaksesi"

#: classes/admin.php:392 classes/profileshortcode.php:271
#: classes/profileshortcode.php:320 peepso.php:3956
msgid "The file type you uploaded is not allowed."
msgstr "Lataamasi tiedostotyyppi ei ole sallittu."

#: classes/admin.php:389 peepso.php:3953
msgid "Show all"
msgstr "Näytä kaikki"

#: classes/admin.php:387 peepso.php:3951
msgid "Are you sure you want to mark all notifications as read?"
msgstr "Haluatko varmasti merkitä kaikki ilmoitukset luetuiksi?"

#: classes/admin.php:386 peepso.php:3950 templates/general/notifications.php:25
msgid "Mark all as read"
msgstr "Merkitse kaikki luetuksi"

#: classes/admin.php:381 peepso.php:3944
msgid "Something went wrong. Please contact the administrator."
msgstr ""

#: classes/admin.php:348 classes/admin.php:382
#: classes/license_edd_helper.php:453 peepso.php:3910 peepso.php:3945
msgid "Error"
msgstr "Virhe"

#: classes/admin.php:347 peepso.php:3909
msgid "Dialog"
msgstr ""

#: classes/admin.php:342 peepso.php:3876 templates/search/search.php:74
msgid "No results."
msgstr "Hakutulokset."

#: classes/admin.php:312 peepso.php:3593 templates/activity/dialogs.php:67
msgid "Okay"
msgstr "OK"

#: classes/admin.php:311 classes/admin.php:350 peepso.php:3592 peepso.php:3677
#: peepso.php:3912 templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:67
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:110
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:170
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:72
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:121
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:164
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:224
#: templates/activity/comment-edit.php:17
#: templates/activity/description-edit.php:17
#: templates/activity/dialog-pin.php:38 templates/activity/dialog-report.php:15
#: templates/activity/dialog-repost.php:32 templates/activity/dialogs.php:17
#: templates/activity/dialogs.php:35 templates/activity/dialogs.php:56
#: templates/activity/dialogs.php:81 templates/activity/post-edit.php:20
#: templates/admin/profiles_field.php:91
#: templates/admin/profiles_field_config_field_text.php:15
#: templates/admin/profiles_field_config_field_textarea.php:19
#: templates/admin/profiles_no_plugin.php:8
#: templates/general/postbox-legacy.php:42
#: templates/general/postbox-legacy.php:156 templates/general/postbox.php:33
#: templates/hashtags/stream-filters.php:35
#: templates/location/photo_album_show_extra_fields.php:47
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:52
#: templates/profile/dialog-avatar.php:50
#: templates/profile/dialog-cover-remove.php:10
#: templates/profile/dialog-profile-delete-account-data-archive.php:21
#: templates/profile/dialog-profile-deletion.php:21
#: templates/profile/dialog-profile-download-account-data.php:21
#: templates/profile/dialog-profile-request-account-data.php:22
#: templates/profile/dialog-report.php:16 templates/profile/focus.php:103
#: templates/profile/profile-about.php:117
#: templates/reactions/admin_reaction.php:64
#: templates/reactions/admin_reaction.php:113
#: templates/reactions/admin_reaction.php:156
#: templates/reactions/admin_reactions.php:83
#: templates/vip/admin_vipicon.php:57 templates/vip/admin_vipicon.php:98
#: templates/vip/admin_vipicons.php:77
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"

#: activity/classes/activity.php:3943 classes/admin.php:310
#: classes/bruteforcelisttable.php:124 classes/bruteforcelisttable.php:150
#: classes/gdprlisttable.php:252 classes/mailqueuelisttable.php:230
#: classes/modalcomments.php:163 classes/profile.php:2090 peepso.php:3591
#: templates/activity/dialogs.php:57 templates/admin/selectoptions.php:43
#: templates/admin/selectoptions.php:79
#: templates/polls/postbox-polls-new.php:16
#: templates/polls/postbox-polls-new.php:24 templates/polls/postbox-polls.php:9
#: templates/polls/postbox-polls.php:14
#: templates/profile/dialog-profile-avatar.php:25
#: templates/profile/focus.php:96
msgid "Delete"
msgstr "Poista"

#: classes/admin.php:307 peepso.php:3588 templates/activity/dialogs.php:53
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän?"

#: classes/admin.php:305 classes/admin.php:349 peepso.php:3586 peepso.php:3911
#: templates/activity/dialogs.php:62 templates/profile/dialog-avatar.php:54
#: templates/profile/dialog-cover-remove.php:14
#: templates/profile/dialog-profile-deletion.php:25
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"

#: classes/admin.php:173 classes/admin.php:174 classes/admin.php:223
msgid "Dashboard"
msgstr "Hallintapaneeli"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: classes/admin.php:164
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#: classes/admin.php:125
msgid "Meaning of user roles:"
msgstr "Käyttäroolien merkitys:"

#: classes/admin.php:124 classes/admin.php:1129
msgid "Change Role"
msgstr "Vaihda rooli"

#: classes/admin.php:123
msgid "Once the new Role is selected, click on the %s button and those users will be updated."
msgstr "Kun uusi rooli on valittu, napsauta %s-painiketta päivittääksesi käyttäjät."

#: classes/admin.php:122
msgid "- Select Role -"
msgstr "- Valitse rooli -"

#: classes/admin.php:121
msgid "You can change Roles for PeepSo users by selecting the checkboxes for individual users and then selecting the desired Role from the %s dropdown."
msgstr "Muuta käyttäjäroolit rastittamalla valintaruudut ja valitsemalla haluttu rooli %s-pudotusvalikosta."

#: classes/admin.php:120
msgid "PeepSo User Roles:"
msgstr "PeepSo-käyttäjäroolit:"

#: classes/admin.php:113
msgid " %1$sClick here%2$s for more information on assigning roles."
msgstr " %1$sKlikkaa tästä%2$s saadaksesi lisätietoja roolien määrittämisestä."

#: classes/admin.php:112
msgid "You have Registered or Verified users that need to be approved. To approve, change the user's role to PeepSo Member or other appropriate role."
msgstr "Sinulla on rekisteröityneitä tai varmistettuja käyttäjiä, jotka on hyväksyttävä. Hyväksy muuttamalla käyttäjän rooli PeepSo-jäseneksi tai muuksi soveltuvaksi."

#: admin/config/options.php:57
msgid "YES---------NO"
msgstr "KYLLÄ--------EI"

#: admin/config/options.php:47
msgid "Reset"
msgstr "Tyhjennä"

#: admin/config/options.php:41
msgid "Save Settings"
msgstr "Tallenna asetukset"

#: activity/classes/activityshortcode.php:175
msgid "Post saved! See your saved posts <a href=\"%s\" onclick=\"%s\">here</a>"
msgstr "Julkaisu tallennettu! Katso tallennetut viestit <a href=\"%s\" onclick=\"%s\">täältä</a>"

#: activity/classes/activityshortcode.php:172 classes/general.php:70
msgid "Saved"
msgstr "Tallennettu"

#: activity/classes/activityshortcode.php:151
msgid "View Replies"
msgstr "Näytä vastaukset"

#: activity/classes/activityshortcode.php:50 install/activate.php:1009
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"

#: activity/classes/activityshortcode.php:46
msgid "Displays the community activity stream. It's an overview of the entire community. It also doubles as a Landing Page / Login Screen for not-logged in users."
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:5533
msgid "shared a %s"
msgstr "jakoi kohteen %s"

#: activity/classes/activity.php:5462
msgid "You do not have permission to change post privacy settings."
msgstr "Sinulla ei ole lupaa muuttaa julkaisun näkyvyysasetuksia."

#: activity/classes/activity.php:5459
msgid "Changes saved."
msgstr "Muutokset tallennettu."

#: activity/classes/activity.php:5306 classes/profile.php:1482
#: classes/profile.php:1487 classes/profile.php:1492 install/activate.php:519
msgid "Like"
msgstr "Tykkää"

#: activity/classes/activity.php:5210 activity/classes/activity.php:5262
msgid "Invalid Post ID"
msgstr "Virheellinen tunnus"

#: activity/classes/activity.php:5203 activity/classes/activity.php:5255
msgid "Invalid Action"
msgstr "Virheellinen toiminto"

#: activity/classes/activity.php:5156 activity/classes/activity.php:5217
#: activity/classes/activity.php:5269
msgid "You do not have permission to do that"
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tehdä tätä"

#: activity/classes/activity.php:5141
msgid " liked this"
msgid_plural " like this"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: activity/classes/activity.php:5098 activity/classes/activity.php:5309
#: classes/admin.php:396 classes/admin.php:397 peepso.php:3960 peepso.php:3961
msgid " person likes this"
msgid_plural " people like this."
msgstr[0] " henkilö tykkää tästä"
msgstr[1] " tykkäystä"

#: activity/classes/activity.php:5057
msgid "Report description..."
msgstr "Ilmoitusken kuvaus..."

#: activity/classes/activity.php:2823 activity/classes/activity.php:5053
#: classes/profile.php:2455 templates/admin/deactivation_feedback_modal.php:24
#: templates/reactions/admin_reactions.php:57
msgid "Other"
msgstr "Muu"

#: activity/classes/activity.php:5047
msgid "- select reason -"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:3754 activity/classes/activity.php:3965
msgid "RePost"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:4020
msgid "Pinned by %s"
msgstr "%s kiinnitti tämän"

#: activity/classes/activity.php:4000
msgid "Unpin"
msgstr "Poista kiinnitys"

#: activity/classes/activity.php:3931
msgid "Change date & time"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:3796
#: activity/classes/activityshortcode.php:171 classes/profile.php:1997
#: templates/activity/comment-edit.php:18
#: templates/activity/description-edit.php:18
#: templates/admin/profiles_field.php:92
#: templates/admin/profiles_field_config_field_text.php:16
#: templates/admin/profiles_field_config_field_textarea.php:20
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:53
#: templates/post-backgrounds/admin_post_backgrounds_item.php:123
#: templates/profile/focus.php:104 templates/profile/profile-about.php:121
#: templates/reactions/admin_reaction.php:65
#: templates/reactions/admin_reaction.php:114
#: templates/reactions/admin_reaction.php:157
#: templates/vip/admin_vipicon.php:58 templates/vip/admin_vipicon.php:99
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"

#: activity/classes/activity.php:3728 classes/profile.php:1457
#: templates/activity/dialog-repost.php:33
msgid "Share"
msgstr "Jaa"

#: activity/classes/activity.php:3678
msgid "Last edited %s"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:3659
msgid "Copied."
msgstr "Kopioitu."

#: activity/classes/activity.php:3657 activity/classes/activity.php:3658
#: classes/share.php:46
msgid "Click to copy"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:3460
msgid "and"
msgstr "ja"

#: activity/classes/activity.php:3398 classes/admin.php:391 peepso.php:3955
msgid "Read more"
msgstr "Lue lisää"

#: activity/classes/activity.php:3182 activity/classes/activity.php:4115
msgid "Remove Link Preview"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:3165
msgid "Delete comment"
msgstr "Poista kommentti"

#: activity/classes/activity.php:3154 activity/classes/activity.php:3923
#: templates/profile/profile-about.php:109
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"

#: activity/classes/activity.php:3132 activity/classes/activity.php:4133
#: templates/activity/dialog-report.php:12 templates/activity/dialogs.php:25
#: templates/profile/dialog-report.php:13
msgid "Report"
msgstr "Raportti"

#: activity/classes/activity.php:3111 activity/classes/activity.php:3217
#: activity/classes/activity.php:3863 activity/classes/activity.php:5724
msgid "Please register or log in to perform this action"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:3051
#: activity/classes/activityshortcode.php:150
msgid "Reply"
msgstr "Vastaa"

#: activity/classes/activity.php:2983 activity/classes/activity.php:4207
msgid "You don't have permissions for that "
msgstr "Oikeutesi eivät riitä tähän "

#: activity/classes/activity.php:2979
msgid "Error in writing Activity Stream comment."
msgstr "Virhe kirjoitettaessa kommenttia virtaan."

#: activity/classes/activity.php:2977
msgid "The comment limit for this post has been reached."
msgstr "Julkaisun kommenttiraja on täyttynyt."

#: activity/classes/activity.php:2926
msgid "Activity not found"
msgstr "Toimintaa ei löydy"

#: activity/classes/activity.php:2880
msgid "{sitename} - Reported Content"
msgstr "{sitename} - Ilmiannettu sisältö"

#: activity/classes/activity.php:2819 activity/classes/activity.php:5041
msgid "Spam"
msgstr "Roskaposti"

#: activity/classes/activity.php:2781 classes/adminbruteforce.php:64
#: classes/adminrequestdataajax.php:86 classes/adminrequestdataajax.php:117
#: peepso.php:1253 peepso.php:1272 peepso.php:1321 peepso.php:1386
#: peepso.php:1490
msgid "Could not verify nonce."
msgstr "Kertakäyttöavainta ei voitu vahvistaa."

#: activity/classes/activity.php:2625
msgid "%s has been banned"
msgstr "%s on porttikiellossa"

#: activity/classes/activity.php:2615
msgid "Missing ban period date"
msgstr "Porttikiellon aikaväli puuttuu"

#: activity/classes/activity.php:2606
msgid "%s has been banned until %s"
msgstr "%s on saanut porttikiellon %s asti"

#: activity/classes/activity.php:2568
msgid "%s has been unbanned"
msgstr "Käyttäjän %s porttikielto on poistettu"

#: activity/classes/activity.php:2564 classes/admin.php:383 peepso.php:3946
msgid "Notice"
msgstr "Ilmoitus"

#: activity/classes/activity.php:2559
msgid "You cannot ban administrators"
msgstr "Järjestelmänvalvojia ei voi estää"

#: activity/classes/activity.php:2552
msgid "Invalid user"
msgstr "Virheellinen käyttäjä"

#: activity/classes/activity.php:2544
msgid "You cannot ban yourself"
msgstr "Et voi antaa kieltoa itsellesi"

#: activity/classes/activity.php:2535 activity/classes/activity.php:2691
#: activity/classes/activity.php:2738 activity/classes/activity.php:2795
#: activity/classes/activity.php:2895 classes/admin.php:1067
#: classes/profile.php:847
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tähän."

#: activity/classes/activity.php:2494
msgid "You can't block admin account."
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:2412
msgid "updated a post"
msgstr "päivitti julkaisun"

#: activity/classes/activity.php:2368 activity/classes/activity.php:3623
msgid "Scheduled for %s"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:2338
msgid "Post is empty"
msgstr "Viesti on tyhjä"

#: activity/classes/activity.php:2260 activity/classes/activity.php:2309
msgid "Could not update the description."
msgstr "Kuvausta ei voitu päivittää."

#: activity/classes/activity.php:2177 activity/classes/activity.php:2227
msgid "Post not found."
msgstr "Julkaisua ei löytynyt."

#: activity/classes/activity.php:2115
msgid "Unable to process"
msgstr "Ei voida käsitellä"

#: activity/classes/activity.php:2107 classes/reactionsmodel.php:312
msgid "liked your comment"
msgstr "tykkäsi kommenttistasi"

#: activity/classes/activity.php:2094 classes/reactionsmodel.php:308
msgid "Someone liked your comment"
msgstr "Joku tykkäsi kommentistasi"

#: activity/classes/activity.php:1983
msgid "Invalid User id"
msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus"

#: activity/classes/activity.php:1630 classes/admin.php:1824
msgid "comments"
msgstr "kommentit"

#: activity/classes/activity.php:1620
msgid "All %d %s displayed."
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:1614
msgid "Show %d %s"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:1561 activity/classes/activity.php:1612
msgid "Show %d more %s"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:739 activity/classes/activity.php:2160
#: activity/classes/activity.php:2207 activity/classes/activity.php:2314
msgid "You do not have permission to edit this post."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tätä julkaisua."

#: activity/classes/activity.php:661 activity/classes/activity.php:2917
msgid "Comment is empty"
msgstr "Kommenttikenttä on tyhjä"

#: activity/classes/activity.php:582
msgid "commented on a post you are following"
msgstr "kommentoi julkaisua, jota seuraat"

#: activity/classes/activity.php:566
msgid "replied to your comment"
msgstr "vastasi kommenttiisi"

#: activity/classes/activity.php:557
msgid "Someone replied to your comment"
msgstr ""

#: activity/classes/activity.php:542
msgid "commented on your post"
msgstr "kommentoi julkaisuasi"

#: activity/classes/activity.php:527
msgid "Someone commented on your post"
msgstr "Joku kommentoi julkaisuasi"

#: activity/classes/activity.php:342
msgid "shared your post"
msgstr "jakoi julkaisusi"

#: activity/classes/activity.php:335
msgid "Someone shared your post"
msgstr "Joku jakoi julkaisusi"

#: activity/classes/activity.php:300
msgid "wrote on your profile"
msgstr "kirjoitti profiiliisi"

#: activity/classes/activity.php:295
msgid "Someone posted on your profile"
msgstr "Joku julkaisi profiilissasi"

#: activity/activitystream.php:203
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteetit"

#: activity/activitystream.php:164 activity/classes/activity.php:1629
#: classes/admindashboardmodern.php:1134 classes/admindashboardmodern.php:1187
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "kommentti"
msgstr[1] ""

#: activity/activitystream.php:163
msgid "commented"
msgstr "kommentoitu"

#: activity/activitystream.php:160
msgid "Search PeepSo Comments"
msgstr "Etsi PeepSo-kommentteja"

#: activity/activitystream.php:159
msgid "Update PeepSo Comment"
msgstr "Päivitä Muuster kommentti"

#: activity/activitystream.php:158
msgid "Edit PeepSo Comment"
msgstr "Muokkaa Muuster kommenttia"

#: activity/activitystream.php:156 activity/activitystream.php:157
msgid "Add New PeepSo Comment"
msgstr "Lisää uusi Muuster kommentti"

#: activity/activitystream.php:155
msgid "View PeepSo Comment"
msgstr "Katso PeepSo-kommentti"

#: activity/activitystream.php:154
msgid "All PeepSo Comments"
msgstr "Kaikki Muuster kommentit"

#: activity/activitystream.php:153
msgid "PeepSo Comments:"
msgstr "PeepSo-kommentit:"

#: activity/activitystream.php:151
msgid "PeepSo Comment"
msgstr "Muuster kommentti"

#: activity/activitystream.php:150 activity/activitystream.php:152
#: activity/activitystream.php:173 activity/activitystream.php:174
msgid "PeepSo Comments"
msgstr "PeepSo-kommentit"

#: activity/activitystream.php:117 activity/classes/activity.php:332
#: activity/classes/activity.php:5534 classes/profile.php:999
msgid "post"
msgstr "julkaisu"

#: activity/activitystream.php:116
msgid "posted"
msgstr "julkaistu"

#: activity/activitystream.php:115 activity/activitystream.php:162
msgid "Not found in Trash"
msgstr "Ei löytynyt roskakorista"

#: activity/activitystream.php:114 activity/activitystream.php:161
msgid "Not found"
msgstr "Ei löytynyt"

#: activity/activitystream.php:113
msgid "Search PeepSo Posts"
msgstr "Etsi Peepso-julkaisuista"

#: activity/activitystream.php:112
msgid "Update PeepSo Post"
msgstr "Päivitä PeepSo Julkaisu"

#: activity/activitystream.php:111
msgid "Edit PeepSo Post"
msgstr "Muokkaa PeepSo-julkaisua"

#: activity/activitystream.php:109 activity/activitystream.php:110
msgid "Add New PeepSo Post"
msgstr "Lisää uusi PeepSo-julkaisu"

#: activity/activitystream.php:108
msgid "View PeepSo Post"
msgstr "Näytä PeepSo-julkaisu"

#: activity/activitystream.php:107
msgid "All PeepSo Posts"
msgstr "Kaikki PeepSo-julkaisut"

#: activity/activitystream.php:106
msgid "PeepSo Posts:"
msgstr "PeepSo Julkaisut:"

#: activity/activitystream.php:105 activity/activitystream.php:126
#: activity/activitystream.php:127
msgid "PeepSo Posts"
msgstr "PeepSo Julkaisut"

#: activity/activitystream.php:104
msgctxt "PeepSo Post"
msgid "PeepSo Post"
msgstr "PeepSo Julkaisu"

#: activity/activitystream.php:103
msgctxt "PeepSo Posts"
msgid "PeepSo Posts"
msgstr "PeepSo Julkaisut"

#: 3/classes/users/utils.php:21 classes/register.php:52
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"

#: 3/classes/users/utils.php:20
msgid "First name + last name initial"
msgstr "Etunimi + sukunimesi ensimmäinen kirjain"

#: 3/classes/users/utils.php:19
msgid "First name"
msgstr "Etunimi"

#: 3/classes/users/utils.php:18 assets/js/blocks/user-bar-editor.js:55
#: classes/widgets/widgetuserbar.php:184
msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"

#: 3/classes/search/search_shortcode.php:58
#: activity/classes/activityshortcode.php:50
#: classes/configsectionnavigation.php:62
#: classes/externallinkwarningshortcode.php:23 classes/membersshortcode.php:27
#: classes/notificationsshortcode.php:23 classes/profileshortcode.php:60
#: classes/recoverpasswordshortcode.php:21 classes/registershortcode.php:428
#: classes/resetpasswordshortcode.php:21
msgctxt "Page listing"
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#: 3/classes/search/search_adapter_wp_posts.php:17 classes/admin.php:1481
#: classes/admindashboardmodern.php:971 classes/admindashboardmodern.php:976
#: classes/configsectionpostbox.php:610
msgid "Posts"
msgstr "Julkaisut"

#: 3/classes/search/search_adapter_pages.php:13
#: 3/classes/search/search_adapter_wp_pages.php:17
#: classes/configsectionmarkdown.php:122
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"

#: 3/classes/search/search_adapter_wp_as_documentation.php:21
#: classes/configsectionaccounts.php:40 classes/configsectionadvanced.php:47
#: classes/configsectionadvanced.php:422
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaatio"

#: 3/classes/search/search_adapter_wc_products.php:19
msgid "Products"
msgstr "Tuotteet"

#: 3/classes/search/search_adapter_users.php:62
msgid "No mutual friends"
msgstr ""

#: 3/classes/search/search_adapter_users.php:60
msgid " mutual friend"
msgid_plural " mutual friends"
msgstr[0] " yhteinen ystävä"
msgstr[1] " yhteiset ystävät"

#: 3/classes/search/search_adapter_users.php:13 classes/admin.php:1491
#: classes/general.php:83 classes/membersshortcode.php:27
#: install/activate.php:1040 peepso.php:5379
#: templates/members/members-tabs.php:17
msgid "Members"
msgstr "Jäsenet"

#: 3/classes/search/search_adapter_posts.php:186
msgid "Post by %s"
msgstr "Julkaisu lähettäjältä %s"

#: 3/classes/search/search_adapter_posts.php:100
msgid "%s Group"
msgstr "%s ryhmä"

#: 3/classes/search/search_adapter_posts.php:16
msgid "Community posts"
msgstr "Yhteisön julkaisut"

#: 3/classes/search/search_adapter_hashtags.php:108
#: classes/admindashboardmodern.php:1246
msgid "%d post"
msgid_plural "%d posts"
msgstr[0] "%d julkaisu"
msgstr[1] "%d julkaisut"

#: 3/classes/search/search_adapter_hashtags.php:16
#: classes/configsectionpostbox.php:966
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtagit"

#: 3/classes/search/search_adapter_groups.php:13
#: classes/configsectionmarkdown.php:101
msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät"

#: 3/classes/search/admin_search.php:150
msgid "Sections"
msgstr "Osiot"

#: 3/classes/search/admin_search.php:141
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"

#: 3/classes/search/admin_search.php:90 classes/config.php:319
#: classes/configsectionadvanced.php:70 classes/configsectionappearance.php:630
#: classes/configsectionmarkdown.php:67 classes/configsectionpostbox.php:540
#: templates/admin/profiles_field.php:37
msgid "General"
msgstr "Yleiset"

#: 3/classes/search/admin_search.php:82
msgid "Show empty sections"
msgstr ""

#: 3/classes/search/admin_search.php:75
msgid "Show images"
msgstr "Näytä kuvat"

#: 3/classes/search/admin_search.php:69
msgid "Text length"
msgstr ""

#: 3/classes/search/admin_search.php:62
msgid "Title length"
msgstr ""

#: 3/classes/search/admin_search.php:55
msgid "Items per section"
msgstr "Osat kappaletta kohden"

#: 3/classes/search/admin_search.php:25
#: 3/classes/search/search_shortcode.php:58 classes/blocks/blocksearch.php:11
#: classes/widgets/widgetsearch.php:59 peepso.php:5966
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:142
#: templates/activity/activity-stream-filters-simple.php:171
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:196
#: templates/activity/activity-stream-filters.php:225
msgid "Search"
msgstr "Hae"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:55
msgid "Your server does not have OpenSSL installed."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:55
msgid "Your server has OpenSSL installed."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:54
msgid "Your server does not have SUHOSIN installed."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:54
msgid "Your server has SUHOSIN installed."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:53
msgid "Your server does not have the SOAP Client enabled."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:53
msgid "Your server has the SOAP Client enabled."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:52
msgid "Your server does not support cURL."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:52
msgid "Your server supports cURL."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:51
msgid "Your server does not support fsockopen."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:51
msgid "Your server supports fsockopen."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:44
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:49
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:50
msgid "Off"
msgstr "Pois"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:44
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:49
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:50
msgid "On"
msgstr "Käytössä"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:42
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:43
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:46
msgid "n/a"
msgstr "n/a"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:41
msgid "Not Set"
msgstr "Ei asetettu"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:41
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:48
#: classes/blogposts.php:205 classes/configsectionaccounts.php:265
#: classes/configsectionaccounts.php:373 classes/configsectionadvanced.php:146
msgid "Disabled"
msgstr "Pois käytöstä"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:41
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:48
#: 3/classes/search/admin_search.php:127 classes/admindashboardmodern.php:824
#: classes/blogposts.php:204 classes/configsectionaccounts.php:587
#: classes/configsectionaccounts.php:702 classes/configsectionaccounts.php:773
#: classes/configsectionappearance.php:448
#: classes/configsectionappearance.php:608
#: classes/configsectionblogposts.php:28 classes/configsectionblogposts.php:49
#: classes/configsectionblogposts.php:74 classes/configsectionblogposts.php:148
#: classes/configsectionblogposts.php:177
#: classes/configsectionblogposts.php:216
#: classes/configsectionblogposts.php:369 classes/configsectionlocation.php:21
#: classes/configsectionlocation.php:101 classes/configsectionmoderation.php:23
#: classes/configsectionmoderation.php:84
#: classes/configsectionmoderation.php:109 classes/configsectionnetwork.php:43
#: classes/configsectionnotifications.php:50
#: classes/configsectionnotifications.php:139
#: classes/configsectionpostbox.php:616 classes/configsectionpostbox.php:638
#: classes/configsectionpostbox.php:662 classes/configsectionpostbox.php:722
#: classes/configsectionpostbox.php:795 classes/configsectionpostbox.php:811
#: classes/configsectionpostbox.php:833 classes/configsectionpostbox.php:975
#: templates/admin/profiles_field.php:136
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:39
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:40 classes/admin.php:309
#: classes/admindashboardmodern.php:824 classes/configsectionaccounts.php:305
#: classes/configsectionaccounts.php:584 classes/configsectionaccounts.php:614
#: classes/configsectionadvanced.php:121 classes/configsectionadvanced.php:135
#: classes/configsectionadvanced.php:391 classes/configsectionblogposts.php:316
#: classes/configsectionpostbox.php:111 classes/configsectionpostbox.php:200
#: classes/configsectionpostbox.php:452 classes/configsectionpostbox.php:771
#: classes/fields/fieldselectbool.php:22 peepso.php:3590
#: templates/admin/selectoptions.php:26
#: templates/general/notification-confirm-mark-all-read.php:4
msgid "No"
msgstr "Ei"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:39
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:40 classes/admin.php:308
#: classes/admindashboardmodern.php:824 classes/configsectionadvanced.php:120
#: classes/configsectionadvanced.php:134 classes/fields/fieldselectbool.php:22
#: peepso.php:3589 templates/admin/selectoptions.php:26
#: templates/general/notification-confirm-mark-all-read.php:3
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:8
msgid "Overview your vital WordPress and environment data. Exports as formatted .txt file."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_report.php:7
msgid "System Report"
msgstr "Järjestelmäraportti"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_phpinfo.php:11
msgid "Gain full insight into your hosting environment with phpinfo() convieniently embedded at your fingertips. Exports as HTML file."
msgstr "Täysi raportti hosting-ympäristöstäsi phpinfo () -ominaisuuden avulla, joka on kätevästi upotettuna käden ulottuville. Vie HTML-tiedostona."

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_peepso_log.php:59
msgid "Auto scroll"
msgstr "Auto selaa"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_peepso_log.php:45
msgid "PeepSo needs to be installed and activated"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_peepso_log.php:14
msgid "Preview PeepSo logs in real time"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:153
msgid "It appears you have no themes using git"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:139
msgid "Theme\t\t"
msgstr "Teema\t\t"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:129
msgid "It appears you have no plugins using git"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:124
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:148
msgid "Git ref\t\t"
msgstr "Git ref\t\t"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:121
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:145
msgid "Path\t\t"
msgstr "Polku\t\t"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:118
#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:142
msgid "Version\t\t"
msgstr "Versio\t\t"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:115
msgid "Plugin\t\t"
msgstr "Plugin\t\t"

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:13
msgid "Simple list of all git tracked plugins and themes. Exports as a formatted .txt file."
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page_git.php:12
msgid "Git Repositories"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page.php:53
msgid "&#8634; Refresh"
msgstr ""

#: 3/classes/developer-tools/devtools_page.php:43
msgid "&darr; Export"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_sessions.php:20
msgid "PHP session support is required"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_php.php:22
msgid "The recommended PHP version is %s or higher - your server has %s"
msgstr "Suositeltu PHP-versio %s tai suurempi – palvelimellasi on %s"

#: 3/classes/compatibility/site_health_peepso_online.php:20
msgid "A connection to PeepSo.com servers is required"
msgstr "Yhteys PeepSo.com servereihin vaaditaan"

#: 3/classes/compatibility/site_health_mysql.php:24
msgid "The minimum required MySQL version is %s - your server has %s"
msgstr "MySQL-versio oltava vähintään %s – palvelimessasi on %s"

#: 3/classes/compatibility/site_health_memory.php:22
msgid "The required memory limit is %s - your server has %s"
msgstr "Vaadittu muisti on %s - palvelimellasi on %s"

#: 3/classes/compatibility/site_health_mb_str.php:20
msgid "PHP functions mb_substr and mb_strlen are recommended for accurate text processing"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_imagick.php:20
msgid "The PHP Imagick extension is recommended"
msgstr "PHP Imagick -laajennus on suositeltava"

#: 3/classes/compatibility/site_health_exif.php:20
msgid "The PHP EXIF extension is required"
msgstr "PHP EXIF -laajennus vaaditaan"

#: 3/classes/compatibility/site_health_ctype.php:20
msgid "The PHP ctype extension is required"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_caching.php:52
msgid "Possibly incompatible caching discovered - it might interfere with PeepSo"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_caching.php:49
msgid "Please make sure to have regular full backups set up at least daily in case of unexpected behavior."
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_caching.php:47
msgid "Some server-side caching solutions might break PeepSo features and in some extreme cases lead to content loss. PeepSo cannot guarantee proper functioning on your server."
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health_caching.php:13
msgid "No known incompatible caching solution detected"
msgstr ""

#: 3/classes/compatibility/site_health.php:51
msgid "This message was generated by %s."
msgstr "Tämän viesti on tuotettu %s."